Super! Nie myślałeś może o stworzeniu jakiegoś płatnego kursu angielskiego dla średnio zaawansowanych?
@mariuszdobrzanski30822 жыл бұрын
Chłopie, zrobiłeś mi dzień tym filmikiem. Biorę się do roboty za tą część, bo ciągle miałem z tym problem. Mega dzięki 👍
@matek1032 жыл бұрын
subskrybuje od dawna i ciągle najlepszy, pozdro :D
@martinoko2 жыл бұрын
Dzięki 👍👁
@kamoshakur2 жыл бұрын
Mike dożywotni props
@renataorlowska66882 жыл бұрын
Super przekaz dziekuje
@gaga9822 жыл бұрын
Bardzo ciekawie przedstawiona lekcja, dziękuję i gorąco pozdrawiam.
@wlodeklubanski90902 жыл бұрын
czekamy na jeszcze, dzieki i pozdro
@judotomek2 жыл бұрын
Dzień dobry, czy mógłbyś wyjaśnić różnicę pomiędzy "to be a part of" I "to be part of" (użyłeś bez przedimka w pierwszym zdaniu). Pzdr
@mike-jezykangielski282 жыл бұрын
Use "part" when it is not meaningful without the rest of the whole; use "a part" when it is meaningful and combines with other meaningful parts of the same whole. For instance: A leg is part of my body; but This item is a part of my collection.
@dorotaswitonska6832 жыл бұрын
Najlepsze lekcje, najlepsze przemyślenia i rady nie tylko dotyczące języka ale też samego podejścia do życia. Pozdrawiam serdecznie. Dorota z rodziną
@adapiaskowy78572 жыл бұрын
Super przekaz
@dmz69482 жыл бұрын
Dziękuję!
@clever2826 Жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@theresag224 Жыл бұрын
😅
@bezabeza8542 жыл бұрын
czy uczac sie z tego kanalu dobrze bedzie uczyc sie z materialow po kolei czy niekoniecznie? pierwszy filmik o nauce czasownikow w zdaniach ze slownikiem angielsko angielskim brzmi super ale jak dlugo tak sie uczyc aby przejsc do kolejnych filmow i ktore sa najwazniejsze na poczatku?
@mike-jezykangielski282 жыл бұрын
Problem w tym, że filmiki to nie kurs:) Uczenie w kolejności nie ma sensu. Filmiki są dobre jako dodatek do lekcji szkolnej gdy czegoś nie zrozumiałaś, nie było Cię na zajęciach lub nauczyciel kiepsko tłumaczy. Oczywiście w internecie jest dużo samouków, którzy uczą się w ten sposób, ale jeśli chodzi o absolutne podstawy, to tylko lekcje z nauczycielem. Posiadający mocne podstawy mogą później dokształcać się na filmikach jednego czy drugiego nauczyciela na KZbin.
@agata72302 жыл бұрын
@@mike-jezykangielski28 Nie do końca zgadzam się ze stwierdzeniem, że nauczyciel jest niezbędny. Jestem osobą, która nie uczyła się angielskiego w szkole ( miałam język rosyjski i niemiecki, z którego zdawałam maturę ale to było dawno temu). Angielskiego uczyłam się z doskoku :jakiś kurs potem przerwa potem znowu coś itd. W międzyczasie w pierwszej dekadzie XXI wieku bez dostępu do internetu nauczyłam się samodzielnie, bez nauczyciela, tylko z książek pisząc, czytając i co najważniejsze rozmawiając sama ze sobą języka włoskiego w stopniu pozwalającym na kilkukrotny samodzielny wyjazd wakacyjny do Włoch. Uważam, że Pana lekcje, sposób doboru i omawiania zagadnień gramatycznych jest genialny. Nigdy wcześniej nie spotkałam się z takim podejściem do nauki angielskiego. Te kilku lub kilkunastominutowe filmy rewelacyjnie tłumaczą rzeczy , które Polakom sprawiają największe trudności a jednocześnie stanowią świetną bazę do samodzielnej świadomej nauki języka. Nie oszukujmy się żaden nauczyciel nie nauczy się za nas. Żeby mówić biegle trzeba po prostu ćwiczyć mówienie. Im więcej tym lepiej. Pan tłumaczy genialnie. Każdy Pana filmik, który obejrzałam jest wspaniale przygotowany i pozwala na wielogodzinne samodzielne ćwiczenia w domu. A o to właśnie chodzi w nauce języka. Dziękuję i proszę o więcej.
@przemysawkowalski65502 жыл бұрын
👌
@szymonjozkowicz91362 жыл бұрын
Może i 8 lat nie widziałem, ale Michał ten sam :)
@grazynatylko52962 жыл бұрын
Trochę inne pytanie: kiedy wyprowadziłeś się z Radomia?
@dariush35852 жыл бұрын
Dlaczego w jednym zdaniu jest impotrant to me a w drugim important for me.Czy jest jakas na to reguła?Btw dzieki za kolejna lekcje
@_Chakotay2 жыл бұрын
The simple explanation is that "important to" is something you value, while "important for" is something you need, or that will help you in some way.
@mike-jezykangielski282 жыл бұрын
My car is important to me. My dog is important to me. My mobile is important to me. Ale It is important ( for me ) to have a mobile It is important ( for me ) to have a car...
@dariush35852 жыл бұрын
@@_Chakotay Dziekuje
@dariush35852 жыл бұрын
@@mike-jezykangielski28 Dziekuje
@mariuszhope11742 жыл бұрын
Jezus Chrystus jest Drogą, Prawdą, Życiem. Nikt nie przychodzi do Ojca inaczej, jak tylko przez Niego. Nie ma innego pośrednika. Niech ci Jezus błogosławi, zaufaj Mu, oddaj swoje życie - a On się o to zatroszczy :módl się nawróć się i uwierz w Ewangelię - Rzymian 10 8-10 Ale co to mówi? „Słowo jest blisko ciebie; jest to w twoich ustach i w twoim sercu”, to znaczy orędzie o wierze, które głosimy: 9 Jeśli mówisz swoimi ustami: „Jezus jest Panem” i wierzysz w swoim sercu, że Bóg wskrzesił Go z martwych, ty zostanie zbawiony. 10 Albowiem sercem wierzysz i jesteś usprawiedliwiony, i ustami wyznajesz swoją wiarę i jesteś zbawiony.” Mt 6 24-34* PS 62 23 27
@pawemadej942 жыл бұрын
XDDDDD
@_Chakotay2 жыл бұрын
Trzeba to było napisać po angielsku. Wtedy to by miało jakiś sens. To kanał do nauki angielskiego. Po polsku ten wpis tutaj jest bez sensu.
@mariuszhope11742 жыл бұрын
Jesus Christ is the Way, the Truth, the Life. No one comes to the Father except through Him. There is no other intermediary. May Jesus Bless you, trust Him, give your life - and He will take care of it :pray Convert yourself and believe in the Gospel - Romans 10 8-10 But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,” that is, the message concerning faith that we proclaim: 9 If you declare with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. 10 For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved.♡:* Please read Revelation, the Whole Truth Is Contained in the Holy Bible, Ps 62, Mt 6 24-34
@gaga9822 жыл бұрын
Przestań zawracać głowę na tym kanale,swoje teorie trzymaj dla siebie !
@_Chakotay2 жыл бұрын
@@gaga982 Skopiował teraz z internetu ten fragment w języku angielskim. Wpis bezsensowny ale przynajmniej po angielsku.