Jak uczyć się języków obcych - Pytanie do Mateusza - [ Mateusz Grzesiak ]

  Рет қаралды 1,770,546

Mateusz Grzesiak

Mateusz Grzesiak

Күн бұрын

Subskrybuj: bit.ly/1he8Bp1
Strona: mateuszgrzesiak...
Facebook: / mateuszgrzesiak
Instagram: / mateusz_grzesiak
Telewizja szkoleniowa: www.mateuszgrzesiak.tv
Odpowiedź na jedno z najczęściej z najczęściej zadawanych pytań: "jak uczyć się języków obcych". Jest sposób na to by nauka przebiegała szybko i efektywnie. Nasz ojczysty język okazuje niesamowitym atutem.
Swoje opinie na temat tej lekcji piszcie w komentarzach!
Za użyczenie miejsca dziękujemy Klubowi Chwila.

Пікірлер: 1 300
@NathanIfill
@NathanIfill 9 жыл бұрын
Dziękuję za wideo. Jestem z Anglii i próbuję się uczyć polski. Byłem zaskoczony, że rozumiałem hiszpański też. Miejmy nadzieję, że można się uczyć języków obcych z tą poradę !
@Joshuacowley
@Joshuacowley 7 жыл бұрын
Znam ten ból. Jestem z Stanów :P
@szymek1115
@szymek1115 7 жыл бұрын
Powodzenia! :)
@maciejsajko7943
@maciejsajko7943 7 жыл бұрын
całkiem nieżle :)..."uczyć polskiego" , "z tą poradą"
@PodniebemMalagi
@PodniebemMalagi 7 жыл бұрын
Zapraszam do mnie na kanał na hiszpański😉
@marcinwisniarski6265
@marcinwisniarski6265 6 жыл бұрын
Nathan Ifill Jestem Polakiem i chętnie jeśli chcesz Ci pomogę. Język polski opiera się przede wszystkim na koniugacji (odmianach). I to jest niestety dla obcokrajowców koszmar. Poza tym mamy też dużo spółgłosek oraz liter występujących tylko w języku polskim takich jak ę, ą, ś, ń.
@mateuszjakubowski6472
@mateuszjakubowski6472 10 жыл бұрын
Też macie wrażenie, że jeśli w szkole byliby tacy nauczyciele jak Mateusz, chodzilibyście tam z przyjemnością i nie opuszczali żadnych zajęć?
@oproguashadio4054
@oproguashadio4054 6 жыл бұрын
Mateusz Jakubowski jasne że tak ale wiesz jak to jest z bachorami ...🙄😁😂
@Haxior5506
@Haxior5506 3 жыл бұрын
Jak zwykle znajdzie się głupek który dojebie coś takiego.
@juhasbuhas8113
@juhasbuhas8113 2 жыл бұрын
tylko ze taki mateusz nie bedzie pracowac za 3 tysie pln
@responsibilityiscoolBUT
@responsibilityiscoolBUT Жыл бұрын
No pewnie, że tak. Dla beki przede wszystkim.
@Sylwia-rr1wr
@Sylwia-rr1wr Жыл бұрын
Jakbyśmy mieli takich nauczycieli , to nasz naród byłby wybitnie zdolny
@planetafaktow
@planetafaktow 10 жыл бұрын
Super! Sama prawda!
@jkbmzr
@jkbmzr 9 жыл бұрын
No tutaj ciety tez jest ._.
@daidek92
@daidek92 5 жыл бұрын
A ja z innej beczki - na internecie są listy najpopularniejszych słów, np. w języku angielskim lecz niestety są one ułożone w sposób alfabetyczny, a nie względem częstotliwości użycia. Czy ktoś posiada listę słów angielskich ułożonych względem popularności a nie alfabetycznie? Bardzo bym prosił o pomoc :) Pozdrawiam widzów i Autora!
@filiplewi8609
@filiplewi8609 4 жыл бұрын
Jestem wielkim fanem planety faktów
@thedarkprzemko
@thedarkprzemko 3 жыл бұрын
Nie spodziewałem się Ciebie tutaj.
@romakowalska9953
@romakowalska9953 7 жыл бұрын
Serio? 12 najgorszych lat mojego życia, bo co drugi dzień zajęcia angielskiego, a potem stres, który prawie mnie zabił, bo matura ustna, rozwiązuje niecałe 12 minut filmu??? czyli każdy rok spieprzony przez szkołę można naprawić w minutę? Dziękuje za ten film. Rady zapisane. Przesłane dalej. super, że ktoś prostuje to, co system potrafi schrzanić!
@MK-wp3df
@MK-wp3df 4 жыл бұрын
I jak teraz
@ritakrawczyk7802
@ritakrawczyk7802 8 жыл бұрын
Wydaje mi się, że należy tu rozróżnić pojęcie "biegłości" od "płynności" językowej. Biegłość, czyli zdolność wyrażania swoich myśli (także na piśmie!) można sklasyfikować tak, jak Rada Europy wg różnych poziomów: od A1 do C2. Wydaje mi się, że stosując metodę Mateusza można poznać język max do poziomu B2. Wyżej - trzeba jednak znać pewne niuanse językowe (gramatyczne i semantyczne). Z kolei płynność językowa to swobodne wypowiadanie się (bez zacinania się), nawet na poziomie podstawowym. Trzeba zadać sobie pytanie: do czego mi potrzebny jest język obcy? Do wystąpień publicznych? Do pisania maili? Rozmowy z osobą z innego kraju? A może do napisania książki???
@natalia979
@natalia979 4 жыл бұрын
Języki otwierają wiele drzwi❤
@bandito160
@bandito160 3 жыл бұрын
Mysle, ze jego metoda moga nauczyc sie dobrze jezyka tylko dzieci do 10 roku zycia. Reszta siegnie moze poziomu A2 i bedzie znala jezyk nie biegle, a przebiegle "Kali jesc , Kali srac"
@Moomokoo
@Moomokoo 10 жыл бұрын
Zrobił Pan w mojej głowie nie małe zamieszanie :-P Nie ma Pan pojęcia ile godzin poświeciłam na oglądanie filmów, czytaniu artykułów, wszelakiego rodzaju poradników dotyczących sposobów na naukę języków obcych a o tych dotyczących motywacji już nie wspomnę. Panu wystarczyło zaledwie 11 minut po których zaczęłam wcielać w życie Pana rady. Wstrząsnął mną ogromnie początek mówiony w języku hiszpańskim którego nigdy się nie uczyłam a zrozumiałam prawie wszystko SZOK to dało mi "kopa" do działania. Dziękuję =D Panie Mateuszu bardzo bym prosiła o filmik odnośnie WYJŚCIA POZA STREFĘ KOMFORTU. Chciałam wyjechać, zmienić prace (w której się dusze) ale strach przed podjęciem działania paraliżuje mnie. Po prostu boje się podjąć ryzyko gdyż mam już mieszkanie i prace a nie wiem co może mnie spotkać w innym miejscu. Proszę o rade.
@fcavazza2552
@fcavazza2552 3 жыл бұрын
i udało się opanować język?
@PAN_CYGA_PRZEJMUJE_INTERESY
@PAN_CYGA_PRZEJMUJE_INTERESY 9 жыл бұрын
rozwaliles mnie gosciu. super filmik
@dexiPL
@dexiPL 10 жыл бұрын
Tak właśnie uczyłem sie angielskiego. W każdym razie ten film mi dał dużego moralnego kopa, by zacząć uczyc sie innych języków. Dlatego właśnie od teraz subskrybuję ten kanał.
@ireneuszwozniak6550
@ireneuszwozniak6550 10 жыл бұрын
Nie wiem czy kiedykolwiek mnie coś tak zainspirowało! Przyznam że pierwszy raz i przypadkowo widzę pański program a po 1 minucie kliknąłem "subskrybuj". Jakże potrzeba nam takich ludzi zarówno w sieci jak i w realnym świecie. Gratuluje czekam na więcej
@przecietnie_nieprzecietny
@przecietnie_nieprzecietny 10 жыл бұрын
Wreszcie odkryłem dlaczego wszystko rozumiem w języku angielskim, ale gdy przyjdzie czas by się wypowiedzieć to klops. Dziękuję Panie Mateuszu za otwarcie oczu!
@supergnacik8529
@supergnacik8529 10 жыл бұрын
Jak piszę tego posta jest już po 1 w nocy, właśnie zrobiłem sobie przerwę w pracy. Co prawda projekt, który kończę jest bardzo ważny, ale po obejrzeniu Twojego filmu mam ochotę to rzucić i zacząć się uczyć języków :-) Ale ok, teraz bardziej na poważnie. W pracy zawsze umilam sobie czas słuchaniem audiobooków, czasem są to zwykłe książki fabularne, czasem motywacyjne, szkoleniowe itp. Wspomniałeś w swoim filmie o słuchaniu wiadomości... a co myślisz o tym aby słuchać audiobooków? Ma to sens? Słuchając dziennie po 4-6h, w tym czasie wykonuję czynności bardziej fizyczne, nie wymagające skupienia się nad jakimś tekstem, który oderwałby moje skupienie na tym czego słucham. Może słuchać po angielsku tych książek, które już raz słuchałem w wersji polskiej? Ale ok, mniejsza o to, ciekawi mnie Twoja opinia, liczę na odpowiedź. Pozdrawiam, sub poszedł, Janusz
@Andy.K85PL
@Andy.K85PL 10 жыл бұрын
Ludzie potrzebują takich osobistości jak pan.Te przemówienia i dawanie kopa do działania,to coś stworzonego dla mnie.Dzięki za to i proszę nagrywać więcej filmów. Może pan tym działaniem, uratować komuś życie.Życzę dużo zdrowia.
@aleksandraniedzielska
@aleksandraniedzielska 9 жыл бұрын
Genialne:) Pierwsze 3 minuty mnie powaliły, gdy zdałam sobie sprawę z tego, że rozumiem tą część po hiszpańsku, którego nie znam. W takich momentach padam:)
@siden313
@siden313 9 жыл бұрын
Dziękuję panie Mateuszu !! Bardzo użyteczna wiedza. Jest zupełnie jak pan mówi, ucząc się angielskiego w szkole podstawowej czy średniej, bez codziennej pratkyki zapominamy. Kiedy po latach przeprowadziłem się do Londynu, musiałem zacząć wszystko od nowa praktycznie. Co zadzwiające dziś używam języka angielskiego częściej niż polskiego, a nauczyłem się go jedynie poprzez praktykę, bez żadnej wiedzy gramatycznej. Obecnie mieszkam w Madrycie i uczę się hiszpańskiego, poznając tutejszą gramatykę dopiero teraz rozumiem dlaczego używałem pewnych zwrotów w angielskim. Z pewnością zastosuję zasadę 1000 najpopularniejszych słów. Jeszcze raz dziękuję :)
@Paullopicarr
@Paullopicarr 8 жыл бұрын
Boże dlaczego mnie tak w szkole nie uczono?
@wiktoriazdziarska8855
@wiktoriazdziarska8855 8 жыл бұрын
ktoś chory wymyślił jakiś system który jest kompletnie do dupy
@romakowalska9953
@romakowalska9953 7 жыл бұрын
żebyś nie wyemigrował... Niedouczona jednostka, to łatwa jednostka.
@mastakillahmaxiorz
@mastakillahmaxiorz 6 жыл бұрын
Bo w szkole nauczyciele są wyuczeni z książek, a nie z chęci. Przychodzą, odwalają swoje 4h w szkole, później kilka h w domu papierkowej roboty i tyle. I nigdy, przenigdy nie będzie takiego poziomu nauki. Bo nie ma tam ludzi z pasją do tego. 0.01 % nauczycieli posiada pasję do tego co robi.
@Miriam-on2ie
@Miriam-on2ie 6 жыл бұрын
L K To nawet nie chodzi tylko o nauczycieli, chociaż oni oczywiście odgrywają ważną rolę. Trzeba jednak zacząć od systemu. Nauczyciele za niewielką pensję muszą w ciągu 45 minut nauczyć mnóstwa materiału grupę około 30 osób. Sposób uczenia jest totalnie nieefektywny. Więc taka lekcja zazwyczaj polega na podaniu definicji i opowiedzeniu o zjawiskach, a doświadczenia, prezentacje czy prace w grupach są rzadkością. W dodatku zawaleni są papierkową robotą i z tego są rozliczani. Zamiast sprawdzenia jakimi metodami nauczyciel uczy uczniów, czy w jaki sposób przedstawił tematy, rozliczany jest z godzin i ilości zrealizowanego materiału. A to tylko wierzchołek góry lodowej, problem jest bardziej rozległy :'')
@Mariolenna92
@Mariolenna92 5 жыл бұрын
@@mastakillahmaxiorz myślę, że jest ich trochę więcej, ale niestety są zmuszeni do realizowania tzw. podstawy programowej
@Wymyslony-Dziadek-w-Chmurach
@Wymyslony-Dziadek-w-Chmurach 9 жыл бұрын
Koniecznie trzeba obejrzeć ten materiał bo ma tak lekki i motywujący przekaz że poczujecie iż nauka języka może być ciekawa, zabawna oraz interesująca co zachęca do spróbowania. Zazwyczaj trudno się przełamać do takiego kursu bo kojarzy nam się z wkuwaniem i nieprzyjemnym wysiłkiem umysłowym np. powtarzania w kółko tych samych zwrotów ale sprawy zaczynają obierać inny obrót jak taka nauka zaczyna sprawiać przyjemność i radość bo postępy widać w mgnieniu oka ,w tedy wracamy do nauki z przyjemnością i nie szukamy wymówek żeby się wymigać. To prawda że jak się wie jak do czegoś podejść (jak to ugryźć) to w tedy może to być nawet przyjemne a przede wszystkim z wielkim progresem pożyteczne.
@darkigor97
@darkigor97 8 жыл бұрын
Bardzo dobrze pan powiedział. znam 3 języki i już miesiąc temu wziąłem się za następny właśnie za hiszpański :) Pozdrawiam.
@PodniebemMalagi
@PodniebemMalagi 7 жыл бұрын
darkigor97 Zapraszam do mnie, na naukę hiszpańskiego
@peterk291
@peterk291 6 жыл бұрын
czesc własnie tez zaczynam sie uczyc hiszpanskiego. jezeli masz jakies zrodła do rozpoczecia nauki bardzo bym prosil o podesłanie mi jaksi stron lub listy słowek.pozdrawiam :)
@andrzejpawliszcze6134
@andrzejpawliszcze6134 Жыл бұрын
Jest to niesamowity film dla mnie. Jestem pasjonatem nauki języków obcych i dla mnie jest to cenna wskazówka. Dziękuję
@Dzumper
@Dzumper 10 жыл бұрын
Wow. Dostałem wspaniałego kopa do nauki hiszpańskiego, którego od zawsze chcę się nauczyć. Dzięki! :)
@lanwicz
@lanwicz 2 жыл бұрын
I jak po 7 latach nauczyłeś się ?
@Dzumper
@Dzumper 2 жыл бұрын
@@lanwicz byłem w zeszłym tygodniu w Hiszpanii i zamówiłem dwa piwa i tapasy. liczy się?
@lanwicz
@lanwicz 2 жыл бұрын
No chyba tak😂
@MargheritaChic
@MargheritaChic 10 жыл бұрын
Ja nawet nie wiem jak dziękować za tak motywacyjny filmik :) Studiuję filologię angielską i na dodatkowych zajęciach językowych wybrałam sobie właśnie hiszpański. Moim marzeniem jest żeby mówić biegle w kilku językach i wiem, że dzięki Panu to się może spełnić. Jeśli chodzi o wymowę to nie mogę się nie zgodzić, miałam styczność z Niemcami i Amerykanami i Anglikami, oni nie potrafią wymówić polskich nazw na tak idealnym poziomie jak Polacy potrafią ich nazwy wymawiać. Jesteśmy geniuszami i to się liczy, super motywacyjny film, dziękuję i pozdrawiam serdecznie :)
@Wapniak
@Wapniak 10 жыл бұрын
Polecam oglądać seriale i filmy bez napisów, albo z napisami angielskimi. Świetna metoda!
@maximus7k
@maximus7k 10 жыл бұрын
Ty jesteś wszędzie?
@hajsfactory
@hajsfactory 10 жыл бұрын
maxi maximus tak
@KazikPalec
@KazikPalec 10 жыл бұрын
Hajs Factory bo mu lifesrube każe
@aschilles10
@aschilles10 10 жыл бұрын
Nie reklamuj sie!
@Wapniak
@Wapniak 10 жыл бұрын
Kazik Palec Dziwne takie słowa słyszeć od zwolennika Demokracji Bezpośredniej. Myślałem, że to wolny wybór człowieka komentować film. ASCHILLES jak się reklamuje? Rozkazuję komuś wchodzić na mój kanał? maxi maximus interesuje się wieloma rzeczami, jedną z nich jest rozwój osobisty. Pozdrawiam!
@domi2703
@domi2703 8 жыл бұрын
Panie MAteuszu, dzięki mojemu znajomemu poznałam pana i nie wiem jak mu mam dziękować!!! Jest pan niesamowity!!! NOrmalnie mi pan oczy otworzył na wiele rzeczy. Pozdrawiam i bardzo dziękuję za wszystko !!!
@itsannagrimm
@itsannagrimm 10 жыл бұрын
hehe to taki "ego boost" dla każdego polaka xd
@zakazanyowoc12
@zakazanyowoc12 7 жыл бұрын
ileż wlales we mnie wiary taką dawką motywacji i zrozumienia w drodze do własnego celu dziękuję dziękuję dziekuje
@nataliao5980
@nataliao5980 8 жыл бұрын
Uwielbiam Pana filmiki...są naprawdę pouczające:)Dziękuję
@annakowalska526
@annakowalska526 8 жыл бұрын
+Natalia O JA TEZ UWAZAM ,ZE TEN PAN JEST SUPER LADNY
@MattRep
@MattRep 8 жыл бұрын
Przystojny * :')
@sylwiamikulska9762
@sylwiamikulska9762 7 жыл бұрын
Super!Wedlug mnie bardzo pomocny wyklad,zawierajacy wiele przykladow ktorych chyba kazdy doswiadczyl w swoim zyciu przez co wypowiedz mozna odbierac tez personalnie w odniesieniu do swoich osiagniec czy tez trudnosci zwiazanych z nauka jezykow obcych. A przede wszystkim charakter i styl wypowiedzi jest bardzo motywujacy co az sprawia ze czlowiek chce podjac probe bo dostal ten zastrzyk pozytywnego nastawienia zarowno do nowego jezyka jak tez i do samego siebie,swoich umiejetnosci gdzie pewnie wczesniej wielokrotnie choc chcial to nie podejmowal dzialania ze wzgledu na obawa przed poniesieniem porazki co byloby wynikiem wykreowanych przez niego samego kompleksow. Czytajac wszystkie negatywne komentarze pod tym nagraniem stwierdzam ze :''Pesymista i tak zobaczy same negatywy tam gdzie optymista zauwazy pozytywy''. Pozdrawiam wszystkich ktorzy pozytywnie odebrali przekaz tego wideo!:))
@007meus
@007meus 9 жыл бұрын
takim cudem bylem w stanie zrozumiec, ze: 1. znam podstawy hiszpanskiego 2. znam angielski - a wiekszosc slow w obu jezykach pochodzi z laciny 3. masz przechujowy, polski akcent, a jesli ktos chce sie naprawde sprawdzic w hiszpanskim ze sluchu, niech wlaczy sobie jakakolwiek hiszpanskojezyczna telewizje) Mateusz Grzesiak HATE YOURSELF
@joannabujak9630
@joannabujak9630 10 жыл бұрын
Mateusz, dziękuję. Te 12 minut dało mi tyle siły i motywacji, że mogę góry przenosić.Nie mogę wyjść z podziwu jak to robisz, jak to się dzieje, że tyle pozytywnych emocji budzisz we mnie. Życzę Ci jak najlepiej, bo dobro powraca.
@OnlyPablos
@OnlyPablos 8 жыл бұрын
Powiem tyle, zamiast ględzić to weźcie się za cokolwiek żeby tego języka się nauczyć bo z gdybania nic nie będzie.
@adakm4945
@adakm4945 5 жыл бұрын
Po prostu WOW! Czysta motywacja. Gdyby w naszych szkołach było takie odejście, po ponad dziesięciu latach nauki znałabym płynnie przynajmniej cztery języki, zamiast jeden ledwo komunikatywnie.
@Peter0186
@Peter0186 9 жыл бұрын
Chciałbym się mylić ale myślę że Mateusz zna angielski i hiszpański, reszta to taka znajomość bardziej komunikatywna. Może zna jeszcze jakiś język europejski np niemiecki bo tam mieszkał itp ale 3-4 to max. Człowiek może znać 8 języków pod warunkiem że poświęciłby temu całe swoje codzienne życie. Nie ma takich metod że szybko wchłoniesz języki, bo tu nie chodzi o czas, można mieć genialną pamięć i bardzo szybko uczyć się słówek ale język to nie słówka, to po prostu otaczanie się, życie w tym języku przez lata i używanie go w sposób naturalny. Nie jest to w ogóle umiejętność intelektualna, czy pamięciowa, to po prostu samo życie i nie da się tego nauczyć żadną magiczną metodą, dlatego każdy ma do tego szacunek. Co do 1000 słówek to myślę że to nic nowego, każdy przeciętny kurs bazuje na podstawowym słownictwie. Wszystkie kursy zaczynają się od podstaw czyli być, mieć, chcieć itd By opanować podstawy tak jak Mateusz mówi naprawdę nie trzeba rewolucyjnych metod, problem w tym że większość zatrzymuje się na tym podstawowym słownictwie a słysząc realny, prawdziwy język w telewizji stoi jak przed przepaścią i nie wie co dalej.
@Mayurii94
@Mayurii94 9 жыл бұрын
potwierdzam z tym ,że chciałbym dodać ,że ciekawe jakby sobie poradził z językami nie wywodzącymi się z europy, z inną leksykografią (alfabetem)
@rurzan
@rurzan 9 жыл бұрын
Piszesz trochę tak jakbyś nie obejrzał tego filmu do końca. "język to nie słówka, to po prostu otaczanie się, życie w tym języku przez lata i używanie go w sposób naturalny" - przecież on dokładnie o tym mówi.
@Peter0186
@Peter0186 9 жыл бұрын
rurzan No dokładnie, dlatego też napisałem że to co on mówi to nic nowego i nie ma się czym podniecać. By utrzymać znajomość 8 języków trzeba minimum 8 godzin dziennie ich używać. To raczej tyle czasu trzeba by ich nie zapomnieć. I to jest znajomość na poziomie średnim. By znać języki bardzo dobrze/biegle trzeba 2-3 godziny dziennie na jeden. Wątpię by Mateusz cały dzień zajmował się językami, chociaż też tego i nie wykluczam.:)
@Vaialadal
@Vaialadal 9 жыл бұрын
Peter0186 A co jeśli czyta publikacje? 8 języków, powiedzmy poświęca dziennie 2godziny na języki, to daje nam 120minut na 8 języków. 120/8 = 15min. Tyle minut wystarczy na przeczytanie srednio jednego rozdziału książki :) Jako, że sam czytam pięć książek na raz + około dziesięciu innych do szkoły... to 8książek (każda w innym języku) nie byłoby problemu :) To prawie jak otaczanie się w codziennym życiu :) + dodatkowa nauka. Jeśli zna je komunikatywnie to jest wstanie czytać książki :) Przyjemne z pożytecznym :)
@Peter0186
@Peter0186 9 жыл бұрын
Vaialadal Komunikatywnie to można znać i 20 języków. Znać 3 języki na bardzo wysokim poziomie to już poważne wyzwanie. Przeczytanie ze zrozumieniem tekstu nie świadczy nawet o znajomości komunikatywnej. Z resztą ja nie jestem fanem Mateusza, mnie odpycha cały ten jego styl życia, gdzie wszystkiego jest za dużo, za szybko i za bardzo powierzchownie. Więcej nie znaczy lepiej.
@5MinutePsychology
@5MinutePsychology 3 жыл бұрын
„My jako nacja zawsze stawialiśmy głównie na intelekt”? Może Pan to poprzeć jakimiś badaniami? Bardzo chętnie zagłębiłbym się w temat, a nigdzie nie znalazłem poparcia tej tezy.
@vaaleanroosa
@vaaleanroosa 9 жыл бұрын
Wow, po prostu wow..... filmik tak bardzo dodaje motywacji... zaraz siadam do niemieckiego i przeglądam te 1000 słówek i włączam w tle radio. słuchając tego wszystkiego widać, że szkolna nauka języków ma się nijak do rzeczywistości.
@andrzejpiotrk7681
@andrzejpiotrk7681 9 жыл бұрын
"Mogę z Tobą dokłądnie to samo zrobić w kilku pozostałych językach" - świetnie! A mógłby Pan powiedzieć ten sam tekst o osiąganiu spektakularnych efektów po francusku i niemiecku? Zobaczymy, ilu Polaków zrozumie coś tak prostego jak "des effets [dezefɛ]". I czy "wir setzen den Vorgang fort" jest tak samo łatwe jak "continuamos este proceso"? Albo jeszcze lepiej z węgierskim: "folytatjuk ezt a folyamatot". Nem érthetek egyet magával. Biztos vagyok benne, hogy ez nem fog sikerülni. Nos, mit mond hozzá? Dodam, że w pewnych językach (węgierski, turecki) nie ma czasownika "mieć", istnieje za to skomplikowana dla polskiego ucznia kontrukcja osobowo-dzierżawcza, a samego czasownika "być" w zdaniach typu "on jest kimś", "on jest jakiś" w ogóle się nie używa. Znam naprawdę niemało języków i przychodzą mi one łatwo. Nie wierzę jednak, że gdyby ktoś powiedział mi coś po baskijsku, to zrozumiałbym tyle, co po portugalsku, a jego nigdy się nie uczyłem.
@magorzatamargaret294
@magorzatamargaret294 4 жыл бұрын
Przy okazji - wiesz może skąd wziąć materiały (wszelakie) do nauki nepalskiego ?? Przecholernie mi się podoba i bardzo bym chciała się nauczyć. Niewiele znalazłam w necie... Swoją drogą - dla Nepalczyków język polski brzmi tak muzycznie, że chcą przy nim tańczyć :D
@maciejleczycki
@maciejleczycki 9 жыл бұрын
Brawo, Mateusz, przynajmniej w temacie nauki języków sensownie gadasz, bez odpływania w fantazje jak to ma miejsce w psychologii i coachingu.
@jakubdobieshipertrof
@jakubdobieshipertrof 8 жыл бұрын
Mam pytanie. Skąd informacja, że "60% anglików nie jest w stanie zdać egzaminu proficiency"? Nie neguję faktu, ale chciałbym poznać źródło :)
@agatuuut
@agatuuut 7 жыл бұрын
Tu nie ma źródeł. On to wszystko wymyśla na poczekaniu.
@ErtixPoke
@ErtixPoke 7 жыл бұрын
Skąd ta pewność?
@agavictoria
@agavictoria 7 жыл бұрын
+Agnieszka Dutkiewicz He he dokładnie.
@Ami483
@Ami483 7 жыл бұрын
7:32 mózg jak słyszy piosenkę nie przyswaja funkcji językowych, ale bzdury.
@ErtixPoke
@ErtixPoke 7 жыл бұрын
Ma rację. Z piosenek języka się człowiek nie nauczy.
@maciejbak6907
@maciejbak6907 8 жыл бұрын
Super filmik, uczę się hiszpańskiego właśnie z książki.. i to jest masakra, powkuwam słówka, potem nie mam czasu parę dni wracam już ledwo co pamiętam, a słuchać radia można w pracy :) Super spostrzeżenie z tym 1000 słowek, najważniejsze czasowniki, no mega.
@marcinstolarzhalk
@marcinstolarzhalk 3 жыл бұрын
Powiem tak 4 lata temu wylatując przymusowo za granice.Języka nie znałem nic zero.W szkole się uczyłem i co stego....Posłuchałem pana panie Mateusz i wziąłem Sobie do serca rady .Po 6 miesiącach potrafiłem przejść rozmowę interwiu ,rozmawiać z ludźmi żartować.To jest fakt.Teraz władam biegle językiem angielski i trochę rozmawiam po niemiecku .Dodatkowo nawet migowego się uczę .Słuchajcie i się uczcie :)
@Switchs89
@Switchs89 10 жыл бұрын
Z przyjemnością obejrzałem ten materiał, bardzo miły odskok od utartych stereotypów blokujących prawdziwy osobisty rozwój lingwistyczny. Dzięki za pozytywną energię, którą włożyłeś w stworzenie tego filmiku :)
@MrGarovvsky
@MrGarovvsky 9 жыл бұрын
Czy oglądanie filmów w innych językach, dajmy na to japoński z angielskimi napisami może nam pomóc w nauce dwóch języków na raz?
@Lisekplhehe
@Lisekplhehe 9 жыл бұрын
+MrGarovvsky Takie coś może umocnić twój japoński gdy znasz dobrze angielski, ale raczej nie ma co przesadzać.
@MrGarovvsky
@MrGarovvsky 9 жыл бұрын
angielski znam bardzo dobrze, głównie przez gry i filmy gdyż były często po angielsku z napisami zazwyczaj w tym samym języku
@MrGarovvsky
@MrGarovvsky 9 жыл бұрын
Taka mentalność, że po co mi języki, ale kiedy jest się już starszym, człowiek żałuje że nie uczył się w dzieciństwie tych "głupich" języków :)
@ErtixPoke
@ErtixPoke 7 жыл бұрын
Jak tak martwisz się o przyszłość to zalecam bardziej chiński niż japoński. Japońskiego możesz się uczyć dla zabawy, lecz chiński jest ważniejszy. :)
@martajarzebowska5921
@martajarzebowska5921 9 жыл бұрын
Super filmik, motywujący :) już od dawna miałam oglądać ulubione seriale po angielsku, ale ciągle mnie wkurzało, że nie kumam czegoś. Teraz z tą wiedzą podejde do tego bardziej wyrozumiale i mam nadzieję, że z lepszym efektem, bo moje niby b1 z angielskiego i niemieckiego wymaga poprawie. No i zawsze lubię słuchać jak ktoś dumnie wypowiada się o naszym narodzie. :)
@juliuszskoczylas8361
@juliuszskoczylas8361 8 жыл бұрын
Zgodnie z tą teoria wynika,że Polacy, zmuszeni do posługiwania się o wiele trudniejszym językiem niz znaczna część świata, maja bardzo duże predyspozycje lingwistyczne na tle innych narodów. To pokazuje, że gdyby w naszych szkołach rozszerzyć z każdego przedmiotu zakres materiału , to następne pokolenia Polaków miałyby więcej predyspozycji w wielu dziedzinach nauk, przy tym byłyby prawdopodobnie inteligentniejsze i przede wszystkim posiadałyby wieksze predyspozycje do nauki niż reszta świata.
@leorthforum-meskiepl9587
@leorthforum-meskiepl9587 8 жыл бұрын
Zwiększyć zakres materiału? Przecież teraz większość osób umie zaledwie 30% tego, czego uczą w szkołach, a i tak uczą nie wiele. :D
@YouCrackedMeUp
@YouCrackedMeUp 8 жыл бұрын
Bo problem jest w tym że teraz ""nie potrafią"" nas niczego nauczyć
@Piotr13ek
@Piotr13ek 9 жыл бұрын
Cześć ! Wiedza, którą się dzielisz jest bardzo przydatna. Dzięki temu dodałeś mi motywacji do nauki języka niemieckiego, który mam już 5 lat w szkole. Zamierzam wyjechać na wakacjach do Niemiec i chcę się posługiwać tym językiem sprawnie i szybko, pomimo wiedzy gramatycznej - brakuje mi słownictwa i po prostu obycia. Mam nadzieję, że na wakacjach uda mi się wypromować polską kulturę, poznać wiele osób oraz dopisać sobie drugi język do, póki co krótkiej, mojej listy języków obcych.
@ErtixPoke
@ErtixPoke 7 жыл бұрын
Samo osłuchiwanie się nie działa. Od 10 lat osłuchuje się z japońskim, i do teraz mam problemy z wymową i gramatyką. Jestem w stanie się tam czegoś domyśleć, ale to podstawy podstaw. Z angielskim nie jestem tak osłuchany, lecz nawet jak czegoś słucham to potrafię to jakoś zrozumieć, i wtedy użycie konstrukcji gramatycznych jest proste, lecz sam z siebie tego nie zrobię, nie użyję prawidłowych konstrukcji, ponieważ słów mi zaczyna brakować, nie wiem co powiedzieć, i w rzeczywistości wychodzi z tego tłumaczenie dosłowne, a nie myślenie w danym języku (a to jest najważniejsze). nie wiem czemu tak jest. Jak coś czytam to się tylko wściekam, że nie znam wielu słów, nie chce mi się czytać artykułów w których słowa są niezrozumiałe, nie mam pasji do tego języka, nie wiem jak zapamiętywać słówka i całe frazy, a po samym czytaniu tego co rozumiem raczej nie uzyskam dobrych efektów. Też tak macie? Macie na to jakąś radę?
@agavictoria
@agavictoria 7 жыл бұрын
+Ertix Ja mam tak z niemieckim:( Nie mogę się nauczyć, nie potrafiłabym się zmusić do słuchania go 4 godziny dziennie (jak radzi pan w filmiku). Uczyłam się latami i strasznie słaby efekt:( Jednak potrzeba tej pasji do języka, bo jak tu bez pasji czytać podcasty godzinami?:) Poza tym zgadzam się z Tobą, że gramatyka jest potrzebna aby móc układać nieskończenie wiele poprawnych i sensownych zdań w danym języku i bardzo ciężko będzie wykminić gramatykę podczas słychania stacji radiowej. Przyswajanie języka przez dziecko (co ten pan w filmiku wspomina) trwa jednak latami:) a my wszak jesteśmy już dorosli i możemy (musimy) uczyć się inaczej:) Wszystko to w tym filmiku tak pięknie brzmi, taki poliglota ten pan Mateusz, co jest wspaniałe, jestem ZA i jeszcze raz ZA, ale tak kolorowo to nie jest...
@Memkiss
@Memkiss 7 жыл бұрын
Ertix, japoński należy do innej rodziny językowej niż polski, angielski, włoski, etc. (tzw. języki indoeuropejskie), ma więc zupełnie inną strukturę zdania, mało internacjonalizmów (chyba że w słownictwie biznesowym, informatycznym, ale to i tak strasznie kanciasta wersja przez tę słynną katakanę) i obce nam słownictwo. Jak z każdym językiem, osłuchiwanie się jest niezbędne, ale ze względu na najbardziej skomplikowany system pisma i znaczne różnice kulturowe, które mocno wpływają na sposób formułowania myśli, trzeba na początku przytulić się do książki z gramatyką i zaakceptować fakt, że na poziomie podstawowym będzie się dziwnie mówiło i nie będzie się w stanie zbyt wiele nauczyć ze słuchu ;) z własnego doświadczenia mogę powiedzieć, że na początku jest najgorzej, później, wraz ze znajomością coraz większej liczby znaków kanji i struktur gramatycznych zaczyna się zauważać delikatne powiązania między nimi i sporo rzeczy "klik - wskakuje na odpowiednie miejsce - i już nie jest takie trudne, a wręcz oczywiste" - w tym szaleństwie jest metoda, obiecuję! :D Jeśli chodzi o znaki, to liczą się czyste dupogodziny - nauka pisowni znaku i jego znaczenia, słów, w których on występuje, pisanie pisanie pisanie (wtedy się zapamiętuje na dłużej), no i czytanie oczywiście. Nie jest tak, że jak raz się danego krzaczka nauczysz, to masz go na zawsze - nieużywane szybko znikają z pamięci. Dlatego też czytanie jest kluczowe w japońskim - i wg mnie to właśnie ten element języka sprawia, że jest tak mało osób, które nim władają. Naukę języków indoeuropejskich możesz przerwać na dowolnym poziomie, który Cię satysfakcjonuje - B1, B2, C1 - i jesteś w stanie ten poziom bez większego wysiłku utrzymać, bo ogrom podobnych słów w polskim/łacinie/angielskim i danym języku często pozwala Ci domyślić się znaczenia wypowiedzi nawet, jeśli danego słowa wcześniej nie poznałeś (no i nawet jak go nie znasz, to możesz je przeczytać, all hail alfabet łaciński :D). Natomiast w japońskim ogrom nieznanych znaków, które potrafią zablokować zrozumienie potężnego kawałka tekstu i ukryć kontekst, strasznie zniechęca do zabierania się za czytanie (nawet w głupim Harrym Potterze pojawiają się znaki spoza standardowych 2300, chociaż jest do nich podany sposób odczytania :P). Z moich obserwacji wynika, że albo się ludzie zatrzymują na tych przysłowiowych 1000 słowach i 300 znakach (~ poziom N3, a'la lower intermediate), co wystarcza do zwiedzenia Japonii i ogarnięcia zakwaterowania i jedzonka w tym języku, albo idą na całość i uczą się wszystkich jouyou kanji (a nawet więcej) i ogarniają język na profeskę - nie wiem, czy znam kogoś, kto zatrzymał się w okolicach upper-intermediate (no, chyba że mieszka/pracuje w Japonii). Myślę, że kluczową kwestią tutaj jest potrzeba nauki (np. do pracy) albo pasja - inaczej będzie ciężko przeznaczyć setki godzin na naukę pisma. Mogę zapytać, czemu uczysz się japońskiego, choć twierdzisz, że nie masz pasji? Być może właśnie tutaj leży problem ;) Pozdrawiam ciepło :)
@ErtixPoke
@ErtixPoke 7 жыл бұрын
Wiesz, z japońskim jestem już osłuchany. 10 lat słucham piosenek, oglądam anime, i coś z osobowości mnie łączy z mentalnością Japończyków bo widzę spore podobieństwa w zachowaniu, poczuciu gustu itp. Nie mam do tego języka chęci, ponieważ odstrasza mnie gramatyka, i za każdym razem jak mam się zabrać do nauki tego języka to zadaję sobie głębiej pytanie ''na co mi się przyda, skoro nie wiążę z nim przyszłości?'' Nauka ma być przyjemnością, lecz czy czytanie mang i oglądanie anime oraz czytanie japońskiego internetu są tego wszystkiego warte? Czy warto jest się poświęcać dla skomplikowanej gramatyki? Parę razy próbowałem rzucić i zerwać stosunki z japońskim, lecz to było silniejsze ode mnie, i po prostu nie wyobrażam sobie życia bez pop-kultury Japonii. No, po prostu nie. Już bardziej praktyczny wydaje mi się tu chiński co prawda, ale mam wątpliwości i jakieś takie wahania. Do angielskiego nie mam pasji, ciężko jest mi się przestawić na mówienie i myślenie w tym języku, kiedy w koło słyszy się polski. Prawdę powiedziawszy to jestem z tych co to nie lubił, nie zna się, i nie słuchał muzyki angielskiej jak reszta jego otoczenia. Nie wiem jak co powiedzieć, mimo, że słyszę i rozumiem, a to jest frustrujące. Nawet podstawy muszę sobie przypominać, bo nigdy nie pamiętam różnic między chociażby don't a doesn't, zacinam się i mylę słowa. Chociażby dzisiaj natknąłem się na taki napis ''which countries are Poland similary to?'', choć logika podpowiadałaby mi, że powinno być ''are similar to Poland'', i doznaję tylko zakłopotania przez to. :/
@SzczesliwyCzlowiek
@SzczesliwyCzlowiek 7 жыл бұрын
Ertix czy jestes pewien, ze te napis 'which countries...' został napisany przez osobe, a nie jakos tlumaczony maszynowo itp? Bo to bardzo dziwna skladnia, nie przypominam sobie czegos podobnego. pardon za brak polskich znakow ale pisze z mobajla. PS rowniez chcialbym nauczyc sie japonskiego ale patrzac realnie to chyba nie mam tyle czasu na 'wysiedzenie' tych znakow...
@ErtixPoke
@ErtixPoke 7 жыл бұрын
Brak polskich znaków jestem w stanie przeżyć, ale ''mobajla'' już niekoniecznie. Pytanie nie wiem czy zostało przetłumaczone, lecz spotykałem się z nim wielokrotnie w internecie. Drugi przykład - what I hate ABOUT (tu wstaw nazwę kraju), choć według mnie powinno być ''in''.
@krist8341
@krist8341 10 жыл бұрын
Miło się zaskoczyłem gdy włączyłem Twoje wideo o relacjach z kolumbii i zrozumialem cały wstęp (zanim zaczęliście rozmawiać o związkach). Nie, nigdy nie uczyłem się hiszpańskiego. Teraz obejżałem ten filmik i wszystko staje się jasne.
@Ostoja92
@Ostoja92 8 жыл бұрын
Mateuszu jesteś niesamowity. Zacząłem Ciebie oglądać od paru dni, pewna zmiana już we mnie zaczyna sie rodzić, zaczynam dużo czytać m.in. o sprzedaży takich autorów jak B.Tracy :) Ale Ty udowodniłeś że my możemy być wielcy, tylko trzeba to budować sukcesywnie, nawet długi czas.
@radziwill123
@radziwill123 10 жыл бұрын
Kiedy coś robię puszczam filmiki na youtubie po niemiecku, o rzeczach które mnie interesują jak gotowanie i kosmetyki. Znam angielski a angielskiego w niemieckim jest na prawdę sporo! Od takiego słuchania (samego, około 2 tygodnie) już przyswojkałam parę słówek:) Co najważniejsze mam motywację, bo zawsze kiedy przejeżdżam przez Niemcy, spotykam kogoś miłego!
@ambroozjaq337
@ambroozjaq337 9 жыл бұрын
Bardzo dziękuję, Panie Mateuszu, za ten filmik. Nie wiedziałam o wielu rzeczach, o których Pan wspomniał w nagraniu, co więcej - zaprezentowanych z dużym przekonaniem, dlatego dał mi Pan dodatkową motywację do nauki języków :D
@Bibianaaga688
@Bibianaaga688 7 жыл бұрын
Bardzo dziękuję za pozytywną motywację. za wsparcie. Za istotne rzeczowe i odkrywcze dla mnie informacje. Napewno wypróbuję tą ścieżkę, właśnie chcę nauczyć się języka hiszpańskiego. Pozdrawiam. Agnieszka.
@lew_wloczega
@lew_wloczega 9 жыл бұрын
Wspaniale. W samej rzeczy przekaz przesadzony, bo na zrozumiałość tego co powiedziałeś w dużej mierze zależy od bardzo spolszczonej wymowy i doboru słów, ale oczywiście w słusznej sprawie, bo brakuje nam wiary w swoje możliwości lingwistyczne - nawet mi z 5cioma trochę brakuje. :) Wiele zależy od chęci, bo emocje mają tu kolosalne znaczenie. Dużo też zależy od od przekonania, że się nie zna jakiegoś języka (a właściwie jego braku). Zabrakło mi tu jeszcze opowieści na ile różnych sposobów biegła znajomość języka obcego satysfakcjonuje: jakie to poczucie rozmawiać z amerykaninem jak native z nativem, jak brzmi Goethe czy Puszkin w oryginale i wreszcie, zgodnie z rosyjskim przysłowiem, ile języków znasz - tyle razy jesteś człowiekiem. Dosłownie tak jest. I na koniec, czy aby chińska wymowa nie jest cięższa od polskiej - to dopiero jest wygibas. Za to gramatycznie nieporównywalnie prostszy język. Pozdrawiam.
@Retro_Hacker
@Retro_Hacker 10 жыл бұрын
Ja rozmawiam w 3 jezykach,a tego ktorego uczylem sie z native speakers zanm slowa ktorych nie potrafie przetlumaczyc na jezyk polski.Dziekuje za ten film,duzo zrozumialem.
@tomaszkochanowski7739
@tomaszkochanowski7739 10 жыл бұрын
Nie subskrybuję za często, ale takiej motywacji do nauki języków dawno nie miałem. Z niecierpliwością czekam na kolejne filmy.
@krzysztofkoodziejak6879
@krzysztofkoodziejak6879 10 жыл бұрын
Gościu więcej dobrego tą wypowiedzią zrobił niż całe PO przez cały okres władzy :-)
@HubertP
@HubertP 10 жыл бұрын
Jestem w szoku! Pan ubrał w słowa moje własne myśli. Nie jestem lingwistą w rozumieniu specjalizacji jak działają języki, ale czułem na podstawie własnego doświadczenia, że jest nam łatwo uczyć się języków obcych :)
@Danuta2511
@Danuta2511 9 жыл бұрын
Super W pełni sie zgadzam 13 lat uczyłam sie w szkole niemieckiego z czego nic nie pamietam 9 lat temu przyjechałam do Szkocji bez znajomosci ang i jak małe dziecko sie uczyłam mowić słuchałam powtarzałam czytałam nagłówki gazet i teraz bez problemu sie komunikuje ;) teraz mam partnera Włocha wiec tak samo uczę sie włoskiego trochę ciężej udzie bo jednak na codzień używam ang ale jestem pozytywnej myśli :) pozdrawiam serdecznie
@user-xl8sp9qd9x
@user-xl8sp9qd9x 10 жыл бұрын
Dziękuję bardzo za motywację. Dzięki Panu uwierzyłam, że moje marzenie o byciu poliglotom jest możliwe do zrealizowania.
@ErtixPoke
@ErtixPoke 8 жыл бұрын
A jak to się ma np. do języków tonalnych, czy w ogóle tych o innej pisowni? I dobrze, czy jeśli będę przez całe dnie oglądać angielsko- bądź niemieckojęzyczne filmy to lepiej je oglądać bez, czy z napisami w tych językach, by od razu uczyć się pisowni przy okazji?
@juliar8072
@juliar8072 8 жыл бұрын
O! Dobre pytanie
@romancuprys1245
@romancuprys1245 8 жыл бұрын
Na początek z napisami.
@ErtixPoke
@ErtixPoke 8 жыл бұрын
Roman Cuprys W danych językach, czy polskimi?
@romancuprys1245
@romancuprys1245 8 жыл бұрын
W danych językach. Skupiając się na czytaniu po polsku znacznie mniej uwagi poświęcimy na język docelowy.
@olmcgal5700
@olmcgal5700 8 жыл бұрын
Podobno najlepiej z polskimi... dlaczego po przez 40 tyś. lat bycia homosampiens najpierw mówiliśmy (nawet prymitywnie). Pismo jest wynalazkiem względnie nowym. Wiec zdecydowanie najpierw słuchanie i mówienie a pisownia dopiero wtedy kiedy opanujesz pierwsze dwa. Ewolcuja nie kłamie :). Osobiście Grzesiaka nie lubię. Za kilka krzywych kwesti o których już nikt nie pamięta... ale na językach się znam trzeba oddać co jego.
@SweetSilverBlues
@SweetSilverBlues 10 жыл бұрын
Dziękuję, jestem po polonistyce. Obecnie studiuję filologię romańską z językiem francuskim, a oprócz tego uczę się jeszcze włoskiego i portugalskiego, i zastanawiałam się, czy powinnam zacząć jeszcz rosyjski. Przekonałeś mnie! :)
@mmoside57
@mmoside57 9 жыл бұрын
Ja się uczę na metodę 5 słówek dziennie przez naukę z kontekstu i fiszki internetowe.Codziennie mam ok. 50 powtórek z poprzednich dni i przy każdym słówku mówię przykładowe zdanie + zapisuję na kartce.Niestety moje otaczanie się językiem ogranicza się tylko do słuchania piosenek codziennie,oglądania seriali raz w tygodniu + kilka razy w tygodniu obejrzenie np. angielskiego vlogowca czy coś w tym stylu.Teraz zaczynam porządną "robotę " :) Jestem pozytywnie nastawiony do tej metody podanej na filmiku,znam 72 letniego niemca co nauczył się polskiego w stopniu komunikatywnym właśnie przez ciągłe słuchanie języka. Uczę się teraz codziennie angielskiego i niemieckiego,w przyszłości mam zamiar dodać jeszcze francuski,potem hiszpański,ale jeszcze kupa roboty przede mną zanim moje 2 teraźniejsze będą na dobrym poziomie :) Marzę o tym,by kiedyś obejrzeć film bez żadnego dubbingu czy napisów w obcym języku...i to mi daje kopa :)
@anielica0004
@anielica0004 7 жыл бұрын
hiszpanski jeden.z najlatwiejszych jezykow. ja nauczylam.sie norweskiego,:-)
@kasiarozanski2684
@kasiarozanski2684 Жыл бұрын
Widzialam;ze ten film?hm zostal nagrany juz troche temu.Musze jednak wyrazic moja radosc i dume,ktora potrafi pan sposobem w jaki wyraza sie pan o nas,Polakach,entuzjazmem z jakim przekazuje pan te bezcenna wiedze "postawic na rowne nogi "rozbudzajac taka wiare we wlasne mozliwosci i uczucie,ze nie ma takiej sily;ktora moglaby sprawic;ze cos mogloby mi sie nie udac... Proforma:Mam 47 lat i nawet boje :) sie myslec czego moglabym dokonac ;gdybym mogla sluchac pana troszke wczesniej. Mowia;slyszalam,ze lepiej pozno niz wcale:)) I tego sie bede trzymac:) Dziekuje bardzo;wspaniale sie tego slucha:) Zycze wszystkiego najlepszego.. PS. Jest jeszcze jedna rzecz,ktora jest bezbledna. Przepraszam jesli sie myle w sprawie tytulu.Mam na mysli panski tekst motywujacy i tu wlasnie:Chyba pt.Motywacja. Zrobil na mnie niesamowite wrazenie. I na moich znajomch tez.. Bledy w pisowni prosze mi wybaczyc
@NaprawdeAlvaro
@NaprawdeAlvaro 10 жыл бұрын
Jestem Brazylijczykiem, nauczyłem sie płynnie mowić po polsku :) świetny filmik
@MN-hv4vx
@MN-hv4vx 10 жыл бұрын
Mateuszu jak walczyc ze stresem podczas publicznych eystapien?
@slawomirVLOG
@slawomirVLOG 10 жыл бұрын
1. Naucz się pisać bez błędów :)
@wparol
@wparol 10 жыл бұрын
Wstąp do klubu mówców ToastMasters Leaders :)
@TheBlady82
@TheBlady82 8 жыл бұрын
Przeczytalam tylko kilka komentarzy, ale latwo zauwazyc znane nam typowe zachowanie Polakow (dobrze,ze zawsze znajda sie liczne wyjatki) narzekanie i wytykanie bledow. Moim zdaniem Pan Mateusz ma racje, mam nadzieje,ze w przyszlosci bedziemy sie uczyc jezykow w zaproponowany przez Pana sposob rowniez w szkolach. Dodam,dla przykladu, ze angielscy nauczyciele jezyka uwazaja,ze Polakowi jest latwiej nauczyc sie gramatyki jezyka angielskiego niz Anglikowi. Zapewne tak samo bedzie z kolejnym jezykiem. Warto sprobowac. Dziekuje za motywacje.
@mrsbreeze2525
@mrsbreeze2525 8 жыл бұрын
Bardzo się cieszę, że trafiłam na ten kanał. Jest Pan bardzo inspirującą osobą. Zyczę powodzenia i dalszych sukcesów :)
@TheDaftPL
@TheDaftPL 10 жыл бұрын
Niesamowity człowiek! Najbardziej trafne spostrzeżenia językowe na jakie się natknąłem. Dziękuję, bo to pozwoli mi ruszyć z miejsca!
@Recha0
@Recha0 4 жыл бұрын
Szybkość wypowiedzi wymiata... chce się słuchać tego człowieka ;) Ciekawe w ilu językach mówi teraz Twoja córka? Pozdrawiam ✌🏼
@adamklepacz6322
@adamklepacz6322 9 жыл бұрын
To co mówi Mateusz w tym filmie jest całkowitą prawdą. Kiedy byłem w podstawówce, w pierwszej tv satelitarnej ogladałem kanały tylko w języku angielski.Mama pukała się w głowę, bo oglądam a przecież nic nie rozumiem…na początku nie rozumiałem,ale potem wszystko było dla mnie jasne. 8h dziennie kreskówek po angielsku zaoowocowało tym, że po latach gdy poszedłem na kurs językowe, nauczycielka stwierdziła, że mam bardzo dobrą wymowę, zapamiętywanie a raczej przypominanie sobie słów było dla mnie ekspresowym procesem !
@Olciolinia
@Olciolinia 10 жыл бұрын
Pytanie do Mateusza: Jak być bardziej systematycznym ? i pomimo zmęczenia lub innej bardziej bądź mniej racjonalnej wymówki wziąć i zrobić to co się założyło. Wiem, że trzeba sobie uświadomić, że coś jest dla nas ważne i jak się tego nie zrobi to będziemy się czuć źle.. itd Ale jak się nie poddać i nie odpuścić tylko być wytrwałym, pomimo braku widocznych efektów, bo to np cel długotrwały.
@MartinZalewski
@MartinZalewski 10 жыл бұрын
I właśnie dlatego sobie rok temu TV kupiłem, chociaż wiele lat wcześniej obywałem się bez tego sprzętu. Ma tę przewagę nad polecanymi tu audycjami radiowymi, że znaczenie nieznanych słów można wyłapać z kontekstu. Efekt? Czasem rozmawiając z Niemcami łapię się na tym, że się zastanawiam: "Ej, ja to powiedziałem? Ja znam to słowo"? Polecam. :)
@tromtadracj
@tromtadracj 9 жыл бұрын
Mateuszu mam ogromną prośbę. Uwielbiam oglądać Twoje filmy, a wpadłam na pomysł, żeby przy okazji uczyć się przy tym angielskiego. Mógłbyś wstawiać swoje wystąpienia i np . wywiady w języku angielskim z napisami polskimi? Obejrzałam już wszystkie dostępne i czekam na następne. Pozdrawiam :)
@RafaPiasta
@RafaPiasta 9 жыл бұрын
Wiele lat uczyłem się języka angielskiego i uczyłem angielskiego innych. Teraz już nie uczę, jestem tłumaczem. Uczę się natomiast kolejnego języka, niemieckiego. Myślę, że mam dość duże doświadczenie w nauczaniu (uczyłem ponad 100 osób na przestrzeni kilkunastu lat) i mogę z całą odpowiedzialnością powiedzieć, że zgadzam się z tym przekazem. Dziękuję bardzo za bardzo trafne i treściwe podsumowanie oraz zauważenie potencjału drzemiącego w Polakach, którzy niestety często nie zdają sobie z niego sprawy i nie podejmują prób jego wykorzystania. Zachęcam wszystkich Polaków do uczenia się języków obcych. Pamiętajmy o tym, co w tym wartościowym przekazie zostało nam powiedziane. Pozdrawiam serdecznie, Rafał
@lukkash
@lukkash 4 жыл бұрын
heh, nad CZYM tu sie zastanawiac? Kazdy ma mozliwosc uczenia i nauczenia sie jezyka czy jezykow obcych. Najlepsza metofa wg mnie, to Callan czyli Direct Method, gdzie ktos uczy sie tak, jak uczone sa dzieci - dialogi, powtarzanie zdan, czytanki i co najwazniejsze, liczy sie tu CZESTOTLIWOSC nauki i powtarzania. Codziennie albo co drugi dzien trzeba miec do czynienia z jezykiem, aby efekty przyszly w rok do dwoch lat.
@karolinafal2082
@karolinafal2082 10 жыл бұрын
Ale genialny filmik, naprawdę łamiesz moje mury w głowie! Straszne mam obiekcje do nauki języka obcego. Naprawdę zaczynam wierzyć, że to pokonam. PS. włączyłam radio internetowe :) PS.2 Czekam na filmik o książkach, które polecasz, ahoj!
@pawes978
@pawes978 10 жыл бұрын
Jest Pan niesamowity. Nie wyobrażam sobie dnia bez wysłuchania/ przeczytania tego co ma Pan do przekazania. Szczęście to uczyć się od Mateusza Grzesiaka. Pozdrawiam
@figlarnamapa925
@figlarnamapa925 10 жыл бұрын
Ech, myślałam, że skomentowanie tego filmiku zajmie mi krótką chwilę, ale znalazłam w nim tyle kontrowersyjnych stwierdzeń, że będzie to dłuższa wypowiedź. Zaznaczam od razu, że nie jest moim celem zrównanie autora z ziemią. Na pewno miał dobre intencje i zapewne opisywane metody akurat na niego w jakiś sposób działają (o tym za chwilę). Obawiam się jednak, że w przypadku większości zwykłych ludzi z tą nauką języków to nie jest tak, jak Pan mówi. 1. Mnie uczono (i wieloletnie obserwacje by to potwierdzały), że przyswajanie języka przez dzieci to diametralnie inny proces niż nauka języka w starszym wieku. Z wiekiem naturalna zdolność przyswajania języka stopniowo zanika, więc już w przypadku nastolatków metoda "słucham i mi wchodzi" jest po prostu nieskuteczna, nie mówiąc o dorosłych. Ciekawostką jest, ze istnieje pewien bardzo niewielki odsetek ludzi, którzy (z różnych powodów) zachowali tą zdolność w wieku dorosłym. Być może taką osobą jest autor i dlatego - nie z własnej winy - nie zdaje sobie sprawy z problemów, z jakimi borykają się inni. Ze względu na powyższe ważne jest, aby naukę języków obcych zaczynać jak najwcześniej, nie izolować dziecka od innych języków, aby wykorzystać te naturalne mechanizmy, które jeszcze to dziecko posiada - to potem procentuje w przyszłości. Jeśli natomiast mówimy o nastolatkach i dorosłych, to niestety, ponieważ nasze naturalne mechanizmy już wygasły, musimy zaangażować do nauki nasze ogólne strategie uczenia się, dlatego tutaj ważna jest właśnie gramatyka - gdybyśmy mieli sami domyślać się z radia, kiedy używa się tego czy tamtego czasu, okresów warunkowych, itp. to zajmie nam to o wiele więcej czasu niż gdybyśmy po prostu nauczyli się zasady i ją stosowali (o ile z tego radia bylibyśmy w stanie w ogóle cokolwiek zrozumieć, ja wątpię). Oczywiście taka typowa „polska szkoła” doprowadza naukę gramatyki do pewnego ekstremum, ucząc tylko jej, a zaniedbując przede wszystkim mówienie - ale to już inny temat... 2. Szereg czynników wpływa na stopień opanowania danego języka - wiek, w którym się zaczęło, czas kontaktu z językiem, rodzaj czy też jakość tego kontaktu, zdolności w tym kierunku (tak, tak, jest coś takiego, nie wszyscy nauczą się języka obcego ponad poziom A2). Podobno osoby dwujęzyczne (czyli od wczesnego dzieciństwa "wystawione" na działanie dwóch języków) mają większą łatwość uczenia się kolejnych języków w starszym wieku, jakby ta "klapka" się do końca nie zamknęła. Jest to przedmiot badań językoznawców. 3. Stwierdzenie, że dzieci najpierw mówią, a potem rozumieją, wydaje mi się nieprawdziwe, bo na przykład moje dziecko przez jakiś czas w ogóle nie mówiło (wydawało za to przeróżne nieokreślone dźwięki) tylko raczej najpierw słuchało, chyba próbując zrozumieć co się do niego mówi :), aczkolwiek naukowo tego nie badałam. 4. Ten tysiąc czy pięćset najczęściej używanych słów wystarczy tylko do bardzo ograniczonej komunikacji w obcym języku. Jeśli ktoś uważa, że można to nazwać znajomością języka to w sumie niech uważa, lepsze to niż nic, ale wydaje mi się, że osoby, które obejrzały ten filmik mają troszkę większe ambicje i chciałyby wyjść poza tą podstawową znajomość języka i móc się swobodnie wypowiadać w miarę na każdy temat. Apropos pszczoły, nie jest to może najczęściej używany wyraz, ale z pewnością stałby się dość istotny gdyby ta pszczoła użądliła osobę uczuloną i mielibyśmy komuś wytłumaczyć, czemu człowiek obok się dusi. Nie jestem zwolenniczką podejścia „ten wyraz ci niepotrzebny” - oczywiście wszystko na adekwatnym poziomie zaawansowania. 5. Wymóg słuchania obcego języka co najmniej 4 godziny dziennie jest według mnie nierealny i czyni metodę niezdatną do stosowania dla przeciętnego człowieka, który ma studia, pracę, dzieci, zakupy, itd. O wiele bardziej realistyczne będzie to słynne pół godziny dziennie (ale niekoniecznie słuchania obcojęzycznego radia). 6. To, że z piosenek człowiek się niczego nie nauczy jest dla mnie bardzo kontrowersyjne. Wydaje mi się, że jest wręcz odwrotnie. Piosenka ma rytm, często występują rymy ułatwiające zapamiętywanie, melodia idąca za tekstem również sprawia, że go zapamiętujemy, można się nauczyć naprawdę wielu słów, zwrotów i konstrukcji gramatycznych - i to jak przyjemnie! 7. Mózg nie zacznie zapamiętywać (chociaż nie jestem pewna, co tutaj autor ma na myśli) treści serwisów informacyjnych słuchanych bez zrozumienia. Kropka. Kto chce sprawdzić, niech sprawdza, ale od razu podpowiadam - to się nie uda. 8. Fragment o tym, że polski jest najtrudniejszym językiem świata został już dogłębnie skomentowany. Od siebie dodam, ze to, jaki język jest najtrudniejszy, zależy od osoby uczącej się i od JEJ języka ojczystego. Ja bym sobie pomyślała, że dla nas język wietnamski jest megatrudny, ale być może dla Chińczyka już nie tak bardzo (zgaduję, ale wiecie, o co mi chodzi). 9. Apropos trudności języków pod względem wymowy, zależy to od różnic fonetyczno-fonologicznych między językiem ojczystym a obcym, tzn. Francuz uczący się angielskiego będzie miał inne trudności z jego wymową niż Polak. Ilość dźwięków również ma pewne znaczenie, bo w jednym języku występują dźwięki, których nie ma w innym, więc trzeba się nauczyć czegoś całkiem nowego. 10. Gratuluję i zazdroszczę autorowi znajomości aż ośmiu języków (choć nie wiem na jakim poziomie są te poszczególne języki). Cenię dobre intencje i pozytywny, motywujący wydźwięk filmiku. Jednak wiedząc to, co wiem, muszę stwierdzić, że nie jest on oparty na rzetelnej wiedzy i raczej odzwierciedla mało uniwersalne poglądy i doświadczenia autora.
@figlarnamapa925
@figlarnamapa925 10 жыл бұрын
Ach przepraszam, ten pan udaje eksperta od języków bo próbuje przepchnąć swój produkt, nie zauważyłam wcześniej; w takim razie powiem wprost - stek bzdur i kłamstw wypowiedzianych bez mrugnięcia okiem, żeby wyciągnąć pieniądze od naiwnych.
@KemsaGM
@KemsaGM 10 жыл бұрын
Widzę oraz słyszę Cię pierwszy raz i muszę powiedzieć że przekazujesz informację nie owijając w bawełnę w taki zajebisty sposób że wkleiło mnie w fotel. Biję od Ciebie taka pozytywna energia wypełniona tyloma inteligentnymi epitetami że śmiem twierdzić iż masz nowego stałego bywalca na swoim kanale :)
@Jacek_86
@Jacek_86 10 жыл бұрын
Panie Mateuszu, jestem ciekaw jak wygląda sytuacja z wychowywaniem dzieci od urodzenia w rodzinie wielojęzykowej jak w Pana przypadku. Mianowicie, jak sprawić aby dziecko uczyło się trzech języków równocześnie nie myląc ich?.Jak wygląda sam proces? Na co zwrócić uwagę, i jak ugryźć ten temat. Pozdrawiam. PS.świetny filmik!
@evetki1
@evetki1 9 жыл бұрын
tak ... bardzo mnie zainspirował Pana wykład ... dziękuję .. jest Pan moją dzisiejszą motywacją ktorych potrzebujemy wszyscy ... dziękuję jeszcze raz :)
@Lares2009
@Lares2009 9 жыл бұрын
Dzięki Mateusz jesteś super gościem! Od dawna chcę się nauczyć angielskiego, ale nie potrafię, gdzieś mi zawsze siada motywacja. A po obejrzeniu tego filmu nabrałem nowej wiary, że to jest możliwe :)
@maciejtarnowski6502
@maciejtarnowski6502 6 жыл бұрын
Czy słuchanie radia przez kilka godzin dziennie musimy być skupieni na tym cały czas co mówią spikerzy, czy też język obcy może po prostu lecieć w tle podczas wykonywania innych czynnosci?
@wojciechturek3288
@wojciechturek3288 10 жыл бұрын
Witam. Oto problem który męczy mnie od pewnego czasu. Jestem jeszcze nastolatkiem, ale już bardzo intensywnie zastanawiam się co chciałbym robić w życiu, ponieważ wiem że im wcześniej zacznę rozwijać swoją pasję tym mam większe szanse żeby być w czymś najlepszym. Pytanie do Pana jest następujące: jak znaleźć pasję, zainteresowanie które mnie pochłonie i sprawi że w przyszłości będę szczęśliwy robiąc to co kocham?
@radosawszpunar5533
@radosawszpunar5533 10 жыл бұрын
Pozdrawiam ze Szczebrzeszyna! Swoją drogą bardzo dobrą metodą nauki języka jest wyjazd do kraju, w którym mówi się w danym języku. Wyjechałem na plantacje kawy na Hawaje i przez pierwszy tydzień zamiast mówić, że torebki na kawe bez zaworka mogą strzelić, gdyż świezo palona kawa uwalnia gas, to mówiłem, że torebki mogą zrobić loda, heh. Dużo śmiechu, większe napiwki i z pewnością nikt nie uważał mnie za głupka. Po kilku miesiącach było znacznie lepiej. Cześć!
@dchylewska
@dchylewska 10 жыл бұрын
Świetny filmik i niesamowita inspiracja, przynajmniej dla mnie do tego, aby pogłębić swoją naukę języków i zacząć dbać o EFEKTYWNOŚĆ! Dziękuję! Nawiązując do porannego wstawania o 6 lub 6.30 mam pytanie: jak to robić, jak się mobilizować i nie poddawać? Są jakieś metody (oprócz budzika, który leży daleko...)? Bardzo proszę o odpowiedź i dziękuję!
@grzegorzlewandowski8803
@grzegorzlewandowski8803 10 жыл бұрын
To zdecydowanie jeden z ciekawszych i bardziej wartościowych akurat dla mnie odcinków.
@fakiehardflip_
@fakiehardflip_ 10 жыл бұрын
Stary, dałeś mi do zrozumienia,że warto powrócić do nauki szwedzkiego. może nawet zdam z niego maturę jak się wezmę za to na poważnie !
@wojciechdziuba1485
@wojciechdziuba1485 10 жыл бұрын
To rozumiem...jesteś gość...więcej takich porad...pozdrawiam...
@agnieszkahadrzynska1512
@agnieszkahadrzynska1512 Жыл бұрын
Matko, ten film jest tak budujący ! Dziękuję !
@Mitne
@Mitne 10 жыл бұрын
Nawet nie zdawałem sobie sprawy ale chyba tak się właśnie nauczyłem angielski. Kiedy byłem mały grałem w gry komputerowe wyłącznie po angielsku i odwiedziałem strony anglojęzyczne - gdy wchodziłem do szkoły podstawowej miałem dość dużą znajomość angielskiego, 5 na teście to była łatwizna dla mnie, no może po za gramatyką która opanowałem w gimnazjum dopiero. I teraz? Jestem w szkole średniej i mam problem z niemieckim - już wiem jak walczyć z tym problemem... mam nadzieję. Jeśli ta metoda okażę się sukcesem, skontaktuje się z panem - bo jeśli tak, to być może czeka na rewolucja w procesie nauczania języków obcych - i nie tylko pomagać ona będzie Polakom ale i innym nacjom chociażby w nauce naszej mowy - a jeśli moje marzenia osobiste się spełnią to sam do takich reform doprowadzę i osobiście tego dopilnuje. Pozdrawiam. :)
@jordankowalski9227
@jordankowalski9227 10 жыл бұрын
Prawda z tym Hiszpańskim wyjątkowo go łatwo zrozumieć niby, mam znajomego który miesza niemiecki z hiszpańskim a ja tylko niemiecki znam no i polski, bez problemu 90% idzie zrozumieć, najważniejsze jest nie bać się mówić i nie bać się że się czegoś nie zrozumiało w obcym języku. Chociaż łatwo się mówi ja już długi czas się z niemieckim męczę jako tak już mi to idzie chociaż znajomi twierdzą że dobrze ;D może zbyt krytyczny w stosunku do siebie jestem ale na pewno jeszcze długa droga przede mną w nauce tego języka. Pozdrawiam super materiał.
@IRONHEART1
@IRONHEART1 7 жыл бұрын
Mając 21 lat zamieszkałem w Niemczech. Minęło już 8 lat i bardzo pozytywnie wpłynęło to na moje życie. Byłem rok temu w Kanadzie 2 miesiące i jest to również super kraj. W tym roku czas na USA. Chciałbym tam zostać. Głównie ze względu na fakt, że cały Fitness Industry jest tam największy na świecie. A sportowcy mają dużo lepsze warunki rozwoju. W Polsce nie otrzymywałem prawie żadnego wsparcia. Kiedyś pamiętam jak za pierwsze miejsce w zawodach dostałem statuetkę za 25 zł i uścisk ręki prezesa. Żal. Musiałem stać nocami w dyskotekach i barach aby mieć za co przygotować się do zawodów. Ale nie jestem odosobnionym przypadkiem. Takich przykładów mógłbym przytaczać w nieskończoność. Pozdrawiam wszystkich migrantów, którzy nie poddają się i ciągle walczą o lepsze jutro i odkrywają lepszą wersję siebie.
@joannacherek7557
@joannacherek7557 7 жыл бұрын
Dla mnie jestes motywatorem do dzialania. Po obejrzeniu Twojego jakiegokolwiek filmu mam wrazenie, ze wszystko jest mozliwe. ;-) Pozdrawiam serdecznie ;-)
@Kinia_de
@Kinia_de 10 жыл бұрын
Świetny i bardzo motywujący film. Dziękuję za dnie energii do dalszego szlifowania języków obcych:)
@zenekbadylneuropunknc9984
@zenekbadylneuropunknc9984 2 жыл бұрын
Wygląda jak by to większość języków z polskiego pochodziła, to że polski język jest najtrudniejszym językiem świata o czymś świadczy i nie jest to bez znaczenia ale znaczenie i pochodzenie języka polskiego jest jasne. Język polski jest językiem, pierwotnym, pierwszym jaki był na ziemi. Super filmik, Dużo zdrowia uśmiechu i spokoju ducha życzę 😌😁
@mariuszlutka
@mariuszlutka 10 жыл бұрын
Jak zwykle zadziwia Pan inteligencją .. podziwiam ! pozdrawiam!
@mtarkowskicom
@mtarkowskicom 9 жыл бұрын
Wspaniały materiał! Sam tworzę filmy o nauczaniu języków metodami bezpośrednimi (bo właśnie o tym jest tak naprawdę Twój materiał) i odkąd próbuję uświadomić szerokiej publiczności, jak nabywać umiejętności językowe, a nie tylko bezużyteczną w większości wiedzę wpajaną okropnymi metodami tradycyjnymi, nie spotkałem się z materiałem, w którym ktoś tak dokładnie dotknąłby sedna tematyki! A dodajmy, że nie tak dawno, po 15 latach badań, jeśli dobrze pamiętam, do tych wniosków doszła pewna Pani profesor. Szkoda, że przed badaniami nie spytała jakiegoś lektora metody Callana (bo 15 lat temu była to jedyna znana metoda bezpośrednia), a powiedziałby jej od razu to samo, co badała tak długo i o czym właśnie mówisz... Dziękuję, Mateuszu, za poświęcony tematowi czas, dzielenie się wielkim doświadczeniem i uświadamianie ludziom fundamentalnych różnic w podejściu do teorii oraz praktyki w przedmiotach, które muszą być nauczane w zgodzie z ich naturą! Pozdrawiam!
@mtarkowskicom
@mtarkowskicom 9 жыл бұрын
Nie musi być świadome. To znaczy - musi być to coś z pewnością na Twoim poziomie. Np. do metody, którą pracuję, jest dodawana płyta z wszystkimi pytaniami i przykładowymi odpowiedziami z podręcznika. Jest to jakiś tam, powiedzmy, poziom, na którym aktualnie prowadzimy zajęcia. Z rzeczy wcześniejszych i aktualnych sobie słuchasz MP3 i osłuchujesz z treściami, które normalnie rozgrywamy z Twoim udziałem na lekcji na zasadzie konwersacji. Do przodu słuchać nic nie musisz, bo nie musisz tego jeszcze umieć, ale wstecz - jak najbardziej jest to zalecane, bo utrwalasz. Tym rozumowaniem idąc, jeśli tylko dane gadanie po angielsku odbywa się na Twoim poziomie, to możesz sobie tego bezwiednie słuchać. Niemniej zawsze jest jakieś niewielkie niebezpieczeństwo, że źle zakonotujesz sobie znaczenie jakiegoś wyrazu i będziesz z tym znaczeniem żył długo, nie mogąc się odzwyczaić od złego rozumienia lub użycia. I nie można zapominać: słuchanie tylko wyrabia słuch. Mówienie wyrabia mowę. Ćwiczymy to, co chcemy osiągnąć. Słuchaniem nie osiągniemy mówienia! No, w każdym razie nie biegle. Polecam też moje filmiki na Tarkowski.edu.pl o wszystkich tych aspektach i wielu innych istotnych szczegółach skutecznego uczenia się poprzez doświadczenie, a nie bezużyteczną teorię. Pozdrawiam!
@patrykszulc4857
@patrykszulc4857 7 жыл бұрын
Wow twój filmik w ogóle język powalił mnie kurczę szacunek za to wszystko co osiągnąłeś. I życzę dalszych sukcesów :)
@AquilaArdens
@AquilaArdens 10 жыл бұрын
bardzo dziękuję za ten filmik! sama uwielbiam się uczyć języków (to uzależnia!) i mam nadzieję kiedyś zająć się językoznawstwem indoirańskim.... spróbuję wprowadzić w życie Pana metody, akurat ostatnio zaczęłam się uczyć rosyjskiego :)
@DreamDecideDo
@DreamDecideDo 9 жыл бұрын
Bardzo mądre i rzeczowe. Sto procent prawdy. Pozdrawiam.
@halibutrzeczny72
@halibutrzeczny72 9 жыл бұрын
zgadzam sie w 100% z tym co zostalo tu powiedziane. Najbardziej z tym, ze Polski daje gigantyczne mozliwosci. Jestesmy w stanie powtorzyc niemal wszystko (jeszcze zalezy czy ktos jest wrazliwy na detale w wymowie czy nie, ja np jestem na to bardzo wyczukona ale moja mama czy kol z klasy juz wcale), moj kolega z Bulgarii chcial mnie przetestowac rzucajac mi przypadkowe bulgarskie slowa, bylam w stanie powtorzyc wszystko bez bledu, on polskich praktycznie wcale. Mial problem z dz (z z kropka) i tak dalej. Moja kolezanka z portugalii (mama jest pol polka wiec troszke poduczyla ja polskiego) i nie jest w stanie wymowic slowa "czlowiek". Tak samo koreanczycy, co mnie dziwi, maja si, maja ci, maja dzi, ni... prawie wszystko co potrzeba, a jak sie slucha ich jakiejs angielskiej wymowy (chociazby kpop) to czasami nawet nie wie sie, ze ro angielski. Dlatego uwazam ze nie ma co zanizac swoich mozliwosci tylko jak najbardziej mierzyc wysoko!
10 zasad konstruktywnej rozmowy - Live #2 [ Mateusz Grzesiak ]
41:11
Mateusz Grzesiak
Рет қаралды 188 М.
10 toksycznych mechanizmów w związkach - Live #5
51:19
Mateusz Grzesiak
Рет қаралды 431 М.
规则,在门里生存,出来~死亡
00:33
落魄的王子
Рет қаралды 16 МЛН
The day of the sea 😂 #shorts by Leisi Crazy
00:22
Leisi Crazy
Рет қаралды 1,8 МЛН
Help Me Celebrate! 😍🙏
00:35
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 32 МЛН
Jak nauczyć się języka w pół roku?
19:54
Polimaty
Рет қаралды 859 М.
Jak zacząłem uczyć się języków obcych? - Live #1 [ Mateusz Grzesiak ]
52:09
JAK UCZYĆ SIĘ JĘZYKÓW OBCYCH?
13:44
Tomasz Ćwiąkała
Рет қаралды 171 М.
规则,在门里生存,出来~死亡
00:33
落魄的王子
Рет қаралды 16 МЛН