Переходи на мои каналы в соц. сетях: timurhebrew.com Иврит на слух: timurhebrew.com/p/63f0fe/ Тренажер иврита: timurhebrew.com/p/4a3f1e/ Отзывы учеников: media/set/?s... #израиль #иврит #зарплата
Пікірлер: 15
@timur.hebrew2 жыл бұрын
Хочешь ещё разборов роликов? Присоединяйся к проекту Иврит на слух timurhebrew.com/p/63f0fe/
@sonias66202 жыл бұрын
Это видео ,не только актуально,на слух с Вашим переводом , лучше воспринимается речь и запись текста на иврите. Спасибо большое ,Тимур!
@MrsSpock-vj2nm2 жыл бұрын
Спасибо большое- пребольшое!!!!
@user-zn2nt3lm8r2 жыл бұрын
Спасибо большое! Очень познавательно! Я тоже из тех, кто хранит все тлуши
@user-zn2nt3lm8r2 жыл бұрын
🤣
@svetlanazaretski38132 жыл бұрын
Великолепный урок, как всегда!!! благодарю!!!!
@YahelTov2 жыл бұрын
❤ אהבתי... גבינה חינם יש רק במלכודת עכברים
@user-vg7fc1sm8b19 күн бұрын
Это видео очень полезное.Спасибо!
@user-ri5sj9wh2w2 жыл бұрын
Очень полезное видео Огромное благодарю
@ninakoroleva17232 жыл бұрын
Тимур, спасибо! А вот вопрос: дей - достаточно, дай - хватит, это разные слова, так меня учили в ульпане, а ты говоришь, что он ошибся, сказав дей. Поясни, если можешь.
@timur.hebrew2 жыл бұрын
Есть одно слово и оно ДАЙ - די. Переводится как "довольно/достаточно ✋ " (как маспИк-מספיק). Разберём ДВА случая. Первый случай - мы используем его как слово "Достаточно! Хватит! Довольно! А именно - ДАЙ! - !די (Восклицательно). Второй случай - мы используем его перед прилагательными или наречиями, например , "Довольно-таки дорогой Довольно-таки хороший/хорошо". И здесь мы тоже должны говорить "ДАЙ якАр-די יקר, ДАЙ тов- די טוב". Со временем, во втором случае, в разговорной речи стали говорить ДЭЙ, во и получается "ДЭЙ тов, ДЭЙ якАр и т.д.