J.S. Bach: Freudenfest, BWV 194 - The Church Cantatas, Vol. 114

  Рет қаралды 6,097

Brilliant Classics

Brilliant Classics

Күн бұрын

Пікірлер: 12
@BrilliantClassics
@BrilliantClassics Жыл бұрын
Thank you for watching! Tracklist: Freudenfest, BWV 194, Pt. 1: 00:00 I. Coro. Höchsterwünschtes Freudenfest (Coro) 05:04 II. Recitativo. Unendlich großer Gott (Tenore) 06:20 III. Aria. Was des höchsten Glanz erfüllt (Tenore) 10:42 IV. Recitativo. Wie könnte dir (Soprano) 12:15 V. Aria. Hilf, Gott, dass es uns gelingt (Soprano) 18:17 VI. Choral. Heilger Geist ins Himmels Throne (Coro) Freudenfest, BWV 194, Pt. 2: 20:29 VII. Recitativo. Ihr Heiligen, erfreuet euch (Tenore) 21:54 VIII. Aria. Des höchsten Gegenwart allein (Tenore) 25:33 IX. Recitativo. Kann wohl ein Mensch (Soprano, Tenore) 27:47 X. Aria. O wie wohl ist uns geschehn (Soprano, Tenore) 37:28 XI. Recitativo. Wohlan demnach, du Heilige (Tenore) 38:15 XII. Choral. Sprich ja zu meinen Taten (Coro)
@valtergilenardi2639
@valtergilenardi2639 7 ай бұрын
L' ho detto e capito da solo che la Musica Terapeutica e Divina di Bach è Gioia e Meraviglia 😊❤
@notaire2
@notaire2 Жыл бұрын
Wunderschöne und erfreuliche Interpretation dieser zweiteiligen und fein komponierten Kirchenkantate mit gut harmonisierten Stimmen des ausgezeichneten Chors und durchsichtigen doch herrlichen Stimmen dreier genialen Solisten sowie gut vereinigten und perfekt entsprechenden Tönen aller Originalinstrumente. Der intelligente und erfahrene Dirigent leitet das ebenso ausgezeichnete Barockensemble im veränderlichen Tempo und mit angenehmer Dynamik. Danke für die Sonntagsfreude wie immer!
@hannawagenknecht6378
@hannawagenknecht6378 Жыл бұрын
Mit der Musik von J. S. Bach zu leben ist großartig 😊
@valtergilenardi2639
@valtergilenardi2639 7 ай бұрын
E aggiungo che la Musica Terapeutica di Bach mi ha aiutato a sconfiggere la mia Depressione. Bach è Gioia e Meraviglia. Saluti da Lecce South Italy Baroque City 😊❤
@jonathanclemens4660
@jonathanclemens4660 Жыл бұрын
Cantata BWV 194 Höchsterwünschtes Freudenfest English Translation in Interlinear Format Cantata 194 - Most greatly longed for feast of joy Event 1: Cantata for Trinity Sunday Readings: Epistle: Romans 11: 33-36; Gospel: John 3: 1-15 Event 2: Dedication of the Church and the Organ at Störmthal Text: Johann Heermann (Mvt. 6); Paul Gerhardt (Mvt. 12); Anon (Mvts. 1-5, 7-11) Chorale Texts: Treuer Gott, ich muß dir klagen | Wach auf, mein Herz, und singe Biblical quotations in green font, chorales in purple First Part 1 Chorus [S, A, T, B] Oboe I-III, Fagotto, Violino I/II, Viola, Continuo Höchsterwünschtes Freudenfest, Most greatly longed for feast of joy, Das der Herr zu seinem Ruhme that the Lord for his glory Im erbauten Heiligtume in the sanctuary that has been built Uns vergnügt begehen läßt. allows us to celebrate with delight. Höchsterwünschtes Freudenfest! Most greatly longed for feast of joy! 2 Recitative [Bass] Continuo Unendlich großer Gott, ach wende dich Infinitely great God, ah turn Zu uns, zu dem erwähleten Geschlechte, to us, to your chosen people, Und zum Gebete deiner Knechte! and to the prayers of your servants. Ach, laß vor dich Ah grant that before you Durch ein inbrünstig Singen through our ardent singing Der Lippen Opfer bringen! we may bring the offering of our lips ! Wir weihen unsre Brust dir offenbar We openly dedicate our hearts to you Zum Dankaltar. at the altar of thanks. Du, den kein Haus, kein Tempel faßt, You, who are contained by no house, no temple, Da du kein Ziel noch Grenzen hast, for you have no end or limits, Laß dir dies Haus gefällig sein, es sei dein Angesicht may this house be pleasing to you, may your face be Ein wahrer Gnadenstuhl, ein Freudenlicht. a true throne of grace, a light of joy. 3 Aria [Bass] Oboe I, Violino I/II, Viola, Continuo Was des Höchsten Glanz erfüllt, What the splendour of the most high God fills Wird in keine Nacht verhüllt, will not be veiled in night, Was des Höchsten heilges Wesen what the divine nature of the most high God Sich zur Wohnung auserlesen, has chosen for his dwelling Wird in keine Nacht verhüllt, will not be veiled in night, Was des Höchsten Glanz erfüllt. what the splendour of the most high God fills. 4 Recitative [Soprano] Continuo Wie könnte dir, du höchstes Angesicht, Most holy countenance, Da dein unendlich helles Licht since your infinite, brilliant light Bis in verborgne Gründe siehet, sees into the hidden foundations, Ein Haus gefällig sein? how can a house be pleasing to you? Es schleicht sich Eitelkeit allhie an allen Enden ein. Vanity creeps in everywhere on all sides. Wo deine Herrlichkeit einziehet, Where your glory enters in, Da muß die Wohnung rein there must the dwelling be pure Und dieses Gastes würdig sein. and worthy of this guest. Hier wirkt nichts Menschenkraft, Here human strength achieves nothing, Drum laß dein Auge offenstehen so let your eyes remain open Und gnädig auf uns gehen; and look with mercy on us; So legen wir in heilger Freude dir in this way we lay in holy joy for you Die Farren und die Opfer unsrer Lieder the bullocks and sacrifice of our songs Vor deinem Throne nieder down in front of your throne Und tragen dir den Wunsch in Andacht für. and in devotion bring our desires before you. 5 Aria [Soprano] Violino I/II, Viola, Continuo Hilf, Gott, daß es uns gelingt, Help us,God, that we may achieve this Und dein Feuer in uns dringt, and your fire may penetrate within us, Daß es auch in dieser Stunde so that also at this hour Wie in Esaiae Munde as once in the mouth of Isaiah Seiner Wirkung Kraft erhält its power may be effective within us Und uns heilig vor dich stellt. and bring us sanctified before you. 6 Chorale [S, A, T, B] Oboe I-III, Violino I/II, Viola, Continuo Heilger Geist ins Himmels Throne, Holy spirit on the throne of heaven, Gleicher Gott von Ewigkeit equal God from eternity Mit dem Vater und dem Sohne, with the Father and the Son, Der Betrübten Trost und Freud! comfort and joy of the afflicted! Allen Glauben, den ich find , All the faith I can find Hast du in mir angezündt, you have kindled within me. Über mir in Gnaden walte, Rule over me in mercy, Ferner deine Gnad erhalte. maintain your mercy in the future. Deine Hilfe zu mir sende, Send your help to me, O du edler Herzensgast! o you noble guest of my heart! Und das gute Werk vollende, and complete the good work Das du angefangen hast. that you have begun. Blas in mir das Fünklein auf, Kindle within me the little spark Bis daß nach vollbrachtem Lauf until, after I have completed the course of my life, Ich den Auserwählten gleiche I may be like those you have chosen Und des Glaubens Ziel erreiche. and reach the goal of faith. Second Part 7 Recitative [Tenor] Continuo Ihr Heiligen, erfreuet euch, You holy ones rejoice, Eilt, eilet, euren Gott zu loben: hurry, hurry to praise your God: Das Herze sei erhoben let your heart be lifted up Zu Gottes Ehrenreich, to God's honoured kingdom. Von dannen er auf dich, from which down on you, Du heilge Wohnung, siehet you consecrated building, he looks Und ein gereinigt Herz zu sich and a heart that has been made pure Von dieser eitlen Erde ziehet. from this vain earth he draws to himself. Ein Stand, so billig selig heißt, In that state, which is rightly called blessed, Man schaut hier Vater, Sohn und Geist. Father, Son and Spirit are seen. Wohlan, ihr gotterfüllte Seelen! Come then, you souls filled with God, Ihr werdet nun das beste Teil erwählen; you will now choose the best part; Die Welt kann euch kein Labsal geben, the world can give you no refreshment, Ihr könnt in Gott allein vergnügt und selig leben. in God alone you are able to live contented and blessed. 8 Aria [Tenor] Continuo Des Höchsten Gegenwart allein The presence of the most high God alone Kann unsrer Freuden Ursprung sein. can be the source of our joy. Vergehe, Welt, mit deiner Pracht, Vanish, world, with your splendour, In Gott ist, was uns glücklich macht! in God is what makes us happy. 9 Recitative (Duetto) [Bass, Soprano] Continuo Bass: Kann wohl ein Mensch zu Gott im Himmel steigen? Can a man really ascend to God in heaven? Soprano: Der Glaube kann den Schöpfer zu ihm neigen. Faith can incline the creator to him. Bass: Er ist oft ein zu schwaches Band. It is often too weak a bond. Soprano: Gott führet selbst und stärkt des Glaubens Hand, God himself guides and strengthens the hand of faith Den Fürsatz zu erreichen. to achieve his purpose. Bass: Wie aber, wenn des Fleisches Schwachheit wollte weichen? What if the weakness of the flesh would give way? Soprano: Des Höchsten Kraft wird mächtig in den Schwachen. The strength of the most high God becomes mighty in those who are weak. Bass: Die Welt wird sie verlachen. The world will laugh at them. Soprano: Wer Gottes Huld besitzt, verachtet solchen Spott. Anyone who possesses God's grace despises such mockery. Bass: Was wird ihr außer diesen fehlen! Except for this what will they lack? Soprano: Ihr einzger Wunsch, ihr alles ist in Gott. Their only wish, their all is in God. Bass: Gott ist unsichtbar und entfernet: God is invisible and far away. Soprano: Wohl uns, daß unser Glaube lernet, It is good for us that our faith learns Im Geiste seinen Gott zu schauen. how to behold its God in spirit. Bass: Ihr Leib hält sie gefangen. Their body holds them captive. Soprano: Des Höchsten Huld befördert ihr Verlangen, Grace of the most high God increases their longing, Denn er erbaut den Ort, da man ihn herrlich schaut. for he builds the place where he is seen in glory. Both: Da er den Glauben nun belohnt Because now he rewards faith Und bei uns wohnt, and dwells with us, Bei uns als seinen Kindern, with us as his children, So kann die Welt und Sterblichkeit die Freude nicht vermindern. the world and mortality do not lour joy. 10 Aria (Duetto) [Soprano, Bass] Oboe I/II, Continuo O wie wohl ist uns geschehn, O how wonderful it is for us Daß sich Gott ein Haus ersehn! that God has chosen a house! Schmeckt und sehet doch zugleich, Taste and see then at the same time Gott sei freundlich gegen euch. that God is friendly towards you. Schüttet eure Herzen aus Pour out your hearts Hier vor Gottes Thron und Haus! here before God's throne and house! 11 Recitative [Bass] Continuo Wohlan demnach, du heilige Gemeine, Come then , you holy congregation, Bereite dich zur heilgen Lust! Prepare yourself for holy delight! Gott wohnt nicht nur in einer jeden Brust, God dwells not only in each and every breast, Er baut sich hier ein Haus. he builds here a house for himself. Wohlan, so rüstet euch mit Geist und Gaben aus, Come then, arm yourselves with spirit and gifts in such a way Daß ihm sowohl dein Herz als auch dies Haus gefalle! that your heart may please him as well as this house! 12 Chorale [S, A, T, B] Oboe I-III, Violino I/II, Viola, Continuo Sprich Ja zu meinen Taten, Say yes to my deeds, Hilf selbst das Beste raten; help me to advise what is best; Den Anfang, Mittl und Ende, the beginning, middle and end Ach, Herr, zum besten wende! ah Lord, turn to the best! Mit Segen mich beschütte, Protect me with your blessing, Mein Herz sei deine Hütte, may my heart be your shelter, Dein Wort sei meine Speise, may your word be my food Bis ich gen Himmel reise! until I journey to heaven!
@andrewtannenbaum1
@andrewtannenbaum1 Жыл бұрын
Thanks. Makes all the difference knowing what they are singing about. And what a wonderfully crafted text, at that. Especially, having been contemplating Rev 19.
@anigiuran109
@anigiuran109 Жыл бұрын
Thank you Briliant Classics for this beautiful cantata ! 😊😊😊❤❤❤
@bach4572
@bach4572 Жыл бұрын
감사합니다😄
@achtung001
@achtung001 Жыл бұрын
merci
@cronicasdoevandro
@cronicasdoevandro Жыл бұрын
Villa-Lobos was right!
@Ninoluna1111
@Ninoluna1111 Жыл бұрын
Brilliant!😊
The joker favorite#joker  #shorts
00:15
Untitled Joker
Рет қаралды 30 МЛН
iPhone or Chocolate??
00:16
Hungry FAM
Рет қаралды 36 МЛН
My daughter is creative when it comes to eating food #funny #comedy #cute #baby#smart girl
00:17
哈莉奎因怎么变骷髅了#小丑 #shorts
00:19
好人小丑
Рет қаралды 52 МЛН
BCA120 BWV199 Cantata for 11th Sunday after Trinity Richter 1972
27:44
Johann Sebastian
Рет қаралды 2,2 М.
Höchsterwünschtes Freudenfest, BWV 194
38:40
Emmanuel Music
Рет қаралды 1,9 М.
Bach Kantate BWV194 Höchsterwünschtes Freudenfest, Kurt Thomas 1957
38:13
Bach - Mass in G minor BWV 235 - Van Veldhoven | Netherlands Bach Society
28:04
Netherlands Bach Society
Рет қаралды 256 М.
The joker favorite#joker  #shorts
00:15
Untitled Joker
Рет қаралды 30 МЛН