鏡聽 刀郎 因為夢沒有留下種子 鏡光嘲笑她的發絲 所以守候在除夕 期待渡鴉的只言片語 天青地黑萬籟俱寂 沒有蹤跡 她早已經在鏡中 給了未來以定義 山魈讓她等一等 星夜兼程的情人 他正越過沈睡的邊鎮 喚醒宵禁的新城 他帶來原野 他帶來穹隆 赤裸的穹隆 她的身體是無名的身體 女蘿依依的浮萍 她的遺忘從未佔有遺忘 野火春風草離離 一更鼓兒天(啊 Ah..) 一更鼓兒天 這一去金川十呀麽十八年 他帶來原野 他帶來穹隆 赤裸的穹隆 山魈讓她等一等 星夜兼程的情人 他正越過沈睡的邊鎮 喚醒宵禁的新城 他帶來原野 他帶來穹隆 赤裸的穹隆 二更鼓兒敲 二更鼓兒敲 敲得淚珠兒對對往下掉 (她的身體是無名的身體 女蘿依依的浮萍 她的遺忘從未佔有遺忘 野火春風草離離) 三更鼓兒咚 三更鼓兒咚 窗欞不動哪裏來的風 四更鼓兒催 四更鼓兒催 天上鴻雁往南飛 Mirror Listening Daolang Because the dream left no seeds, the mirror light laughed at her hair So I'm waiting on New Year's Eve, waiting for the raven's few words The sky is blue, the earth is black, everything is silent, there is no trace She has already been in the mirror, defining the future The mandrill asked her to wait, the lover who traveled through the starry night He is crossing the sleeping border towns to wake up the new cities with curfews. He brings the fields, he brings the vaults, the naked vaults Her body is a nameless body, the duckweed of female Luo Yiyi Her forgetfulness never possesses forgetfulness, the wild fire spring breeze leaves the grass behind It's just a minute of drums (Ah..) It's a day of drums It’s been ten or eighteen years since I’ve been to Jinchuan He brings the fields He brings the vaults The naked vaults The mandrill asked her to wait, the lover who traveled through the starry night He is crossing the sleeping border towns to wake up the new cities with curfews. He brings the fields He brings the vaults The naked vaults Knock the drum at the second watch Knock the drum at the second watch Knocked so hard that tears fell down. (Her body is a nameless body, the duckweed of female Luo Yiyi Her forgetfulness has never been forgotten (wild fire, spring breeze, grass away) The drum is booming in the middle of the night The drum is booming in the middle of the night If the window lattice doesn't move, where will the wind come from? The drums at the fourth watch are urging. The drums are urging at the fourth watch. The wild geese in the sky fly south