This guy has pretty good pitch accent (though not 100% perfect). I wonder if he focused on pitch accent specifically or if it just came naturally to him through shadowing and repeating.
@RIBENREN-gb7be8 ай бұрын
Even native speakers can't always use pitch accent perfectly I'm Japanese, and if you heard him speak Japanese without any prior information, you'd think he was a native. The level of pitch accent deviation he has is so minor, even natives make similar mistakes.
@ClaimClam8 ай бұрын
So people who speak English with an accent are flawed? Kind of racist tbh. Everyone has a unique accent that represents their history and culture, trying to erase that is wrong.
@EdwardLindon8 ай бұрын
100% cannot (and therefore does not) exist. All languages intrinsically contain internal variation. Whatever rules you may think exist are merely abstractions of actual practice at which is *always* heterogenous. The accent debate is such a silly waste of time. Between working for ever-decreasing marginal gains in search of a "perfect" accent and working to expand your (always intrinsically fractional) grasp of vocabulary, syntax, collocation and idiom, there is simply no competition for anyone who is serious about learning a language, rather than just showing off. My wife's a professional interpreter and translator. In many respects, her English is far from "native", but in many other respects she far exceeds around 99.9% of native speakers, half of whom are, by definition, no more than average. Once again, for the ones at the back, getting a perfect accent in a foreign language is impossible and a foolish waste of time.
@whenwillgodreturntomyass7 ай бұрын
@@ClaimClam I get what you're saying but saying it's racist isn't fair.
@Mobik_6 ай бұрын
for all languages, you need to learn how consonants, vowels and syllables in general are pronounced (for a native). I'm a native Spanish speaker and I learned English in my 20s... I have a perfect American accent and all I needed to do was to mimic how they speak, tons of practice and making sure I was making the exact same "noises". Same thing with Japanese, I'm in my mid 30s now and I'm taking the same approach. Japanese is "easy" for me, because, pretty much every single syllable in Japanese, matches our Spanish (except for は、ひ、ふ、へ、ほ that sound like J sounds in our Spanish and や、ゆ、よ sounds like "ia, iu, io" to us ) and then I mimic the "Japanese personality", using へー! when someone says something interesting, or そうそうそう when you want to express that the other person is correct, etc adding small doubts in my intonations when using かな、だろう、you get the idea. My personality shifts when I speak English, the same way it changes when I speak Japanese.