Jeronimo palacio muy buen videos, gracias. Saludos cordiales.
@inanesilence4 жыл бұрын
Cómo se puede decir "pull" cuando las flechas están haciendo "push" . Lo siento, pero no está bien explicado.
@MrOscarbenito7 жыл бұрын
Buena información, sin embargo deberías seleccionar en cual idioma la vas a presentar.
6 жыл бұрын
Muy buena información!
@mauriciorodriguez-pl8ji5 жыл бұрын
❤
@cocobolo734 жыл бұрын
Mi estimado Jerónimo, si me permites una crítica, constructiva (por supuesto). Te animo a que utilices términos como "Incorporación" (en lugar de on boarding). "Contratación" (en lugar de recruitment), "Nómina" (en lugar de payroll), ...etc. ¿¿Nos creemos más "cool" por utilizar terminología anglosajona?? Mi pareja (que es de USA), realmente se ríe de nosotros, los "españolitos". Y se entristece al ver lo que realmente hacemos, que no es otra cosa que empobrecer y desmerecer a nuestra querida lengua (CASTELLANO / ESPAÑOL), segundo idioma más hablando y distribuido del planeta (no cuento el Chino, obviamente....aunque en pocos años, tendremos que tenerlo en consideración, a este paso). Así que, tanto a ti como a tantos otros "gurús" del Agilismo, os ruego encarecidamente, que utilicéis la terminología en nuestra querida lengua. Que parecemos tontos, caramba... Sin acritud, un saludo. (esta crítica, no desmerece el buen contenido del vídeo, por supuesto).
@yeltsinMerma2 жыл бұрын
Opino lo mismo. Cual es el sentido de usar esas palabras e imágenes en inglés. Quiere decir que no hiciste tu tarea en traducir todo al Español que es tu público objetivo. En fin. Solo indica que no dominas al 100 solo es un juego de palabritas.
@eduardoblas23152 жыл бұрын
Que es "incorporación"? Quién usa esa palabra en entornos laborales? Discrepo con lo que dices, a mi me ayudó muchisimo que use los terminos que he visto en muchos libros y recursos. Y si terminas de ver la presentación te das cuenta que todo lo explicado hace match con lo que está en el libro de leankanban. Porque usar metodos de USA ó japoneses si tu mismo puedes crear el tuyo y llamarlo como quieras? Se escucha tonto? Bueno, así se escuchan los que se quejan de usar palabras en inglés.
@cocobolo732 жыл бұрын
@@eduardoblas2315 Amigo Eduardo, puedes discrepar lo que quieras, que para eso vivimos en democracia, afortunadamente. Perdona, ¿cómo has dicho? ¿hace "match"? Es que somos más "cool", ¿verdad? Si empleamos términos anglosajones. UN poquito de por favor, hombre. Cuánto daño hacemos a la lengua Española. Saludos, Eduardo, and "keep going" ;-)
@claudioflores96093 жыл бұрын
porque no da mejor la conferencia en ingles con subtítulos? sonaría muchísimo mas genial
@eduardoblas23152 жыл бұрын
Porque no aprendes inglés?
@richardmn46984 жыл бұрын
Qué molesto tanto inglés. Incapaces de llevar conceptos al castellano, de adecuar el sistema de trabajo al entorno, pareciera como si se quisiera llevar a rajatabla ¿qué pasa con eso de "proto-Kanban"? ¿Qué pasa con eso de experimentar? ¿de adecuar el entorno? etc. Eso aburre a la gente, incluso, en el trabajo. Es tonto. Mi consejo: no lo hagan, a la gente no le parece práctico. Y por este mismo afán las flechas de "pull" son flechas que indican "push", y así.
@portatguevara33067 жыл бұрын
cuando alguien te dice que lo peor es la gente que dice saber. Y el esta "cometiendo ese mismo error". clap clap
@arturocardenas15683 жыл бұрын
Lamentablente hoy en dia los conferencistas son cómicos de closet y el contenido sustancial es 30% de la conferecnia y el 70% chistes malos sin sentido, este tipo Jereonimo divagando entre historia, conceptos, chistes personales dándole vueltas a algo concreto.
@DanielCeillan3 жыл бұрын
35:12 "yo quiero dibujar dos lineas paralelas tangenciales" "el hecho que yo pueda decirlo, no significa que se pueda hacer" (aplausos)
@yeltsinMerma2 жыл бұрын
Te enseñaría a sumar diciendo One mas one, igual a TWO
@fgodoy557 жыл бұрын
Una cosa es pronunciar correctamente las palabras inglesas en inglés, otra cosa es meter palabras en inglés cuando no vienen a cuento.
@pollosaurio1007 жыл бұрын
fgodoy55 a ll
@eduardoblas23152 жыл бұрын
En los comentarios puro llorón por el uso de terminos en inglés. Porque no comentan simplemente: "no sé inglés, no estoy listo para este tipo de temas". Se usa el inglés porque se te va a hacer más fácil ir al libro y hacer match de lo explicado en el video y porque la industria trabaja así, sencillo. Quién programa en español? Porque no se quejan de eso?, que tontos de ven criticando tonterias. Que ponga "ley de pequeño" a ver quién entiende, little's law, ley de little.... Es apellido. La audiencia dice "wip" porque así se entiende en la industria, no traduciendolo y confundiendo a todos.
@plamadrid4 жыл бұрын
De las peores charlas de Kanban que he escuchado...
@kaxalope6 жыл бұрын
Japom
@paulinagugova56133 жыл бұрын
No sabes explicar bien, la lección se te hace pésima - " guy with inadequate self-esteem"
@josemiguelsayas16512 жыл бұрын
Me molesta que está gente se crea gringos. Aburre estar traduciendo
@juanpablot.a.71594 жыл бұрын
Explica pésimo...
@ferbritos4 жыл бұрын
por qué siempre tienen que poner cosas de los simpsons? que ñoños que son, ajajajaj