Рет қаралды 5,554
Перевод Хусейна :
Нана, добрый день, добрый вечер!
За рассветом приходит закат.
Луч солнца пронзает тучи и тьма окутывает село, но твое лицо всегда перед глазами...
Нана, добрым будет день и вечер добым!
Нана, пустьдобрым будет день и добрым вечер!
Солнце наполнит 8мое жилище, когда небо мрачное в июле или декабре?
Но я храню в себе твою любовь...!
Нана, пусть добрым будет день и вечер добрым!
Тёмной ночью трудно не сбиться с пути дороги, ибо рассвет полон сомнений...
О Нана, ты одна властна надомной ...
Нана, пусть будет день твой добрым и вечер будет добрым!
Ты одна властна надомной!
Ты молчишь, но я тебя слышу, ты уходишь, но остаёшься со мной.Ты плачешь, я знаю, но твоя боль излечить меня.
Все умирает, сирень возрождается...
Если ты поешь, о Нана моя, роза оживает снова...
Пусть небо будет чистым иль мрачным твой свет укажет мне путь!