È mah è forse è quando tu voli Rimbalzo dell'eco, è stare da soli È conchiglia di vetro, è la luna e il falò È il sonno è la morte è credere o no Margherita di campo è la riva lontana È Artù ahi, è la fata Morgana È folata di vento, onda dell'altalena Un mistero profondo, una piccola pena Tramontana dai monti domenica sera È il contro è il pro, è voglia di primavera È la pioggia che scende, è vigilia di fiera È l'acqua di marzo che c'era o non c'era È sì, è no è il mondo com'era È Madamadorè burrasca passeggera È una rondine al nord la cicogna e la gru Un torrente, una fonte una briciola in più È il fondo del pozzo, è la nave che parte Un viso col broncio perché stava in disparte È spero è credo è una conta è un racconto Una goccia che stilla un incanto un incontro È l'ombra di un gesto, è qualcosa che brilla Il mattino che è qui è la sveglia che trilla È la legna sul fuoco, il pane, la biada La caraffa di vino, il viavai della strada È un progetto di casa è lo scialle di lana Un incanto cantato è un'andana è un'altana È la pioggia di marzo, è quello che è La speranza di vita che porti con te È la pioggia di marzo, è quello che è La speranza di vita che porti con te È la pioggia di marzo, è quello che è La speranza di vita che porti con te È la pioggia di marzo, è quello che è La speranza di vita che porti con te, ahi È mah è forse è quando tu voli Rimbalzo dell'eco, è stare da soli E conchiglia di vetro, è la luna e i falò È il sonno è la morte è credere o no È la pioggia di marzo, è quello che è La speranza di vita che porti con te È la pioggia di marzo, è quello che è La speranza di vita che porti con te È la pioggia di marzo, è quello che è La speranza di vita che porti con te È la pioggia di marzo, è quello che è La speranza di vita che porti con te Antônio Carlos Jobim, G. Calabrese
@matteoit971 Жыл бұрын
io l'ho fatta in inglese sulle torture di stato pochi giorni fa. ci ho messo 6 giorni...
@ukelelito4 жыл бұрын
Indimenticabile la versione della Grande MINA!
@laurapolacchini88432 жыл бұрын
In quest'anno siccitoso, ti mando questa canzone divertente.🌴⚘🌻🌼🌈☔🌧
@MultiGiovanni626 жыл бұрын
Un brano che mette allegria
@gianniarmani47308 жыл бұрын
Peccato: a quanto pare questo brano non sembra granché apprezzato. Eppure è una delle migliori composizioni di quel genio della musica che è stato Antonio Carlos Jobim. Una possibile spiegazione: il bravo Fossati ha fatto del suo meglio ma forse il testo era in qualche misura intraducibile così come lo spirito del brano. Vedere per credere l'indimenticabile duetto di Tom Jobim ed Elis Regina.
@alessiog84586 жыл бұрын
Infatti è un brano intraducibile perché pieno di elementi tipicamente brasiliani. Fossati infatti fa una traduzione libera, o interpretazione. Ma ovviamente l'originale, essendo peraltro un duetto, rimane il top. Apprezzo molto la versione di Fossati, ma non la rapporterei mai all'originale.
@bambibau5 жыл бұрын
La traduzione è di Giorgio Calabrese, un importantissimo paroliere che la tradusse per MINA. Fu un successo strepitoso. it.wikipedia.org/wiki/Giorgio_Calabrese
@bambibau5 жыл бұрын
@@alessiog8458 dimenticavo, non è stata composta per un duetto, ma è stata realizzata singolarmente da Jobin e la Regina prima di farla in duetto, anni dopo.
@moleskine80423 жыл бұрын
@@bambibau perché c'è scritto che è fi fossati??
@871aurora2 жыл бұрын
Perfettamente d'accordo, il brano originale con Jobim e Elis Regina che cantano assieme è un vero capolavoro, allarga l'anima
@elviolino12 жыл бұрын
Bello
@vittoriosansone83875 жыл бұрын
Non ha la voce adatta x la bossa nova, al contrario di Mina.
@legioxiii8214 жыл бұрын
Adoro Ivano, ma e` vero.
@abl487 ай бұрын
E’ un bel ritmo, molto sincopato che riesce bene a lui, ma non quello originario . Bello comunque