Learn Czech B1/B2: Jaký je rozdíl mezi KDY a KDYŽ?

  Рет қаралды 12,048

Learn Czech Online

Learn Czech Online

Күн бұрын

V angličtině je jedno slovo - "when", v ruštině je jedno slovo - "когда", ale čeština má slova dvě: "kdy" a "když".
"Kdy" je to, které se používá v otázkách, například: Kdy přijdeš?
A "když" normálně spojuje dvě věty - funguje buď jako časová spojka, nebo jako podmínková spojka (potom je synonymum "jestli"). Například:
Když se nikdo nedíval, snědl spoustu dezertů. (časová věta)
Když bude pršet, zůstaneme doma. (podmínková věta)
V tomto videu najdete další významy a příklady, kdy tato slova používáme.
#learnczech #cestina #чешский

Пікірлер: 29
@olgadolga7574
@olgadolga7574 Ай бұрын
Milá Jano, ještě jednou Vám chci poděkovat za Vaše užitečná videa. Po roce k Vám zase mám otázku ohledně kdy a když. Nemohla byste mi prosím vysvětlit použití "kdy" v budoucím čase? Například ve větě "v roce 2025…". Rozumím, že by tady byly možné tři varianty: V roce 2025, až skončí válka, pojedu do zahraničí. (= můj plán, jistota). V roce 2025, když skončí válka, pojedu do zahraničí, když neskončí, tak nepojedu. (nejistota, podmínka). V roce 2025, kdy skončí válka, pojedu do zahraničí. V roce 2025, kdy skončí válka, to první mírové ráno vstanu a půjdu se projít ven. (ve dvou posledních větách: co to bude za rok? rozvíjíme to substantivum). Jsou ty dvě poslední věty správně? Nebo by tam neměl být můj plán, ale něco jiného, třeba: V roce 2025, kdy skončí válka, bude Ukrajina úspěšná. Také mám další podobnou otázku. Ve větě "v situaci, kdy budete potřebovat pomoc, můžete mi vždy zavolat." Zde je budoucí čas a rozvíjíme substantivum "situace". Ale kdybychom sem nějaké upřesnění přidali už dříve, bylo by tam "když", že? V krizové situaci, když (=jestli) budete potřebovat pomoc, mi vždy můžete zavolat. A stejně by bylo třeba i v přítomném čase: v situaci, kdy potřebujete; v krizové situaci, když potřebujete. Rozumím tomu správně? Předem Vám děkuji za odpověď. Moc byste mi pomohla, protože kvůli tomu mám v hlavě zmatek. P.S. Mám ještě otázku ke větě z videa. Navštěvovala jsem ji vždycky, když jsem měla čas. Jak jsme pochopila, zde můžeme napsat i “kdy”: Navštěvovala jsem ji vždycky, kdy jsem měla čas. Bude to znamenat “kdykoliv”. Podle mě by v této větě mezi když a kdy velký rozdíl nebyl. Kdykoliv mám čas = jestli mám čas. Nebo můžeme hodnotit kdykoliv jako pozitivnější? (=jakmile jsem měla čas) Jestli = neutrální. Mám pravdu? A poslední otázka, prosím 🙏 Přišel vždycky, kdy chtěl. Zde také může být oboje? kdy = kdykoliv když = jestli Možná by se ani význam moc nelišil..
@iLearnCzech
@iLearnCzech Ай бұрын
Dobrý den, vaše otázky nejsou lehké, i mně se z nich točí hlava! Já bych neřekla "V roce 2025, kdy skončí válka...", protože rok je už specifikovaný číslem. Kdyby to bylo "V roce, kdy skončí válka...", bylo by to úplně v pořádku. Jestli bude číslo 2025 + věta s "kdy", je to spíše vsuvka, komentář, ne vztažná věta. Osobně bych si spíše volila mezi "když" a "až". Rozdíl mezi větami s "až" a "kdy" je tady ale takový: "až" - čekám na konec války, očekávám, že bude v roce 2025, ale nevím kdy přesně; "kdy" - jsem si jistá, že válka skončí v roce 2025 a jsem si 100% jistá, že v roce 2025 pojedu do zahraničí - jak jsem řekla, věta o konci války je jenom takový doplňkový komentář. Věta s Ukrajinou má stejné vyznění. Věta s krizovou situací nepůsobí moc obratně... Věta s "když" je tam opět vložena jako vsuvka, vysvětlení "krizová situace". Podle mě by bylo lepší to formulovat "Když budete v krizové situaci potřebovat pomoc, můžete mi vždy zavolat." Stejně tak v přítomném čase. V podobných větách ale i Čech váhá, co tam je správně... Ve větě z videa bych osobně preferovala "když": "Navštěvovala jsem ji vždycky, když jsem měla čas." Věta může být i s "kdykoliv", ano, ale v takovém případě tam není třeba vždycky: "Navštěvovala jsem ji, kdykoliv jsem měla čas." Teď úplně nerozumím, jak myslíte "jestli = neutrální"... ??? Ve větě "Přišel vždycky, kdy/když chtěl." je výraznější rozdíl ve významu. "kdy chtěl" znamená, že přišel v takový čas, který se mu hodil. "když chtěl" znamená, že přišel, pokud měl chuť. "kdykoliv" by zde mohlo mít asi oba významy, ale jak jsem řekla, u toho slova nepotřebujeme "vždycky". Takže: "Přišel, kdykoliv chtěl." může znamenat jak "v jakýkoliv čas", tak "kdykoliv měl chuť".
@olgadolga7574
@olgadolga7574 Ай бұрын
@@iLearnCzech Milá Jano, děkuji Vám za odpověď, vážím si i toho, že jste odpověděla skoro hned. Snažila jsem se uspořádat svoje myšlenky ohledně použití kdy v budoucím čase, proto píšu až teď. Jestli jsem správně pochopila, ve větě s rokem 2025 spojka "až" je subjektivní jistotou a plánem, "když" - podmínkou, "kdy" jako spojku nemůžeme použít, protože si nejsme jistí, že válka skončí v roce 2025 ("kdy" je objektivní jistota). Kdyby v podobné větě s rokem byl minulý čas, napsali bychom "kdy", např.: "Fenomenální úspěch československé kinematografie skončil v roce 1968, kdy bylo území státu okupováno vojsky Varšavské smlouvy." Správně tomu rozumím? Zde je také rok specifikován číslem, ale potřebujeme upřesnit - kdy konkrétně skončil ten úspěch. Anebo kdyby ve větě s rokem 2025 byla třeba nějaká událost, která se koná každý tok (festival apod.), mohli bychom napsat - “V roce 2025, kdy se bude konat 10. filmový festival X, budu na mateřské dovolené”. S tou krizovou situaci jsem pochopila takhle, že lze (kdybychom tu větu neměnili) napsat: "V krizové situaci, kdy budete potřebovat pomoc, zavolejte mi", protože potřebujeme specifikovat, v jaké konkrétní krizové situaci ten člověk může zavolat. Stejně tak díky Vašim videím rozumím i dalším variantám použití "kdy" po slovech, výrazech označujících čas (v době, ve chvíli, v roce, v létě atd.) a také po jiných substantivech, které potřebujeme rozvinout. Bude tam pouze “kdy”.. S tím "jestli" ... Vy jste to hezky vysvětlila dále. Měla jsem na mysli to samé (význam "kdy chtěl" vs. "když chtěl"). Mockrát Vám děkuji, teď tomu rozumím :) Ještě jsem se Vás chtěla zeptat na slova "poprvé", "podruhé", "potřetí". Všimla jsem si, že po nich vždy následuje spojka "kdy", která vysvětluje to co chceme říct. Např. - "Bylo to poprvé, ky Alžběta viděla slona." Zde je funkce spojky "kdy" stejná jako když rozvíjí substantivum, že? Přeji Vám hezký den a těším se na Vaši odpověď!
@annaaljehina7130
@annaaljehina7130 4 жыл бұрын
Moc děkuju!
@iLearnCzech
@iLearnCzech 4 жыл бұрын
Jsem ráda, že je to užitečné! :-)
@ihorniezhen8941
@ihorniezhen8941 9 ай бұрын
Dekuju moc
@yaroslavpetrenko5383
@yaroslavpetrenko5383 2 жыл бұрын
Děkuji moc za video!
@igormarsov6689
@igormarsov6689 4 жыл бұрын
Dekuji
@svitlanarypyak543
@svitlanarypyak543 2 жыл бұрын
Děkuji 🙂
@dijanapetrovskarambouskova5868
@dijanapetrovskarambouskova5868 4 жыл бұрын
Skvělý!
@iLearnCzech
@iLearnCzech 4 жыл бұрын
Díky!
@aleksageorg3311
@aleksageorg3311 4 жыл бұрын
Dekuji moc za lekce! Ja mam vždycky problem s ty dve slova, a teda sem si zistila aspon proč.
@iLearnCzech
@iLearnCzech 4 жыл бұрын
Hurá :-)
@olgadolga7574
@olgadolga7574 2 жыл бұрын
Milá Jano, moc Vám děkuju za Vaši práci! Mám k tomuto videu jednu otázku. Nerozumím, proč v následujících větách máme kdy a když. Nemohla byste mi to prosím vysvětlit? 🙏 Nejistota je situace, kdy člověk neví, co bude dál. Osamělost je situace, kdy člověk nemá nebo necítí kontakt s ostatními lidmi. Miluji situace, když se stane nějaký průšvih, přiznává moderátorka. Jak postupovat v situaci, když povinný neplní vyživovací povinnost vůči nezletilému dítěti?
@iLearnCzech
@iLearnCzech 2 жыл бұрын
Dobrý den. Vlastně by ve všech těch větách mělo být "kdy", protože věta rozvádí podstatné jméno. Kdyby tam slovo "situace" nebylo, potom by bylo správně "když". To znamená: Nejistota je, když člověk... Osamělost je, když člověk... Miluju, když se stane... Jak postupovat, když... Ale i Češi dělají chyby. :-)
@olgadolga7574
@olgadolga7574 2 жыл бұрын
@@iLearnCzech , jasně, rozumím, děkuju moc!
@crista-eri9948
@crista-eri9948 11 ай бұрын
@milenaamirkhanova4479
@milenaamirkhanova4479 3 жыл бұрын
Dobry den, Janicko. Mam otazku: jaky je rozdil mezi KDYZ a JESTLI?
@iLearnCzech
@iLearnCzech 3 жыл бұрын
Dobrý den! V hovorové češtině to můžou být synonyma, když/jestli je to podmínková věta. Ale když se používá hodně v "časových" větách. Například: Když prší, sedím doma. (časová - kdy sedím doma?) X Když/Jestli bude pršet, budu doma. (podmínková - pod jakou podmínkou budu doma?) Když je "časové" s minulým a přítomným časem, "podmínkové" s budoucím časem. Jestli je jenom podmínkové (nebo v nepřímých otázkách ano/ne).
@milenaamirkhanova4479
@milenaamirkhanova4479 3 жыл бұрын
@@iLearnCzech Dekuju Vam moc za odpoved'. Mam rada Vas kanal.
@oksanavasyk2675
@oksanavasyk2675 Жыл бұрын
. Так Це😅
@iLearnCzech
@iLearnCzech Жыл бұрын
Nerozumím 🤔
@oksanavasyk2675
@oksanavasyk2675 Жыл бұрын
Děkuju mockrát za lekci.
@iLearnCzech
@iLearnCzech Жыл бұрын
@@oksanavasyk2675 aha :-)
@taxikam4228
@taxikam4228 4 жыл бұрын
V srbsky taky exístují KAD(kdy) a KADA(když) :D
@iLearnCzech
@iLearnCzech 4 жыл бұрын
Aha, srbštinu neznám, ale to znamená, že s tím nemáte problém 👌😁
@evalakanovicova7509
@evalakanovicova7509 Жыл бұрын
Postoje oba oblika, ali znače isto. Pravilno je kad, a kada se isto u govoru upotrebljava, ali je značaj isti. Na češkom "když" u rečenici uslovljava.
@evalakanovicova7509
@evalakanovicova7509 Жыл бұрын
Resp. kad mozemo da ga zamenimo rečju "ako", onda stavljamo "když", a ne "kdy". Primer: "Když se budeš dobře učit (=uslov) , přijmou tě na fakultu. Srpski: Kad (ako) budeš dobro učio, primiće te na fakultet.
@ihorniezhen8941
@ihorniezhen8941 9 ай бұрын
Dekuju moc
Learn Czech B1/B2: Jak se používá AŽ?
21:57
Learn Czech Online
Рет қаралды 3,7 М.
$1 vs $500,000 Plane Ticket!
12:20
MrBeast
Рет қаралды 122 МЛН
Learn Czech A2-B2: Slovosled v češtině - co je flexibilní?
27:05
Learn Czech Online
Рет қаралды 8 М.
The B1 Exam in Czech for foreigners: SPEAKING about MYSELF
13:48
Learn Czech Online
Рет қаралды 31 М.
Czech A2 Permanent Residence Exam: SUPERIMPORTANT phrases for SPEAKING
13:11
Instruktážní video - zkouška z českého jazyka pro trvalý pobyt
13:40
Zkouška z češtiny pro trvalý pobyt
Рет қаралды 74 М.
ČESKÉ MODÁLNÍ VÝRAZY: Kdy se co používá? (B1-C1)
10:31
Learn Czech Online
Рет қаралды 6 М.
Czech Citizenship Exam B1: Important Phrases for Dialogues (Task 3)
16:39
Learn Czech Online
Рет қаралды 13 М.
Video 753 Muntlig norskprøve A2-B1 nivå
21:23
Norsklærer Karense
Рет қаралды 284 М.