【Japanese teacher from 🇳🇱】How did you become fluent in Japanese?✏️🇯🇵どうやって日本語ペラペラになったの? (Bunsukeさん)

  Рет қаралды 5,131

Haru no Nihongo

Haru no Nihongo

Күн бұрын

Пікірлер: 14
@ClaimClam
@ClaimClam 8 ай бұрын
I know this dude! He is a master of learning Kanji, 100% Anki free
@ocean8350
@ocean8350 8 ай бұрын
すごい!
@pahoopahoo
@pahoopahoo 8 ай бұрын
姜尚中、いいですねw と言うことは朝生ですね。 朝生のパネラーは昔から粒揃いでよくモノマネされたりしていました。松尾貴史がまだ世の中にDVDも出てない時代に荒い合成でメンバー総出演でモノマネを演じたビデオがあります。youtubeにも動画がありますね。検索すると出てきます。 姜尚中は朝生史で言うとだいぶ後期のメンバーですね。でもこの頃ではキャラ立ちが随一でした。 大きく系統で言うとショーンK の方向ですかね。ただショーンK はパフォーマンス全振りの山師でしたが姜尚中はちゃんとした学術的な背景がある人です。 姜尚中はショーンK のような低音ボイスで、しかしショーンK よりもややもったい付けた感じでゆっくり目に諭すような感じで語り、面白いことにあの激しい朝生の議論の場でも姜尚中氏が話し出すと何故かいつも場が静まって聴いてしまうような効果がありました(というか周りが静かにしないと姜尚中の声が聞こえずらかったのかと思う)。ただ低音ボイスの魅力で無理くり押し切って、どう言うわけか姜尚中の言うことはその声色だけで何を言っても意味深いこと、本当のことのように聞こえてしまうという特徴がありました。 昔それで「姜尚中はどこまでくだらないことを言ったら威厳が崩壊するのか?」その境界線について考えたことがあります。 しかし姜尚中ならばヘタしたら「1足す1はですね、2なんですよ」と言ってもその場の聴衆に「おお、、、」と思わせるのではないか、それくらい声と語り口が場を支配する力を持つ人でした。真似したくなるのもわからなくはないですね。そういう意味ではGACKTもそういう系ですね。
@RiccardoGabarriniKazeatari
@RiccardoGabarriniKazeatari 8 ай бұрын
「博士」には読み方が2つあるとは知っていましたが、「博士号」は正確に「はくしごう」と読むと思っていたんです。「はかせごう」でも普通に使われていますか
@shiuryuu
@shiuryuu 8 ай бұрын
「はかせごう」は一応辞書に載ってはいるんですけど、載ってない辞書もあるので、「はくしごう」という読み方の方が一般的かと思います。
@arswhale
@arswhale 7 ай бұрын
やはり日本語で日本人のように会話がうまくできる!尊敬しています!
@harunonihongo
@harunonihongo 7 ай бұрын
私も尊敬しています😆
@j5679
@j5679 8 ай бұрын
This guy has pretty good pitch accent (though not 100% perfect). I wonder if he focused on pitch accent specifically or if it just came naturally to him through shadowing and repeating.
@RIBENREN-gb7be
@RIBENREN-gb7be 8 ай бұрын
Even native speakers can't always use pitch accent perfectly I'm Japanese, and if you heard him speak Japanese without any prior information, you'd think he was a native. The level of pitch accent deviation he has is so minor, even natives make similar mistakes.
@ClaimClam
@ClaimClam 8 ай бұрын
So people who speak English with an accent are flawed? Kind of racist tbh. Everyone has a unique accent that represents their history and culture, trying to erase that is wrong.
@EdwardLindon
@EdwardLindon 8 ай бұрын
100% cannot (and therefore does not) exist. All languages intrinsically contain internal variation. Whatever rules you may think exist are merely abstractions of actual practice at which is *always* heterogenous. The accent debate is such a silly waste of time. Between working for ever-decreasing marginal gains in search of a "perfect" accent and working to expand your (always intrinsically fractional) grasp of vocabulary, syntax, collocation and idiom, there is simply no competition for anyone who is serious about learning a language, rather than just showing off. My wife's a professional interpreter and translator. In many respects, her English is far from "native", but in many other respects she far exceeds around 99.9% of native speakers, half of whom are, by definition, no more than average. Once again, for the ones at the back, getting a perfect accent in a foreign language is impossible and a foolish waste of time.
@whenwillgodreturntomyass
@whenwillgodreturntomyass 7 ай бұрын
@@ClaimClam I get what you're saying but saying it's racist isn't fair.
@Mobik_
@Mobik_ 6 ай бұрын
for all languages, you need to learn how consonants, vowels and syllables in general are pronounced (for a native). I'm a native Spanish speaker and I learned English in my 20s... I have a perfect American accent and all I needed to do was to mimic how they speak, tons of practice and making sure I was making the exact same "noises". Same thing with Japanese, I'm in my mid 30s now and I'm taking the same approach. Japanese is "easy" for me, because, pretty much every single syllable in Japanese, matches our Spanish (except for は、ひ、ふ、へ、ほ that sound like J sounds in our Spanish and や、ゆ、よ sounds like "ia, iu, io" to us ) and then I mimic the "Japanese personality", using へー! when someone says something interesting, or そうそうそう when you want to express that the other person is correct, etc adding small doubts in my intonations when using かな、だろう、you get the idea. My personality shifts when I speak English, the same way it changes when I speak Japanese.
Tuna 🍣 ​⁠@patrickzeinali ​⁠@ChefRush
00:48
albert_cancook
Рет қаралды 148 МЛН
IL'HAN - Qalqam | Official Music Video
03:17
Ilhan Ihsanov
Рет қаралды 700 М.
My scorpion was taken away from me 😢
00:55
TyphoonFast 5
Рет қаралды 2,7 МЛН
Enceinte et en Bazard: Les Chroniques du Nettoyage ! 🚽✨
00:21
Two More French
Рет қаралды 42 МЛН
【ファーストキャッシュを手にするまで】
1:00:23
ファーストキャッシュが手に入る世界へ誘う妖精 さち
Рет қаралды 23
1 Hack to Instantly BOOST Your Japanese Reading
9:56
Bunsuke
Рет қаралды 54 М.
【JAPANESE N3~N1👂】My bones were cracked🦴 骨がボキボキ
17:03
How to become fluent in Japanese by Hattaku 01
5:51
Hattaku
Рет қаралды 2,9 М.
Tuna 🍣 ​⁠@patrickzeinali ​⁠@ChefRush
00:48
albert_cancook
Рет қаралды 148 МЛН