Divno . Ispravka : Najdraža ( Ne : nikada nisam čuo bolje ) . Pozdravi za sve . Meni jedna od dražih pesama od grupe Leb i sol je : Marija . Gledao sam ih i slušao otvorenih usta 1977. godine . ( BOOM festival u Novome Sadu ) . To je bilo da i danas pamtim .
@DIYnature00 Жыл бұрын
2023? ❤️🇲🇰
@nikolaluceski46146 жыл бұрын
Има ли нешто поубаво од ЈАНА. Да, тоа е МАКЕДОНИЈА !!!
@robertjohnson16268 жыл бұрын
Ja pišem . Nikada nisam čuo bolje .
@maliotshampion38809 жыл бұрын
top pesna za dusa
@LetsEndHumanity2 жыл бұрын
Would it be possible for someone to attempt a translation? I absolutely love this song.
@filipkrstevski40222 жыл бұрын
Hey Jane, Jane dear, my loved one, My dewy, dear Jane, clover. Ah, my dewy, dear Jane, clover. Passing by, dear Jane, gone by, nor talking to me, dear Jane, nor smiling. Ah, nor talking to me, dear Jane, nor smiling. They are asking you, dear Jane, the masons (masters), what are you cooking them, dear Jane, for dinner, Ah, what are you cooking them, dear Jane, for dinner. Smoked pie, dear bey, or chicken, But tonight, dear bey, young lamb, Ah, from two mothers, dear bey, breast feeded. - As i wan't able to find any word that could replace Mori (Мори) and More (Море) i used the word dear and i have to note that may be inapropriate.
@RaceSport548 ай бұрын
@@filipkrstevski4022Odlicen emotiven i sosema prikladen prevod na ovaj Makedonski muzick biser, ispean od nepovtorliviot Kiril Mancevski. Sekoja cest za prevodot
@geliefdeliefde23397 жыл бұрын
Macedonian song used in Civilization 6 (:
@robertjohnson16268 жыл бұрын
ljubov
@robertjohnson16267 жыл бұрын
verba nadež ljubov
@mirjanamitreska3325 жыл бұрын
Мелем за душата
@BADRUBULDURA3 жыл бұрын
☺☺☺☺☺☺☺
@robertjohnson16268 жыл бұрын
vladimir stêfanovski , aleksandar sarievski , Garabet Tavitjan , ... never end
@vanjanenezic2005 Жыл бұрын
Prava ta na makedonija pesna
@ПризнавамсамоМАКЕДОНИЈА5 жыл бұрын
Не разбирам кој се тие 10 луѓе кој дале дислајк на песнава
@srboljubjankovic93905 жыл бұрын
Знаш ко? БУДАЛЕТИНЕ! Ето ко. Оваква песма, овакво певање...да човек слуша и дан и ноћ!
@tonyn31404 жыл бұрын
Prostaci, ete koj. Prekrasna pesna od eden od velikanite na makedonskata pesna
@filipkrstevski40222 жыл бұрын
Hey Jane, Jane dear, my loved one, My dewy, dear Jane, clover. Ah, my dewy, dear Jane, clover. Passing by, dear Jane, gone by, nor talking to me, dear Jane, nor smiling. Ah, nor talking to me, dear Jane, nor smiling. They are asking you, dear Jane, the masons (masters), what are you cooking them, dear Jane, for dinner, Ah, what are you cooking them, dear Jane, for dinner. Smoked pie, dear bey, or chicken, But tonight, dear bey, young lamb, Ah, from two mothers, dear bey, breast feeded. - As i wan't able to find any word that could replace "Mori (Мори)" and "More (Море)" i used the word dear and i have to note that may be inapropriate.
@DDDdime9 жыл бұрын
Sto da se kaze za pesnata i izvedbata, zborovi ne se potrebni
@zvonko577 жыл бұрын
Ненадминлив оригинал !!!
@vesnadjordjevic18115 жыл бұрын
Pa ke ni gi zemete li pesnite Makedonski?Imeto ni go menuvate ? Ova e MAKEDONSKO ne e severno ❤💛❤💛❤💛❤
@LetsEndHumanity2 жыл бұрын
Would it be possible for someone to attempt a translation? I absolutely love this song.
@kristijanignjatovski4415 Жыл бұрын
Jano mori, Jano wow, everything, my dew, Jano mori, clover. Oh, my dew, Jano mori, clover. You are passing, Jano Mori, you are leaving, You don't even talk to me, Jano Mori, you don't even laugh. Oh, you don't even talk to me, Jano Mori, you don't even laugh. He asks you, Jano Mori, master, what are you cooking for dinner, Jano mori? Oh, what are you cooking for them, Jano Mori, for dinner. - When a banita runs away, the sea, or the hen, this evening, begu more, red lamb. Oh, from two mothers, the sea was born.
@kristijanignjatovski4415 Жыл бұрын
Some words are very difficult to translate,almost impossible (like Mori)
@hugotheretard6699 ай бұрын
@@kristijanignjatovski4415 correction Oh Jano, Jano wow, most beautiful. My dew, oh Jano, my clover. Aye, my dew, oh Jano, my clover. You're passing by, oh Jano, you're leaving. Nor do you speak to me, oh Jano, nor do you even laugh. Aye, nor do you speak to me, oh Jano, nor do you even laugh. They're asking you, oh Jano, the masters over there. What you cook for them, oh Jano, for their dinners. Aye, what you cook for them, oh Jano, for their dinners. Sometimes a banitsa, oh beg ( turkish lord), or a chicken. This dinner, oh beg, a quality lamb. Aye, from two mothers, oh beg, breastfed by them.