Рет қаралды 202
when i was young, as part of exchange project i visited Japan
this was back in 1992?
This video was given to us as farewell present (by local TV station ? )
Now i am in Japan again and want to find family that I stayed at.
I Lost all contacts by the time i finished school. I did not speak Japanese , they did not spoke English. We exchanged greeting cards for x-mas several times but after a while it all ended. too sad.
Not speaking Japanese i don't know what city we were or what are names of the family that hosted us.
Now I want to re-establish contact again. I hope 2 kids learned english, as of myself... i am learning Japanese again...still i am no better at it as 20 years ago.
And if we still speak different languages, well there is a Google translate now :)
I remember vividly, how i was trying to be a "macho" and not to cry , when we were living Japan on the ship, how childish i was.
私は、若い頃の交換プロジェクトiの部分が日本を訪問した
これは1992年に戻ってきた?
このビデオは、現在の別れを私たちに与えられた(ローカルTV局が?)
今私は再び日本にいると私が泊まったその家族を検索する。
私は時間iですべての連絡先は、学校を終えたロスト。私は、彼らは英語を話すか、日本語でした。我々は、xが-何度もマスが、それはすべて終了しながら後のグリーティングカードを交換した。悲しすぎる。
ない私たちが何であったかを都市や何ている私たちのホストファミリーの名前を知らない日本の私を話す。
今、私は再再度の接触を確立したい。私は自分自身の、2人の子供は英語を学んだ願っています... 私は再び日本を勉強しています...まだ私はそれを20年前として、より良いです。
そして、我々はまだ、さまざまな言語を話す場合は、よくGoogleは現在翻訳があります:)
私は、私は"マッチョ"であるとしていた、どうやって子供私がどれ船で日本を生きていたときに、泣かないように、鮮明に覚えておいてください。