‘あばよ’とこの手も振らずに aba yo took no te mo fura zuni 飛び出した ガラクタの町 tobi da shi ta gara kuta no machi あんなに憎んだすべてが ann ani ni kun da subete ga やりきれずしみるのはなぜか yari kire zushi miru no hana zeka 憧れた夢さえまだ報われずに ako gare ta yume sae mada muku ware zuni 人恋しさに泣けば….. hito koi shisa ni nake ba….. *ゆらゆらとビルの都会に広がる yura yura to biru no machi ni hiro ga ru あの頃と同じ夕焼け空 ano goro to ona ji yuu yake sora クソ食らえとただ kuso kura eto tada アスファルト蹴りつけ asu fa ruto keri tsuke ああ春夏秋...と aa haru natsu aki...to この都会 誰を迎い入れ kono machi dare o mu kai ire また誰を追い出すのだろう mata dare o oi dasu noda rou はじめて恋したおまえは haji mete koi shi ta oma ewa 俺の目をすきと言ったのに ore no meo suki to itta noni 握り締めたこぶしは 空振りするたび nigi ri shime tako bushi wa kara buri suru tabi 何が宝を言えば…. nani ga takara o ie ba…. #ゆらゆらと俺の頬に焼きつく yura yura to ore no hoo ni yaki tsuku あの頃と同じ夕焼け空 ano goro to ona ji yuu yake sora 土下座したいほど do ge za shi tai hodo 愛がほしいだけ ai ga ho shii dake ああ春夏秋... も aa haru natsu aki... mo oh 弱虫の涙が oh yowa mushi no namida ga こぼれないように kobo re nai you ni 空を見上げ 歩け sora o mi age aru ke 轉載來源:hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080921000015KK12235
@恋多きさっち Жыл бұрын
この曲は好きです😊 あと、映画ハイブギの挿入歌MOMOKOも好きです
@mrkemmmz64265 жыл бұрын
From TTG fan
@jason10822 жыл бұрын
夕焼けの歌-近藤真彥 ①羅馬音 Yuuyake No Uta A bayoto konote mofu la zuni Tobi dashita galaku ta nomachi A en nani nikuen dasube tena Yayi kilezu shimilu nowana zeka Akoga letayume sae madamukuwa lezuni Hitoko i xisani nakeba Yurayura to biluno machinihi lo galu Anokoro to onaji yuuyake sola Kusoku la e to tada Asufalu toke itsuke Aa alu natsu akito Ko no machi darewo muka i ile Mata dalewo oida suno dalou Ha jimete koishi taaomaewa Ole nomega sukito i ta noni Nigili shimetakoboshiga kalabulisu lutabi Nanigatakalato i eba Yurayura to oleno hohoniya kitsuku Anokoro to onaji yuuyake sola Dogesa shitaihodo aigahoshi i dake Aa alu natsu akimo Oh yowamushi nonamidaga kobolena iyuoni Solawo miyage aluke Yurayura to biluno machinihi lo galu Anokoro to onaji yuuyake sola Kusoku la e to tada Asufalu toke itsuke Aa alu natsu akito Yurayura to oleno hohoniya kitsuku Anokoro to onaji yuuyake sola Dogesa shitaihodo aigahoshi i dake Aa alu natsu akimo
@黄杰-c1z8 жыл бұрын
日本原版的其实音调更大声音更大,更有感情 !
@huiraymond71568 жыл бұрын
黄杰 無得頂呀!
@鳳凰-p5p5 жыл бұрын
他就是原唱者啊!
@yynow89435 жыл бұрын
唱得好有感情
@莫曜雲4 жыл бұрын
梅姐的夕阳之歌才是艳绝天下
@chieindah40768 жыл бұрын
I knew the mandarin version and love this song so much!! in 80-90's so many J pop have the mandarin / cantonese version. The cantonese version sung by Leslie cheung
@slaiyfershin8 жыл бұрын
+Aja Indah could you tell the title sung by him?
@Alex-bb1xn6 жыл бұрын
Jeannie Indah the most famous Cantonese versions were sung by Priscilla Chan and Anita Mui.
@chanmanwai98732 жыл бұрын
@@Alex-bb1xn :還有張智霖、許秋怡-夢斷、藍戰士-無聊時候、英文版-There is only you in my heart•
@bonc436912 жыл бұрын
近藤真彦 is #1 日本偶像.
@歐娜-q5c7 жыл бұрын
bon c 只可惜是个渣男,差点害死中森明菜,还和梅艳芳和松田圣子搞劈腿
@沒有疫情的日子5 жыл бұрын
@@歐娜-q5c 甘又系。中森到衣家都未嫁
@Daimchzcjs8 жыл бұрын
唉.....勾起Anita 最後嗰首夕陽之歌嘅情境....
@nightmarelee21877 жыл бұрын
Jen SA +1
@WayneYLeigh9 жыл бұрын
All you nationalistic monsters from both sides please stop arguing and enjoy the song, for goodness'sake!
@vasilileung22047 жыл бұрын
Yes. They are monsters indeed. They have nothing to contribute and they love to be destructive
@CannibaLouiST7 жыл бұрын
But isn't it ironic? The Empire of Japan attempted to conquer the whole of east East. They failed, yet years later, not only their songs, but their films, animations, comics, industrial products all become popular until now, as if they have won the war.
@elmohead5 жыл бұрын
@@CannibaLouiST 父债子还。Japanese sons giving what their fathers couldn't. Thank you Japan!