JACARAS Ensemble / El guisado de las berenjenas

  Рет қаралды 1,753

Jacaras ensemble

Jacaras ensemble

Күн бұрын

„El guisado de las berenjenas”
Musicians:
Julieta Gonzalez-Springer - vocal
Piotr Zaleski - timple
Łukasz Figiel - bombo
Mateusz Ławniczak - guitar
Łukasz Oleszek - guitar
Victor Martínez Huamán - percussion instruments
Recording: Classical Sound Studio Paweł Ożga
jacaras.pl
/ jacaras
/ jacaras_pl
*******
[PL] Po wypędzeniu Żydów 31 marca 1492 r. więzi, które łączyły ich z Półwyspem Iberyjskim, nie zostały gwałtownie przerwane. Zarówno wspólnoty wschodnie, jak i północnoafrykańskie, dzięki kontaktom handlowym i kulturalnym z Hiszpanią, wciąż wzbogacały o nowe elementy zbiory pieśni i romansów poznanych przed diasporą. Romancero zawsze był żywy i obecny w cyklu życia Sefardyjczyków. Wykorzystywano ją do wypełnienia czasu wolnego, jako dodatek do prac domowych, a także jako urozmaicenie przyjęć i zabaw. Może to być pieśń żałobna, pieśń o miłości lub kołysanka, a także pieśń na uroczystości religijne.
Pieśń "El guisado de las berenjenas" należy do najczęściej odtwarzanego repertuaru sefardyjskiej muzyki ludowej, wykonywanej głównie w społecznościach z Rodos w Grecji. W tekście kobiecy głos opowiada o typowych sefardyjskich zwyczajach, z których wiele związanych jest ze sposobem gotowania bakłażana, jednego z najczęściej używanych składników w ich gastronomii.
[EN] After the expulsion of the Jews on March 31, 1492, the ties that connected them with the Iberian Peninsula were not abruptly broken. Both the Eastern and North African communities, thanks to their trade and cultural contacts with Spain, continued to enrich the collections of songs and romances they had known before the diaspora with new elements. Romancero was always alive and present in the life cycle of the Sephardim. It was used to fill free time, as an addition to housework, and as a variety of parties and games. It can be a mourning song, a love song, or a lullaby, or a song for religious ceremonies.
The song "El guisado de las berenjenas" belongs to the most frequently played repertoire of Sephardic folk music, performed mainly in the communities of Rhodes, Greece. In the text, a female voice tells about typical Sephardic customs, many of which are related to the way eggplant is cooked, one of the most used ingredients in their gastronomy.
*******
Booking, management, media:
KA - International Art Management
Katarzyna Krzysztyniak
mob.: +48 793 355 877
e: kk@agencjaka.pl

Пікірлер: 7
@RafaelGonzález-y6z
@RafaelGonzález-y6z 11 ай бұрын
Felicidades hijita. Muy bonito ❤
@pardifko6557
@pardifko6557 Ай бұрын
What a gem ! I absolutely adore the music you guys do, got me into spanish music too un general! Thank you!
Жыл бұрын
¡Qué bello!
@jacaras
@jacaras Жыл бұрын
Muchas gracias :)
@przemeklitwiniuk
@przemeklitwiniuk 2 жыл бұрын
Beautiful! I’m waiting for your CDs to appear on streaming services :)
@jacaras
@jacaras 2 жыл бұрын
Working on it!
@bhlibrus3002
@bhlibrus3002 2 жыл бұрын
Uwielbiam Was🙂
BOSAK NIE OSZCZĘDZIŁ ZIELIŃSKIEJ! TOTALNA KLĘSKA W DEBACIE!
11:30
Portal dla emerytów
Рет қаралды 30 М.
The Ultimate Sausage Prank! Watch Their Reactions 😂🌭 #Unexpected
00:17
La La Life Shorts
Рет қаралды 3,4 МЛН
風船をキャッチしろ!🎈 Balloon catch Challenges
00:57
はじめしゃちょー(hajime)
Рет қаралды 64 МЛН
Triple kill😹
00:18
GG Animation
Рет қаралды 18 МЛН
КОГДА К БАТЕ ПРИШЕЛ ДРУГ😂#shorts
00:59
BATEK_OFFICIAL
Рет қаралды 7 МЛН
Españoleta
5:50
Brahms Piano Quartet - Topic
Рет қаралды 47
Jácara de fandanguillo - Opera Omnia - Isaac M. Pulet
6:10
Opera Omnia Música Antigua
Рет қаралды 16 М.
Gaspar Sanz - Canarios (con danza).avi
3:27
Kyeon Heo
Рет қаралды 435 М.
Sarah Brightman & Andrea Bocelli - Time to Say Goodbye (1997) [720p]
5:09
מחרוזת יידיש  - A Yiddish medley
4:45
TheYiddishtheater
Рет қаралды 874 М.
The Ultimate Sausage Prank! Watch Their Reactions 😂🌭 #Unexpected
00:17
La La Life Shorts
Рет қаралды 3,4 МЛН