~English Translation~ Jack-O-Lantern Lyrics + Composition: Yoshikatsu Shudo (KEYTALK) Arrangement: Rockwell (Sen) Glowing orange, the beginning of the night How are you fairing, my princess? For even the most trivial matters, whatever they are We shall be your humble servants (Shi) With the festival of darkness, the town is all acheer This eve too you’re beautiful, my dear devil With a swipe of your hand, you incite me To sing and dance for you, your marionette (Ura) If I bend on my knee, and approach your side Surely, I shall pledge my obedience here and now (Saka) With your sweet nectar, pull me in I want you to entrap me, and only me Trick or treat Jack-O-Lantern, dance at midnight Swing me around as much as you please Jack-O-Lantern, possess me Take control of my heart La ShaLaLaLa LaLa ShaLaLaLa La ShaLaLaLa Love me, Diabla La ShaLaLaLa LaLa ShaLaLaLa La ShaLaLaLa Romance at midnight (Saka) Flickering orange, the night deepens How are you fairing, my princess? With your magic, tame me Sit, lay down, roll over (woof) (Ura) Falling into dreams, us meeting again is fate I’ll proclaim my obedience as many times as it takes There’s no point in “carrot and stick” The love that you induce is blind Jack-O-Lantern, dance at midnight Take me away to the city of moonlit nights Jack-O-Lantern, possess me Unravel my heart Ahh, as I love you, goodnight La ShaLaLaLa, flickering You’re beautiful, my dear devil La ShaLaLaLa, flickering Towards the other side of the night (Trick or Treat) Jack-O-Lantern, dance at midnight Swing me around as much as you please Jack-O-Lantern, possess me Take control of my heart La ShaLaLaLa LaLa ShaLaLaLa La ShaLaLaLa Love me, Diabla La ShaLaLaLa LaLa ShaLaLaLa La ShaLaLaLa Romance at midnight Ooh, a sleepless Halloween Night (Shi) The alarm starts to sound, wait a second The touchdown move is as you wish The majority are your accomplices Welcome home, master ~Sorry I'm so late with the translation! I was busy with school so I couldn't do it until tonight. I hope you all enjoy! Happy Halloween!
@cedica_bee72782 жыл бұрын
THANK YOU SO MUCH ❤️💛💜💚
@bashieka.612 Жыл бұрын
Hello. Thank you so much for the translations!! Is there any chance you would be willing to translate "Never Let You Down" from Shima-san's album "Michishirube"? I haven't been able to find the kanji lyrics, so I was wondering if you would be interested. Please do let me know. Thank you once again, and keep up the great work!!
@toudoutranslations6532 Жыл бұрын
@@bashieka.612 Sure, I'd be happy to give it a go! I'll probably be able to do it tomorrow, but no promises. I'm always happy to translate though 👍
@bashieka.612 Жыл бұрын
@@toudoutranslations6532 Thanks so much for the reply! If you do come across the kanji lyrics as well, please guide me to them. I can use them to get the romaji lyrics for myself. Thank you once again for the reply.
@toudoutranslations6532 Жыл бұрын
@@bashieka.612 Sorry it took a lot longer than I expected, but I've tried my best. I could not find the kanji lyrics anywhere unfortunately. This made it very difficult for me to translate it as I just had to listen and write down what I thought he was saying. There are still several parts that I couldn't figure out what he was saying and there's a lot of guessing that I did, but at least I have something. I'll just post the translation here, but if you want me to post it somewhere else I can do that. English Translation: NEVER LET YOU DOWN - Shima 志麻 Put your hands up! (Hey!) Get the f*** up! (Hey!) The wedge that was hit by the shot of the gun, and this stylish (??) little bunny This terrain is rough, I don’t need it bang bang Send the country, the same to the what’s up Let your voice out, (I don’t know what he’s saying here) What’s good like put your put your hands in the air A deceitful direct delivery Yo, it’s gear up time everybody No matter where you are, I sing for you Until that day, until that time You can make it, just let us take off now Just do it, we cannot get it back (Won’t stop) Never let you down, never let you down, never let you down Light your fire, light it right now Are you ready? ‘Cause, I’m ready (Won’t stop) Never let you down, never let you down, never let you down Light your fire, can you go higher? Are you ready? ‘Cause, I’m ready Get the f*** up! Motherf***ing ace with women This is my lesson, the first page of the second book Yeah, the number one concert is Shikojo Ratatata piercing through people I had endure so much In a world of running, is spinning so bad? From this self-powered head of mine My body won’t be drowning again No matter where you are, I sing for you Until that day, until that time You can make it, just let us take off now Just do it, we cannot get it back (Won’t stop) Never let you down, never let you down, never let you down Light your fire, light it right now Are you ready? ‘Cause, I’m ready (Won’t stop) Never let you down, never let you down, never let you down Light your fire, can you go higher? Are you ready? ‘Cause, I’m ready Romaji(from what I think he's saying): Juu no happou ni utareta kusabi to Kono stylish?? usagi ko Chikei tte tsure, iranaize ban ban Send the country, minasu to the what’s up Koe dasene ke kuri(kubi?) fure (What's good like?) put your put your hands in the air Gomakara chokusou wo deribarii Yo, gia agetoki everybody No matter where you are, I sing for you Sono hi made, sono toki made You can make it, just let us take off now Mou itase, we cannot get it back (Won’t stop) Never let you down, never let you down, never let you down Light your fire, light it right now Are you ready? ‘Cause, I’m ready (Won’t stop) Never let you down, never let you down, never let you down Light your fire, can you go higher? Are you ready? ‘Cause, I’m ready Get the f*** up! Motherf***ing ace ga joushi to Ore no lesson yo, ima dainicho icchou Yeah, the number one raibu ga shikoujou(?) Ratatata uchinuku piipoo to Sanzan gaman wo shiirare Kakeru sekai ni mawari wa shin dame? Kono (self? rikike?) kaeru atama kara Dou ni afureru mata nanka nai No matter where you are, I sing for you Sono hi made, sono toki made You can make it, just let us take off now Mou itase, we cannot get it back (Won’t stop) Never let you down, never let you down, never let you down Light your fire, light it right now Are you ready? ‘Cause, I’m ready (Won’t stop) Never let you down, never let you down, never let you down Light your fire, can you go higher? Are you ready? ‘Cause, I’m ready