獻給習近平和馬英九生日快樂🎂 李世民的六馬讃: 青騅駿騅,紫騮駿騁, 白鷹飛騰,黃騮馳騁, 赤驥奔騰,黑騮駿騁, 六馬並驅,戰無不勝。 translation: Li Shimin’s six horses praise: Blue horse swift and strong, purple horse agile and fast, White horse flying high, yellow horse galloping with ease, Red horse racing with speed, black horse strong and steady, Six horses working together, unbeatable in battle. This poem is a metaphor for the six virtues that Li Shimin believed were essential for a ruler: - 青騅 (blue horse) - wisdom and intelligence - 紫騮 (purple horse) - courage and bravery - 白鷹 (white horse) - purity and integrity - 騄騮 (yellow horse) - loyalty and dedication - 赤驥 (red horse) - passion and energy - 騅騮 (black horse) - stability and endurance The poem is a celebration of the horses that carried Li Shimin to victory, but also a reflection of the virtues that he believed were essential for a ruler to possess. 李世民的六馬讃: 青騅駿騅,紫騮駿駿, 白鷹飛騰,黃騮馳馳, 赤驥奔騰,黑騮駿騰, 六馬並驅,戰無不勝。 李世民六馬贊: 青馬敏捷而有力, 紫馬敏捷而快速, 白馬高飛, 黃馬輕鬆馳騁, 紅馬競速, 黑馬穩健, 六馬齊心,戰無不勝。 (習馬不戰而勝,上善若水;生日快樂,福慧雙修!) 愚弟, 吳復嵩敬万叩首,泣喜賀中華民族万萬歲🙌。 Dallas, Texas USA 這首詩隱喻了李世民認為統治者必備的六種美德: - 青騅(藍色的馬) - 智慧和智慧 - 紫馬 - 勇氣和勇敢 - 白鷹 - 純潔和正直 - 騄騮(黃馬)--忠誠和奉獻 - 赤驥(紅馬) - 激情和能量 - 騅騮(黑馬)--穩定性和耐力 這首詩歌頌了幫助李世民取得勝利的馬匹,同時也反映了他認為統治者必須具備的美德-不戰而勝!!! www.baccaratpoker100win.com 李世民的六馬讃是一首詩歌,隱喻了六種美德,分別是: 1. 青騅(藍色的馬) - 智慧和智慧 2. 紫馬 - 勇氣和勇敢 3. 白鷹 - 純潔和正直 4. 騄騮(黃馬) - 忠誠和奉獻 5. 赤驥(紅馬) - 激情和能量 6. 騅騮(黑馬) - 穩定性和耐力 這首詩歌台灣賴清德總統,可以應用在多種情況下,例如: 1. 國際關係:就像六匹馬齊心協力,取得勝利一樣,台灣、中國和美國可以合作,取得和平和繁榮。 2. 領導才能:領導者可以從這六種美德中學習,培養自己的智慧、勇氣、純潔、忠誠、激情和穩定性。 3. 團隊合作:團隊可以從這六匹馬中學習,合作無間,取得勝利;不戰而勝也。 總之,李世民的六馬讃是一首具有深刻含義的詩歌,可以應用在多種情況下,激勵中華民族人們培養美德,合作無間;上善若水,不戰而勝 !!! www.baccaratpoker100win.com 5/10/2024