Be still my soul the Lord is on thy side Bear patiently the cross of grief or pain Leave to thy God to order and provide In every change He faithful will remain Be still my soul thy best, thy heavenly friend Through thorny ways leads to a joyful end Be still, my soul, thy God doth undertake To guide the future as He has the past Thy hope, thy confidence let nothing shake All now mysterious shall be bright at last Be still, my soul, the waves and winds still know His voice who ruled them while He dwelt below
@cheryls31622 күн бұрын
❤
@marytygett41895 сағат бұрын
So incredibly beautiful ❤️🔥🙏🕊️❤️🩹
@deniseokeeffe55563 күн бұрын
What a beautiful hymn.🙏RIP Jimmy carter.
@starangel1113 күн бұрын
Hello from Finland 🇫🇮 this Hymn has deeper meaning like this funeral. 😇🕊️
@susichi3579Күн бұрын
Why?
@renaissanceinblack20 сағат бұрын
So beautiful!
@emeksb48232 күн бұрын
What a lovely hymn ❤😢REST WELL PRESIDENT CARTER
@BruceM88 сағат бұрын
Our honored guests of ex-presidents were chatting it up a lot during this part of the service.
@mgy4012 күн бұрын
I believe this arrangement/orchestration was written by Mack Wilberg for the Mormon Tabernacle Choir. There’s a video on KZbin of them singing it (but, IIRC, omitting a verse). The underlying tune, of course, is from Sebilius.
@jaqenhghar2970Күн бұрын
for a moment I thought Motab was actually performing at the funeral lol. Mack also arranged another version with the same tune called "I Love the Lord" search BYU men's choir+I Love the Lord
@fbaresi1681Күн бұрын
So beautiful
@johnricciojr.5324Күн бұрын
Beautiful 🇺🇸
@kpope7007Күн бұрын
Verse 1 Be still, my soul: the Lord is on thy side; Bear patiently the cross of grief or pain. Leave to thy God to order and provide; In every change, He faithful will remain. Be still, my soul: thy best, thy heavenly Friend Through thorny ways leads to a joyful end. Verse 2 Be still, my soul: thy God doth undertake To guide the future, as He has the past. Thy hope, thy confidence let nothing shake; All now mysterious shall be bright at last. Be still, my soul: the waves and winds still know His voice Who ruled them while He dwelt below. Verse 3 Be still, my soul: when dearest friends depart, And all is darkened in the vale of tears, Then shalt thou better know His love, His heart, Who comes to soothe thy sorrow and thy fears. Be still, my soul: thy Jesus can repay From His own fullness all He takes away. Verse 4 Be still, my soul: the hour is hastening on When we shall be forever with the Lord When disappointment, grief and fear are gone, Sorrow forgot, love’s purest joys restored. Be still, my soul: when change and tears are past All safe and blessèd we shall meet at last.
@ke22032 күн бұрын
How Beautiful
@audspod12 күн бұрын
A beautiful hymn.
@AngelaPennockКүн бұрын
Just beautiful
@mees34712 күн бұрын
This is perfect😢
@sallasundell43516 күн бұрын
Miksiköhän tämä laulu? Oli lukemani mukaan hänen itsensä toive.
@aarillerajoille23886 күн бұрын
Mulle tuli eka mieleen vapaamuurarius: hänen kuin myös Sibeliuksen lähipiirin vaikutteet. Ja vaikka Sibelius olisi tullut hänelle läheiseksi jostain muusta yhteydestä, isänmaallisuus ja hänen isältään tulleet vaikutteet varmaan auttaneet kunnioittamaan Sibeliusta. On sävellys kuultu ennenkin, esim. Joe Bidenin virkaanastujaiset (2021). Ja virsiä löytyy, sekä Finlandia myös vaikka Biafran (1967) valtion kansallislauluna. (Kun Wäinö Sola teki Finlandiaan sanoituksen 1937, Sibelius sovitti Finlandian mieskuorolle ja ensiesitys oli Pyhä Johannes -loosissa 1938.)
@aarillerajoille23886 күн бұрын
Finlandia on kuultu J Bidenin virkaanastujaisissa -21, muutamissa virsissä sekä Biafran kansallislauluna, joten ei tämä ehkä niin harvinaista ole kuin ensin voisi luulla. Finlandian ensiesitys mieskuorolle oli Helsingissä 21. huhtikuuta 1938. Kuorosovituksen ensiesityspaikalla ja Jimmy Carterin isällä on mupaavaarari -yhteyttä, kuorosovitus on op. 113:n viimeinen osa. Vaikkei presidentti itse ollut osa muuraritoimintaa, lähipiirissä sekä Sibeliusella että Carterilla oli tuttavia. Finlandialla on ehkä myös Carteria puhutellut itsenäisyyssanoma (ura merivoimissa, ajatukset valtiollisesta itsenäisyydestä).
@SavolaxMitsu4 күн бұрын
Be still, my soul versio Finlandiasta on hyvin yleinen jumalanpalvelus hymni englanninkielisessä maailmassa. Erittäin suosittu siunaustilaisuuksissa myös Britanniassa.
@ilpoaalto-fu4dt3 күн бұрын
Ei ollu oma toive, luit väärin vaan kyse on yhdysvaltalaisesta tavasta
@ylovaht209723 сағат бұрын
Loikoili kerran Suomessa Karjalan seutullakin eläkeläisenä .mutta kirjoitti SIBELIUS oopperan kanss oloistanne kotimaassa