Dobrý den jsem tu nový ,ale když dám do aplikace loro parlano tak mi to přeloží oni mluvili a oni mluví.Děkuji
@barboranesvadbikova99485 жыл бұрын
Zdravím Leo, kdypak bude další video, prosím?
@italianoconlea41705 жыл бұрын
Milá Báro, nejdříve až příští týden, začal školní rok, výuka, ale těším se, že se na to vrhnu. Natáčela jsem něco v létě, ale lítaly včely a musím to přetočit :D Díky za přízeň a dotaz, vždy mě to motivuje popohnat :) Lea
@jakubkloud59225 жыл бұрын
Dobrý den, moc se mi líbí váš styl výuky, já osobně jsem samouk už docela pokročilý, ale zajímala by mě (co se týče slovesných časů) jedna věc. Jak je to s tím passato remoto, jestli se ještě vůbec používá, nebo kde se sním můžu setkat, atd.. děkuji :)
@italianoconlea41705 жыл бұрын
Dobrý den, Jakube, moc mě těší, že se Vám líbí můj styl výuky :) Je super, že jste i samouk, to vyžaduje mnohem více disciplíny. Remoto (minulý čas ukončený) se používá, v písemné formě všude: noviny, knihy, web, letáčky, historické navigace, tam se tomu nelze vyhnout a není to čas zastaralý, jak se někde uvádí. Ano, v řeči jej i samotní Italové nepoužívají, protože si gramatiku zjednodušují, stejně jako my v češtině. Já osobně jej v mluvě použiji výjimečně když chci opravdu zdůraznit nějaký ukončený děj (a to ještě dostanu pohledy :-) ) Dost záleží s kým se budete stýkat - Podle stylu mluvy poznáte z jaké sociální vrstvy člověk pochází. Pak jsou regiony v Itálii, kde se Remotem více hovoří a dokonce se jím nahrazuje passato prossimo. Ale obecně všem říkám, naučte se jej "pasivně", tzn. znát tvary a vědět o co jde. Pokud chcete ovšem znát italštinu perfektně, nevyhýbala bych se mu ;) Děkuju moc za dotaz. Lea
@jakubkloud59225 жыл бұрын
ItalianoConLea Děkuji vám za vysvětlení, už se moc těšim na další vaše video :)
@pavelgregr35684 жыл бұрын
Zdravím moc se mi líbí vaše videa a rozmyšluji že se začnou učit italsky teď jsem se "doučil" francouzsky, jenom tak ze základu Italštiny mě zarazilo to že některé slovesa mají dvě slova a ačkoliv to je možná hloupí dotaz co je to například v slovesu " lo so " to 'lo' a můžu říct " io lo so " mám v tom zmatek a chtěl bych to vědět než se začnu učit
@italianoconlea41703 жыл бұрын
Moc se omlouvám, že mi Vaše zpráva zapadla, "lo" v tomto případě znamená "to" - vím to, střední rod v italštině neexistuje, ale tady je z historického důvodu.. 😊