Есть предложение на будущее. Было бы совсем замечательно, если вы в конце для особо увлекающихся изучением языка оставляли задание, мол, "еду на машине", "ем вилкой" и что-то такое, может, посложнее - переведите на японский. Напишите в комментариях. А через несколько дней в описании к видео писали бы правильный ответ. И вам комментарии под видео, и нам практика, и все счастливы :)
@gena17204 ай бұрын
Спасибо большое, Вы очень помогли!!! ♡Теперь стало понятнее. Еще я заметила, что японский схож по грамматике с моим родным башкирским языком во время просмотра видео, поэтому понять конструкцию предложений стало еще легче!
@differentthoughts29222 жыл бұрын
ありがとうございます за этот подробный урок лучшая
@ОльгаБрага-с6ъ9 ай бұрын
Примите мою благодарность! Я всё ещё делаю ошибки, при определении частицы に или で. Надеюсь, теперь будет проще их различать )
@ogrefyx66624 жыл бұрын
Это очень вовремя, и очень полезно! Спасибо!
@otabeklatibov9810 Жыл бұрын
Спасибо за урок сенсей!
@kiyongpark65110 ай бұрын
Спасибо, все пункты с этой грамматикой в одном видео
@kiyongpark65110 ай бұрын
С этой частицей
@stainishet84923 жыл бұрын
Спасибо за очень подробный урок! Особенно за такое количество разнообразных примеров, чего часто не хватает
@אסתר-י5מ Жыл бұрын
Я так долго путаюсь с этими падежами, частицами. Разных преподавателей смотрела, но все как-то не понимала. Посмотрев ваши ролики, запомнила мгновенно. Спасибо за ваш труд! Лайк и подписка🥰
@veteorec4 жыл бұрын
Спасибо огромное! А то у меня давно не могло в голове уложиться отличие между に и で
@jap_with_love4 жыл бұрын
Следующий урок будет как раз про に, а потом будет сразу урок про их отличия, так что готовьтесь 😅
@vergil7948 Жыл бұрын
Это самое простое если ты про место действие, а так в некоторых предложениях где нету места действия это 💀
@Немногоотвсегомира Жыл бұрын
Огромное Вам спасибо. Человеческое❤
@daslity Жыл бұрын
люба сенсей лучшая!!!
@roninru4 жыл бұрын
Подробно 👍
@klavak124 жыл бұрын
Какая богатая частица! А вот этот окончание られて означает, "возможно сделано"? Почему не 作りました просто?
@jap_with_love4 жыл бұрын
Это страдательный залог) 作ります - это просто "изготовлять", а 作られます - "быть изготовленным"
@klavak124 жыл бұрын
@@jap_with_love спасибо, わかった
@alexlju2 жыл бұрын
вроде всё понятно и просто. нооо спасите мою кукуху 😅
@jap_with_love2 жыл бұрын
Это видео больше для тех, кто уже изучал все эти функции частицы ДЭ. Если вы совсем начинающий, не стоит перегружать мозг информацией, учите постепенно)
@КлавдияМогилова3 жыл бұрын
в качестве причины может быть что-то положительное или нейтральное действия? не взяла зонт из-за хорошей погоды, например и как отличить простуду от ветра? разные иероглифы?
@jap_with_love3 жыл бұрын
Как правило, в этом значении с で используются существительные, обозначающие природные катаклизмы, аварии или происшествия, т.е. что-то негативное. Про зонтик лучше использовать обычное から. Простуду от ветра отличаем по контексту и да, иероглифы разные) 風邪 простуда 風 ветер
@mishal.37752 жыл бұрын
Если можно, чуть чуть звук погромче 🙏
@jap_with_love Жыл бұрын
уже нельзя) более старые видео сняты на дешевенький микрофон, ничего не поделаешь
@gay6287 Жыл бұрын
не понял насчет формы глагола "делается, строится". почему тсукурарэмашита, если форма вежливого прошедшего - 作りました
@kagerou_daze Жыл бұрын
Пассивный залог когда не делают а что-то делается то есть если написать 作りました то это что-то само себя сделало
@feodosiychest782 жыл бұрын
в момент примеров: японские дома сделаны из дерева - иероглиф для глагола отличается от примера с бумагой и стеклом - или это опечатка? Заранее благодарю за ответ. Время 5.06.
@jap_with_love2 жыл бұрын
Нет, не опечатка. Для цукуру существует несколько кандзи в зависимости от значения - строить дома или делать руками/производить.
@АлексейДовженко-ъ4я Жыл бұрын
Большая ошибка Авторки канала. Что она не сохраняет оригинальный порядок слов в Японском при переводе! Хотя Русский язык позволяет переставлять слова в предложении!
@jap_with_love Жыл бұрын
А вы вообще в курсе, что такое перевод? Есть учебный дословный перевод, а есть нормальный человеческий.
@АлексейДовженко-ъ4я Жыл бұрын
@@jap_with_love НО! Именно. Для изучения японского. Для лучшего усвоения нужно сохранять порядок слов. Так любой случайный чайник быстрее усвоит материал.
@VLOG-pm4qb4 жыл бұрын
Супер👍 заходите и вы к нам на ☕🍫. Давайте будем дружить каналами? От меня лайк и подписка надеюсь на взаимность🤗
@vergil7948 Жыл бұрын
А можете подсказать если я вот хочу сказать что просто 4 человек совершили действие какое-то я могу сказать 四人が消えた тоесть 4 человека исчезли, а не как в таком 四人で消えた вчетвером исчезли или тут только дэ ставить и это и то и то значит?
@jap_with_love Жыл бұрын
四人が消えた - ваш вариант правильный. Потому что 四人で - это именно "вчетвером", а не "4 человека". То есть обычно себя туда включаем, мы вчетвером куда-то там поехали.