1:44 "ship to jest połączenie" gość na wattpadzie za dużo siedzi
@hilzu_34393 жыл бұрын
Rel
@tomaszskrzypek96153 жыл бұрын
4:44 "I feel train to you" to już istna klasyka ;)
@luckyman72713 жыл бұрын
😂
@TheMeggie803 жыл бұрын
Zespol szkol ogrodniczych - garden school band 🔥
@anuskas92443 жыл бұрын
Ja kiedyś słyszałam "Sorry from the Mountain" - Z góry dziękuję
@Arekowy3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/fF60l4aAZ5qgis0 Taka tam klasyka
@amaterasu33693 жыл бұрын
@@anuskas9244 xDD
@nataliajadczyk97013 жыл бұрын
Drugstore to poprawnie drogeria wiec dziewczyna ma racje. Pharmacy to apteka w brytyjskim angielskim.
@arye24573 жыл бұрын
Drugstore to amerykańska apteka, a nie drogeria. Drogerie w US nie istnieją.
@nataliajadczyk97013 жыл бұрын
@@arye2457 ale warto wspomnieć, że w szkołach jesteśmy uczeni brytyjskiego angielskiego Taki misz masz w pytaniach jest bez sensu
@nataliajadczyk97013 жыл бұрын
@@arye2457 mało kto mówi w języku potocznym, a jezyk oficjalny to ten którego się uczymy, tak samo jest z polskim Trzeba umieć to rozróżniać
@arye24573 жыл бұрын
@@milena8421 Zdaję sobie sprawę z różnic w terminologii. Drugstore w US to apteka. Drogerie nie istnieją.
@klimko21643 жыл бұрын
@@milena8421 zgadza się. Kolega ma rację.
@BlezzUMen3 жыл бұрын
4 minuta i już wiadomo, że chłop nie ma co podchodzić nawet do podstawowego anglika :D
@Karol_thenightmare_rutkowski3 жыл бұрын
Żartujesz? Jedna minuta..
@arye24573 жыл бұрын
Gość ma jeszcze dwa lata nauki. Podciągnie się.
@rezooo36213 жыл бұрын
A poza tym takiego czegoś na maturze i tak nie ma
@MlodyO233 жыл бұрын
ma 2 lata na ogarnięcie podstawy
@miltiades88223 жыл бұрын
Mowicie ze ma 2 Lata. No ale wybaczcie to sa rzeczy z liceum jak nie podstawowki
@HOTSHOT13 жыл бұрын
i feel train to you, mocny przekaz.
@lukeenglishaddict69283 жыл бұрын
Motto fajnej babci ;-)
@AUTO63 жыл бұрын
I towered in him but he failed ;)
@daxuss Жыл бұрын
Thank you from the mountain.
@aeteral25693 жыл бұрын
Drugstore to słowo używane raczej jako drogeria (dlatego laski z USA robią „drugstore haul”) za to słowem częściej używanym odnośnie apteki jest pharmacy, także dziewczyna w 2:40 ma racje 😉
@arye24573 жыл бұрын
Drug store w US to również apteka.
@kuci233 жыл бұрын
Nie od końca drugstore jest używane głównie w USA. W UK jest właśnie pharmacy. Drug store wzięło się stąd że kiedyś poza lekami sprzedawano również substancje które obecnie są uznawane za narkotyki
@arye24573 жыл бұрын
@@kuci23 Dlatego zaznaczyłem, że w USA.
@aeteral25693 жыл бұрын
@@kuci23 oczywiście, zarówno drugstore i pharmacy oznaczają aptekę, ale drugstore ma drugie znaczenie i używane jest częściej w kontekście drogerii. Właśnie dlatego dziewczyna się nie pomyliła 😄
@aeteral25693 жыл бұрын
@@arye2457 tak, dlatego napisałam, ze jest częściej używane odnoście drogerii, a nie, że nie oznacza apteki.
@attenos3 жыл бұрын
Typ co mówi ze z rozszerzonego angielskiego by zdawał to się nadaje razem z Wojtkiem Pawlowskim do wywiadów po angielsku XD
@GRZECHU-official3 жыл бұрын
Podejrzewam, że nie zaliczy nawet ojczystego języka haha
@botox_to_rapox3 жыл бұрын
Niesamowita jest reakcja ludzi. Ziomek idzie na rozszerzony angielski, bo to najprostsza R-ka tak w zasadzie, a jakąś trzeba podjąć. W swojej wypowiedzi nie powiedział, że jest ekspertem i profesorem anglistyki. Druga sprawa, że na ogarnięcie się do napisania w przyzwoity sposób takiej matury to jeszcze te dwa lata mu wystarczą. Dodatkowo jest małolatem, pewnie z parę razy jeszcze zmieni decyzję czy coś.
@joannadzienio68643 жыл бұрын
Brawka dla tej dziewczyny w spodniczce 👏👏👏
@michur.60752 жыл бұрын
a nie w sukience???
@roseslovie9 ай бұрын
Przecież ma top i spódniczkę@@michur.6075
@SzweckaPanda3 жыл бұрын
Drugstore w Anglii nie jest używany, bardziej Pharmacy - ale dobrą zagadkę daliście ludziom jesień trochę pechowo, ponieważ dajecie niezłą rozkmine ludziom tak samo "czuć pociąg do kogoś" nie ma takiego tłumaczenia jak w angielskim, ale to klasyczne "i feel Train to you" bawi :D
@BeatriceLeFleur3 жыл бұрын
jakie "Pharmancy" janku
@supergracz29853 жыл бұрын
@@BeatriceLeFleur no mi też mówili w szkole pharmacy i też bym powiedział że sklep z narkotykami
@karolmedau45113 жыл бұрын
oczywiście że drugstore jest używane ale na pewno nie do okreslenia apteki tylko tak jak koleżanka w filmie powiedziała to są drogerie
@Karol_thenightmare_rutkowski3 жыл бұрын
@@BeatriceLeFleurXd aż chciałbym to zobaczyć
@fasolka92203 жыл бұрын
@@supergracz2985 bo nas w szkole nie uczą amerykańskiego, tylko angielskiego brytyjskiego XD też oglądając ten film miałam czesto wtf?! XD
@viaxon63 жыл бұрын
Jak się mówi prawidłowo - ałtumn czy fol? Otóż otem
@zacharyzajaczkowski37153 жыл бұрын
Taa, dokładnie. I jeszcze prowadzący twierdzi, że drugstore to nie drogeria 😁
@00qaaaa003 жыл бұрын
a nie otum?
@mp1023 жыл бұрын
@@00qaaaa00 to nie jest czyste e (jest przełamane u), ale chyba do tej samogłoski najbliżej
@Nixram3 жыл бұрын
@@mp102 to nie jest żadne e czy przełamane u. To po prostu schwa.
@KasabianFan443 жыл бұрын
Poprawnie wymawia się /ˈoː.təm/ (lub /ˈɑː.ɾəm/ po amerykańsku). Żadna z dwóch samogłosek w tym słowie nie jest wymawiana dokładnie tak samo, jak polskie „ał”, „o”, „u”, czy „e”. Dwuznak „au” wymawia się mniej-więcej pomiędzy polskim „o” a „u”, a drugą literę „u” podobnie do polskiego „y”.
@Quetzable3 жыл бұрын
Nie ogarniam czemu wymyśliliście z ta jesienią przecież dobrze było powiedziane, to tak jakby pytać Anglika czy poprawnie w Polsce mówi się ziemniak czy pyra xD a fall to 90% osób będzie kojarzyło z upadkiem niż jesienią
@dawidw2863 жыл бұрын
Pojedziesz za granicę, powiesz autumn i połowa ludzi nie zrozumie o co Ci chodzi, bo się okaże, że tam się mówi fall Różnice między brytyjskim a amerykańskim są ogromne i nie znajomość ich może prowadzić do na prawdę wielkich wpadek. Np. pants - w jednym to spodnie, w drugim to bielizna
@supergracz29853 жыл бұрын
@@dawidw286 Tak tylko ludzie jak np. ja uczą się 13 lat angielskiego w szkole i pierwszy raz słyszę że na jesień gdzieś mówią "fall".
@aniaposz3 жыл бұрын
Ja wprowadzam świadomość różnic między brytyjskim i amerykańskim już w II klasie podstawówki. Oczywiście na miarę wieku dzieciaków. A późnej tylko pogłębiam tę wiedzę stosownie do wieku i programu.
@ProFootballEdits3 жыл бұрын
@@dawidw286 pants w uk to potocznie majtki a nie bielizna, tak gwoli scislosci 😉
@dnoodspodu11593 жыл бұрын
@@dawidw286 HHH z brytolami i amerykańcami - posłuchajcie tych z Australli jak nawijają tym swoim akcentem i slangiem
@teczynianin3 жыл бұрын
I to by było na tyle z rozszerzonego angielskiego xD
@Karol_thenightmare_rutkowski3 жыл бұрын
On tak naprawdę do końca nie wie jak wygląda poziom rozszerzony z anglika.. no cóż jeżeli na poziomie podstawowym mu się uda to będzie dobrze.
@kingachmielewska74103 жыл бұрын
Uwielbiam wasze odcinki z językiem angielskim, róbcie takich więcej
@JaRozumiem3 жыл бұрын
Now ask a Brit for a Polish translation :) The two girls were very good and their accent sounded authentic.
@CsSZoKU3 жыл бұрын
i feel train to you na pewno zdana matura rozszerzona :D
@Karol_thenightmare_rutkowski3 жыл бұрын
Ty za to jak byś odpowiedział? Bardzo ciekawe🤔
@CsSZoKU3 жыл бұрын
@@Karol_thenightmare_rutkowski To akurat tak, ale ja w jego przypadku nie strugał bym bohatera jakiego to angielskiego nie mam tylko odrazu bym powiedział na starcie ze z angielskiego Jestem pałam, bo tak jest :) ale patrząc ze gość chciał rozszerzoną zdawać to ten klasyk właściwie powinien znać ;)
@mariuszw96652 жыл бұрын
@@CsSZoKU I'm telling you without a garden. Something is no yes wit that guy.
@dariuszwalaszczyk32052 жыл бұрын
@@Karol_thenightmare_rutkowski1. I've got a crush on you. 2. I'm very fond of you. 3. I fancy you. 4. I'm attracted to you.
@rycerzkorwina38373 жыл бұрын
4:19 Po wzroku widać że słowa Daughter, step sister, mom są mu znane XDDD
@grisznik3 жыл бұрын
Trzeba było spytać o great-great-grandmother. Ciekawe co by kombinowali.
@hyndrantbojowy75173 жыл бұрын
Bardzo dobra babcia xd
@juliarzaca25223 жыл бұрын
Mega babcia xD
@monikagonika6623 жыл бұрын
2:39 laska ma racje (to słowo oznacza i grogerie i aptekę)
@TPMT3 жыл бұрын
5:50 akurat moim zdaniem te błędy są winą polskiego systemu edukacji... Sam niedawno nie wiedziałem, że "fall" to jesień po angielsku; niestety przynajmniej w moich poprzednich szkołach, jak i w obecnej nigdy nie zostało poruszone to. Każdy nauczyciel uczy angielskiego from UK, nah from USA ;( Pamiętam, jak zapamiętałem w podstawówce z jakiejś gry słowo "elevator" zamiast wyspiarskiego "lift" i kłóciłem się z nauczycielką, żeby mi zaliczyła... Gdyby nie moc telefonu to bym przegrał dyskusję, bo w podstawówce miałem tylko jedną nauczycielkę na szkołę D:
@vhnr34333 жыл бұрын
Polskiego w szkole też bynajmniej nie było ;-)
@wiszena863 жыл бұрын
Zgadzam się z Tobą w zupełności. Ja to samo miałam. Człowiek sam musi się doszkalać, bo ten nasz system nauczania to o mur rozbić.
@ouhyes51033 жыл бұрын
Mądrego to aż przyjemnie posłuchać
@StefaN-wg8po3 жыл бұрын
I dodatkowo stresu
@TPMT3 жыл бұрын
@@vhnr3433 jakąś literówkę walnąłem, czy inny błąd? Pisałem na szybko, żeby wrócić do oglądania, więc byłoby miło gdybyś napisał :)
@deadlynightshade16582 жыл бұрын
- Do you speak English? - Yes, I don't
@barmanesco3 жыл бұрын
Tyle, że drugstore to jest drogeria. Zazwyczaj na aptekę mówi się pharmacy. Rzadko kiedy jakiś brytyjczyk na aptekę powie Ci drugstore - więc moim zdaniem Wasz lekki błąd.
@arye24573 жыл бұрын
W Stanach apteka to drugstore. Pharmacy też się używa, ale rzadziej.
@barmanesco3 жыл бұрын
@@arye2457 Oczywiście, zależy o jakim angielskim tu mowa, czy brytyjskim, czy amerykańskim ;)
@kamikadzegga91883 жыл бұрын
Nie ma powiedziane po jakim angielskim, jest po prostu po angielsku, co znaczy, że mają zakres z obu typów angielskiego.
@arye24573 жыл бұрын
@@kamikadzegga9188 Zgadza się.
@mjnasierowski3 жыл бұрын
W szkołach uczą english(uk), więc drugstore to drogeria raczej.W drugstore nie zrealizujesz recepty od lekarza. Apteka to pharmacy.
@kamilpromil54823 жыл бұрын
O rety rety.. kabarety..🤣🤣 nie możliwe że naprawde tak słabo , przecież to same proste pytania były..🤨🤔😱😦😱 brawo dziewczyny..👍👍 chociaż wy dałyście rade..😁👍😁😎
@Bukson8x9x3 жыл бұрын
Autumn czy fall trochę to głupie pytanie. U nas w szkole uczy się angielskiego czyli bliżej UK niż USA. Więc nic dziwnego, że u nas poprawnie będzie autumn i większość nie będzie kojarzyć obu tych słów. Podobnie jest jak niżej wspomnieli z apteką. uczą głównie słowa pharmacy natomiast drugstore bardziej tłumaczone jest jako drogeria.
@antekp29653 жыл бұрын
w szkole uczą obu nazw
@supergracz29853 жыл бұрын
@@antekp2965 może u ciebie u mnie nie
@m.a.a.1202 жыл бұрын
@@supergracz2985 Nawet mój translator mówi że jesień można napisać i mówić jako autumn albo fall, albo oba zaś google translator zidentyfikował "fall" mi to jako rzeczownik i przetłumaczył jako min."jesień" A to znalezione na moim translatorze... drugstore apteka rzeczownik apteka pharmacy drugstore dispensary chemist'schemist's shop drogeria drugstore
@janekzap3 жыл бұрын
2:06 Iron Man został wskrzeszony
@tomnone83783 жыл бұрын
Kolezanka ;) miala racje z drogeria :) a prowadzoncy nie zablyszal, anxiety tez oznacza niepokój;))
@DamianNowakowski3 жыл бұрын
Definition of drugstore : a retail store where medicines and miscellaneous articles are sold 😁
@Groni913 жыл бұрын
Nie wierze ze koleś na serio powiedział „I feel train to you”.
@lucje62813 жыл бұрын
To jest żart z kabaretu.
@janzdunkiewicz21933 жыл бұрын
8:14 "to jest na o tylko" i ten ptak, smiechłem
@M4tIn3 жыл бұрын
Ta blondynka z okularami na głowie ratuje honor. Super wiedza!
@MMMM-vq7wn3 жыл бұрын
No właśnie chodzi o to, że to nie jest "super wiedzą" a solidne podstawy o co pyta prowadzący,.ale nasz system edukacji publicznej nie zapewniłby jej nawet tego. Więc doceniam Panią ale to powinien być standard, niezbędne minimum 🙁
@HalfScorpio3 жыл бұрын
Thank you from the mountain
@Agent47Leo3 жыл бұрын
Thank's from the mountain for all👍
@AgroMarekYT3 жыл бұрын
Kolega kiedyś na lekcji w technikum, na pytanie w co jest ubrany odpowiedział "I'm wearing a dress". Tak to jest słuchać podpowiedzi kolegów. Później się poprawił na "ass" po podpowiedzi kolejnego śmieszka 😅
@Hyju_3 жыл бұрын
Jezus Maria xD Fajna klasa
@extraordinary_me3 жыл бұрын
Drugstore w USA to potocznie sklep typu SUPERFARM z apteką zwykle otwarte są do 23 a apteka drive-thru do 2 w nocy lub całą noc . Jeżeli chodzi o UK to jest to w dosłownym tłumaczenia właśnie drogeria. Więc tym razem to prowadzący jest tumanem. APTEKA po ang. Panie to PHARMACY i nie chce być inaczej.
@ArtystaMalarz430311 ай бұрын
Ta nizsza blondi z okularami slonecznymi w czarnej koszulce widzę, że bardzo dobrze zna angielski i sobie radzi ze słówkami szacun pozdrawiam.😊🤘💪👍
@pixel82773 жыл бұрын
Czekam na "jak Polacy znają Geografie?"
@arye24573 жыл бұрын
Było. Wyszło fatalnie.
@xonee6443 жыл бұрын
"jak slabo polacy znaja geografie"*
@agnieszkabee28263 жыл бұрын
Dyziak chciał tak ładnie powiedzieć "autumn" i nawet akcent był, ale i tak źle wypowiedział...🙊🙈🙉
@danielinho19893 жыл бұрын
"Deez rums aa aveibul" Wymową to on nie błyszczy
@bananaforscale12833 жыл бұрын
@@danielinho1989 No właśnie całkiem niezła
@83sebaka3 жыл бұрын
4:32 mistrz 😁 btw tak jak jezioro Loch Ness, mało maślane :)
@Igor23_3 жыл бұрын
2:38 drugstore poza znaczeniem "apteka" znaczy tez "drogeria" wiec ona miala racje poniekad
@maksymiliansiwy57583 жыл бұрын
Dziękuje za utrzymanie mnie w myśli że nie jestem głupi haha
@mafex9433 жыл бұрын
tyle na tym kanale się nauczyłem. Druga szkoła ale lepsza
@grzegorzjakubowski64833 жыл бұрын
(...) Otóż w czasach PRL, wiecie, ścisła cenzura, w pewnej wsi koncert chciał dać zespół o pięknej nazwie "Przejebane". Niestety, źle by to wyglądało na plakatach, więc sprytny sołtys tejże wsi postanowił zmienić nazwę na "Nie Jest Dobrze". Historyjka kończy się happy endem, zespół się zgodził, koncert był udany. A teraz przechodzimy do głównego powodu, dla którego to czytacie. Moi drodzy, sprawdziłem wasz angielski. Nie jest dobrze.
@dawidjanik5453 жыл бұрын
4:31 jak rozwalił
@kozaktotalny3643 жыл бұрын
Nie ma jak to pytać ludzi o rzeczy których się nie wie samemu xD
@AntonSzandorLaVey13 жыл бұрын
śliczna i mądra ta Anna :) pozdrawiam :)
@Feliks913 жыл бұрын
Tyle, że nie mogę jej znaleźć ^^ A szkoda hihi
@kacperux3 жыл бұрын
powodzenia dla gościa na rozszerzonym angielskim xd
@someonenewhere48983 жыл бұрын
Pov: kiedy to oglądasz to uświadamiasz sobie że jednak jesteś mądra
@maciej89003 жыл бұрын
1:52 typ chyba brał to co ma na kapelusiku ;)
@michaelbrick14403 жыл бұрын
jak prowadzacy wymowil autumn to stracil wiarygodnosci resztki
@PolskiKefir232 жыл бұрын
2:46 powiedziała drogeria drugstore znaczt apteka albo drogeria
@jadzka10003 жыл бұрын
Drugstore jest często używane jako drogeria. Dziewczyna ma rację. 🙂
@Bamboo4763 жыл бұрын
W 6:24 jest 3 braci Hazard. Zna się dwóch ponieważ grają dla Realu Madryt lub BVB a trzeci najmłodszy nie jest tak znany lecz jest talentem.
@oliwia_maj3 жыл бұрын
Drugstore to zarówno apteka i drogeria, w GB to bardziej drogeria a pharmacy to apteka.
@akszicymba3 жыл бұрын
Oj ziomeczki by się załamali jakby spotkali kogoś z mojej klasy XD
@xonee6443 жыл бұрын
kto?
@k3r3l3k3 жыл бұрын
Ja z języka angielskiego byłem bardzo dobry...aż do czasu gdy zacząłem bardziej zwracać uwagę na akcent *XD*
@DonLuzak3 жыл бұрын
U mnie było troszkę inaczej z Niemieckim aż nie wyjechałem do pracy w Niemczech. Tragedia i tona mułu 🤭 Ale po 8 latach już jest tak 8/10
@Hyju_3 жыл бұрын
Nie ma co się martwić, po prostu mów tak aby cię zrozumiano
@wookier1323 жыл бұрын
1:12 Dziewczyno w białej bluzce, oddawaj serce które mi skradłaś! :)
@Europets23 жыл бұрын
Jako Polak który mieszkał w Anglii, i enjoyed watching this :)
@robertcudny1839 Жыл бұрын
I feel attracted to you - nawet sama królowa angielska by się nie powstydziła takiej angielszczyzny. I ta czysta brytyjska wymowa - ałtum. Jestem pełen podziwu.
@wiewior43 жыл бұрын
5:40 najlepsze nie ma takiej odpowiedzi a on swoje
@toja57802 жыл бұрын
ten idzie na rozszerzony angielski a wszystko źle odpowiedział 😂
@grzesiekpamula3 жыл бұрын
8:57 awewalejbul
@Adectos3 жыл бұрын
I ten ironman w tle sprzedający balony 😅
@MUSICPROMOTIONPL3 жыл бұрын
Jest kiepsko z Angielskim w Polsce ale też sporo osób mówi perfekcyjnie 🖤🖤🖤🖤🖤
@grzegorzkrycki3 жыл бұрын
Ty masz z polskim problem. ;)
@MUSICPROMOTIONPL3 жыл бұрын
@@grzegorzkrycki W pisowni się zdarzy czasem fakt :) Ale w szkole były piątki więc mam nadzieję że nie jest aż tak źle :) Pozdrawiamy z Kielc :)
@m.a.a.1202 жыл бұрын
I znając życie zaliczali wakacje za ocean itp. wyjazdy edukacyjne może nawet studia
@miqer12793 жыл бұрын
Czemu chłop chce iść na rozszerzony angielski a na nic nie odpowiedział? XDD
@kochamnoc3343 жыл бұрын
6:30 "strefa hazardowa" xD
@zenekczekai63973 жыл бұрын
Czytam komentarze i wypada się zgodzić z wieloma komentującymi. Autorzy deko pomieszali pojęcia i nie uprzedzili o pomieszaniu "różnych angielskich". Wyszło na to że trzeba znać dwa języki by znać jeden:) Dobrze że nie dorzucili australijskiego i dialektu wschodniego Londynu") Ale ubaw był przedni:)
@jezuschrystus48393 жыл бұрын
w sumie pytanie o jesień prawidłowo odpowiadają ;) w polskich szkołach ciśnie się i naucza brytyjskiego, a więc dobrze wiedzieli jak jest jesień i nie muszą znać jego formy z USA, której w szkole nie uczą i jeszcze by się doczepili, że niepoprawnie piszą ;)
@Piotrek45003 жыл бұрын
Hmmm something is no yes, but thank You from the mountain
@kamilpromil54823 жыл бұрын
🤣🤣🤣 nie zwruciłem uwagi przedtem ale spojrzałem w kamentarze i puściłem od początku a tam gość o rozszerzonym angielskim mówi..🤣🤣🤣😂😂🤣🤣😅 chłopaku gdzieś ty się uchował..🤣🤣😂😂😁😅😅
@halguy57453 жыл бұрын
"fifteen o clock" xD nie mów tak anglikowi bo mu mózg eksploduje
@bsbt4053 Жыл бұрын
3:00 - anxiety /ankszeti/ 😂😂
@MyFuj3 жыл бұрын
I feel train to you
@anuskas92443 жыл бұрын
Kuźwa jak ich słucham to normalnie jakby Adaś Miałczyński z synem gadał w "Dniu Świra" -może powtórzmy angielski -ej no co ty - No powtórzmy.. I... am -No wiem sam powiem -No ale nie mówisz, to mów.. I am -No sam wiem I am
@kacpermarciniak70753 жыл бұрын
Las Vegas = hazard zone
@Klichu973 жыл бұрын
Ja rozumiem jak odpowiadający musieli by się chwile zastanowić przed odpowiedzią i na dwa pytania odpowiedzieli źle, ale przy większości odpowiedzi poza tą blondynką z końca mój mózg eksplodował
@kamilabraszko77393 жыл бұрын
Czy tylko ja się bardziej skupiałam na Deadpoolu i IronManie w tle?
@darciabe35493 жыл бұрын
Ja tak samo 😅
@jestemfelipe3 жыл бұрын
No właśnie szukałem w komentarzach czy ktoś już o tym napisał XD
@tomkaktus103 жыл бұрын
Proponuje zrobić część II - Jak słabo Anglicy mówią po Polsku .
@HunDev_PL2 жыл бұрын
Różnica jest taka że Angielski to jeden z najłatwiejszych języków na świecie a Polski jest w czołówce najtrudniejszych
@oczamizwierzat47863 жыл бұрын
Drugstore to nie tylko aptek, Tez drogeria, dziewczyna w 2:44 miała racje. Jeżeli już pytacie ludzi to chociaż mówcie prawidłową odpowiedź ;)
@akalithatgirl40013 жыл бұрын
Awalubulejbul to moje ulubione słowo w języku angielskim
@kropek85763 жыл бұрын
A tam, ważne by się dogadać :D
@rozalia74663 жыл бұрын
Typ co mówi że mógłby pisać mature z rozszerzonego angielskiego, a prawie podstaw nie zna 🙈
@daxuss Жыл бұрын
4:45 - po tym prowadzący poszedł na chlanie, żeby zapomnieć, żeby zapomnieć...
@aarics8575 Жыл бұрын
5:38 Nie mówi się AUTUM, Piotr.😊
@alekprochwicz44603 жыл бұрын
5:00 to co znaczy łednezdej?
@m.a.a.1202 жыл бұрын
No choć raz 2 laski się wykazały akurat znajomością angielskiego i to dziewczyny ze..Śląska? Czyli turystki...A swoją drogą to ciekawe tyle lat nauki tego angielskiego w szkłach a tylko niektórzy go ogarniają..
@MegaSamson963 жыл бұрын
Ten w kapelusiku i czapeczce to na śmietnik... Generalnie podstawy to trzeba mieć żeby z kimkolwiek się dogadać za granicą xD
@misieklisiasty3 жыл бұрын
7:44 o iron man
@mwrobel53833 жыл бұрын
boze to mnie przeraza. i ja sie dziwie kiedy nie moge znalezc pracownikow do firmy gdzie czasem trzeba gadac ze szkockim konnym policjantem jadaym przez tunel. to moj wyzniaczik znajomosci angielskiego a zaznaczam, ze jestem raczej sredni
@Madefuji2 жыл бұрын
Kiedyś, jakimś Arabom wytłumaczyłem pod swoim domem, jak dojść do muzeum Chopina w Warszawie. Na odchodne rzucili mi, że super, że znaleźli kogoś kto mówi po angielsku, bo przez godzinę, nie mogli nikogo takiego znaleźć. Odpowiedziałem im, że smutno to słyszeć, bo myślałem, że Polacy raczej dobrze mówią po Angielsku. Jednak teraz widzę, że chyba nie xP
@harrypotter87742 жыл бұрын
nie mam pojęcia skąd się wzięło to stwierdzenie, że polacy dobrze znają angielski, przecież jest zupełnie na odwrót, jedynie młodsi coś tam się orientują, ale 99% ludzi w wieku 40+ umie powiedzieć najwyżej 'hello' i na tym się kończy
@m.a.a.1202 жыл бұрын
@@harrypotter8774 Potwierdzam moja znajomość angielskiego kończy się na tłumaczeniu napisów z filmu/serialu za angielskiego na polski ,ale biada jakbym miała mówić albo pisać po angielsku chyba zabrakłoby mi słów z wrażenia.. A jeszcze rozmawiać z cudzoziemcem po angielsku...Jedyne co mam na swoją obronę , to że za moich czasów szkolnych angielski dopiero raczkował i były problemy ze znalezieniem nauczycieli
@marikaclaudia67932 жыл бұрын
‘Those rooms are available’ to jest poprawna forma.
@tomiv37513 жыл бұрын
1:16 Almost never, dlaczego nie ?
@marcinmarcin85423 жыл бұрын
Też dobrze, moja pierwsza mysl
@LubieKanye1233 жыл бұрын
2:04 Industry a w tle iron Man czyli założyciel Stark industries
@kubelek1093 жыл бұрын
Moglibyście zmienić kolejność odpowiedzi. Najpierw pokazywać te złe, a na końcu dobre. W ten sposób będziemy mogli również się sprawdzać.
@Japcok3 жыл бұрын
dokładnie tak! szybko by każdy oglądający się zreflektował, że jednak nie jest taki mądry
@Adriannotadmer3 жыл бұрын
Wystarczy film zatrzymać
@Japcok3 жыл бұрын
@@Adriannotadmer co to za pomysł w ogóle? po co mamy co chwilę zatrzymywać?
@Adriannotadmer3 жыл бұрын
@@Japcok No ja tak robię i jakoś daję radę
@kubelek1093 жыл бұрын
@@Adriannotadmer to dawaj radę ale po cichu ;)
@paweldzk15515 ай бұрын
W uk mowisie pharmacy a lek to medicine, drug store to w stanach a czasem to własnie cos ala drogeria, kiedys poszedlem do apteki w uk i powiedziałem i need a drug to sie na mnie jak na wariata popatrzyli, i sie zaczela wypytywac po co mi aspiryna, tak samo grip nie uzywaja ze grypa tylko flu, tak samo w uk fabryka to factory a w stanach mowia industry i jak bym znal ten jezyk to bym mnustwo ptzykladow jeszcze podał, np. trash canc w stanach a bin w uk, i w ogole trash w stanach a rubbish w uk i tak mozna wymieniac, cos ala slowacki i czeski albo portugalski i hiszpanski. My tego nie szczaimy bo nie ma jezyka podobnego do polskiego, stalismy kiedys ja czech i slowak i oni normalnie gadali a mi było ciezko cokolwiek zrozumiec, hiszpan tez na luzie sie z portugalcem dogada.
@PjoterekFCB3 жыл бұрын
Będzie quiz House na iOS ?
@uw45432 жыл бұрын
Nastepnym raem zrobcie wiekszy research ;) Drugstore to tak jak dziewczyna powiedziala jest drogeria, tak samo jak chlopak powiedzial "two minutes to fourteen" jakby dodal jeszcze na koniec 'hundred' to by bylo poprawnie, bo w Anglii tez tak okreslaja godziny ;)
@thefluffywarrior2 жыл бұрын
Hold up, skąd to hundred?
@LiliCrazyLovePink3 жыл бұрын
Czy aplikacja na ios kiedyś się pojawi? Czy raczej już nie ?:(
@kingab44423 жыл бұрын
Fachowo „ołtum” też się nie mówi xD
@mbnqpl2 жыл бұрын
Myślałem, że dobrze znam angielski dopóki nie zostałem zjebany na reddicie kilka razy. Moja pewność siebie spadła 10 pięter w dół.