El exotismo de Las mil y una noches y Shéhérazade fascinó de siempre a Ravel. En los primeros años del siglo XX conoció al poeta Tristán Klingsor,que había publicado recientemente una colección de poemas de verso libre bajo el título Shéhérazade, inspirado por la suite sinfónica del mismo nombre de Rimsky-Korsakov, una obra también muy admirada por Ravel. Ravel y Klingsor eran miembros de un grupo de jóvenes creadores que se hacían llamar "Les apaches" (los Hooligans); el poeta leyó algunos de sus nuevos versos para el grupo, y Ravel tomó inmediatamente la idea de componer con tres de ellos. Le pidió a Klingsor hacer algunos cambios menores antes ponerse a trabajar en la música. El conocido como "Ciclo Shéhérazade", está compuesto por tres canciones para soprano (o tenor, raramente) y orquesta. Sus titulos "Asie", "La flûte enchantée", y "L'indiferente". Fue estrenada el 17 de mayo 1904 en un concierto de la Société Nationale en la Salle Nouveau Théâtre, Paris, con Jeanne Hatto y una orquesta dirigida por Alfred Cortot. Las tres canciones del ciclo se dedican de forma individual por el compositor a Hatto ( "Asie"), la señora René de Saint-Marceaux ( "La flûte enchantée") y Emma Bardac ( "L'indiferente"). La música se mueve en matices ricos en voluptuosidad, el lirismo suave para terminar en lánguida sensualidad. Poz como me he cansado de traducir y poner algo de mi cosecha, copio y pego lo que dice la Wiki traducida por Google.: ASIE. La primera, y la más larga, el canto de los tres es la clave oscuro de mi bemol menor. Por lo general tiene una duración de diez minutos en el rendimiento. Se trata, en palabras de Rae, "un panorama de fantasía oriental evoca Saudita, India y, en un clímax dramático, china. " con las palabras continuamente repetidos" je voudrais voir ... "(" me gustaría ver ... "o" Quiero ver ... "), el poeta, o su imaginaron orador, sueños de escape de la vida cotidiana en una fantasía europea de las tentaciones de Asia. La música aumenta en intensidad a medida que su imaginación se vuelven más febril, hasta el desplome para terminar plácidamente, de vuelta en el mundo real. LA FLÛTE ENCHANTÉE. En esta canción, una joven esclava que tiende a su amo para dormir, escucha a su amante que toca su flauta exterior. La música, una mezcla de triste y alegre, parece como si fuera un beso del vuelo a ella de su amado. La melodía flauta se caracteriza por el uso del modo frigio. L'INDIFFÉRENT. La canción final del ciclo ha llevado a mucha especulación. El poeta, o su altavoz imaginaria, es mucho tomadas con el encanto de un joven andrógino, pero no logra convencerlo de que entrara en su - o ella - casa para beber vino. No está claro si admirador del niño es hombre o mujer; uno de los colegas de Ravel expresó la firme esperanza de que la canción sería cantada por una mujer, ya que habitualmente es. La canción es en Mi mayor, con oscilantes motivos de cuerda en el acompañamiento de orquesta que, en opinión de Rae son reminiscencia de Debussy Nocturnes.
@photo1615 жыл бұрын
Jessye Norman gives meaning to every word... She scales down her massive, beautiful voice and applies it with perfect precision to achieve the exquisite allure of Ravel's marvelously entrancing and irresistible seductress, Sherazade.
@alixvhessen5 жыл бұрын
lalala, I find it utterly colourless....
@AJSmith-ik2lh2 жыл бұрын
Indeed! It's expressive of intense yearning or desire, throughout, to experience Asia, in the first place. Others have opted to create a mood of excitement, which works for some, but suggests a lack of understanding of the lyrics (which repeats the phrase "I long to set sail, or "I long to see" throughout) or the inability to create the emotional atmosphere. Ms. Norman's interpretation is both apt and enthralling.
@rometube8 жыл бұрын
I think she's one of the greastest singing these difficult pieces
@latinfreestylesoulvinyl71516 жыл бұрын
rometube how is this difficult? Please explain.. I always love to hear the analytical side of music :)
@adriandurand45317 жыл бұрын
Avec sa voix somptueuse, Norman chante idéalement ces mélodies. Hélas, Colin Davis est totalement étranger à l'univers ravélien : son orchestre est plat, indifférent, terne. Un comble dans cette œuvre ! À la tête d'un autre orchestre anglais, Barbirolli accompagnait cent fois mieux Janet Baker, honorable interprète de cette œuvre quoique bien inférieure à Norman. Bref, je reste fidèle à la vieille version d'Ansermet avec Suzanne Danco...
@lagunagreg40193 ай бұрын
Susan dance? Je dois l'ecouter...
@CarldeFigueiredo-lf2gc2 ай бұрын
Lagunagreg: Suzanne DANCO!
@lagunagreg40192 ай бұрын
@@CarldeFigueiredo-lf2gc c'est la faute du digital assistant, pas moi!
@biancacastafiore87605 жыл бұрын
as great a singer as jessye norman is, in this recording she is utterly defeated by colin davis' soporific conducting. was his intention to put us all to sleep as shahrazad would have done to her sultan?
@AJSmith-ik2lh2 жыл бұрын
It's a matter of tone/mood. They chose intense yearning instead of excitement at the prospect.
@bariboy783 жыл бұрын
Always loved this particular piece, but this is not Norman’s finest hour. I’m not sure her voice is best suited for this work, and yeah the tempo is glacial and Norman is constrained by the plodding orchestra.
@AJSmith-ik2lh2 жыл бұрын
It's a matter of tone/mood. They chose intense yearning instead of excitement at the prospect.
@smurf9022 жыл бұрын
Also how the engineer chose to record her voice is really strange. There's no sense of size/atmosphere. Has her voice so up front that it feels small and no reverb until the bigger notes. Very strange. And yes, the tempi slowed to as u put it glacial pace. I've listened to like 20 recordings of this and nobody slows to a crawl like Davis on this. It's unbelievable.