I havent a patreon account, but I plan to just for you. You've been my favorite japanese KZbin channel by FAR. Thank you.
@F-Svlog3 жыл бұрын
your videos are awesome, very detailed in explaining too.
@JpLaunch3 жыл бұрын
Thank you!
@jatseaksak44843 жыл бұрын
Great video! Thank you.
@arpitkumar45254 жыл бұрын
I really wanted to learn about planning and intentions. ありがとう!
@JpLaunch4 жыл бұрын
Awesome! どういたしまして ^^
@magnosoaresfernandes92123 жыл бұрын
先生 日本語を教えてくれてありがとうございました
@JpLaunch3 жыл бұрын
どういたしまして!
@__-cd1nd4 жыл бұрын
Thank you so much for your hard work:( You’re so helpful :(
@JpLaunch4 жыл бұрын
Thank you Shika! We appreciate it.
@binodnayak9874 жыл бұрын
Thank you for all your efforts. Once I pass N3 exam, I would love to meet you and say ありがとうございます.
@JpLaunch4 жыл бұрын
Good luck! When are you planning to take it?
@binodnayak9874 жыл бұрын
@@JpLaunch In July 2021, I will appear for N4 exam and in December I will appear for N3 exam. Whole 2021 year is dedicated for Japanese learning. Its so exciting.
@arpitkumar45254 жыл бұрын
今ビデオーのそばにもチャプターがある、操作に本当に便利ようになる
@arpitkumar45254 жыл бұрын
ビデオーに、時間のそばにチャプターをクリックしたら、チャプターリストがビデオーの右に見える。 PS: I try to write in Japanese whenever I can so as to improve. Please feel free to correct me if it's not much trouble
@JpLaunch4 жыл бұрын
Wow I didn't know that! Thanks for letting me know in Japanese!! Per requested, I would correct your sentences since you're our top commenter! Keep in mind that your sentences are good enough to make yourself understood. I'm just trying to make it more natural. - video is ビデオ you don't need ー at the end. Btw, 動画 is used more than ビデオ in this context. - If I were to explain the same thing, I would say 動画の下の再生時間の右にあるチャプターリンクをクリックすると、チャプターリストが動画の右側に表示される。Just so you know what a native japanese speaker would say. 再生時間 is play time, viewing time.
@arpitkumar45254 жыл бұрын
@@JpLaunch Thank you so much. That was so helpful! Also thanks for telling me that my sentences are good enough to be understood. That really boosted my confidence and increased my motivation. どうもありがとう!
Great job! If you wanted to make No.1 more natural, use 海 instead of 海洋. The difference is that 海洋 sounds too official in this context. 海洋 is used mostly in academic situations.
@arpitkumar45254 жыл бұрын
@@JpLaunch Thank You!
@chrisyochow2 жыл бұрын
4. 来月か来年は何をするつもりが教えてください。 ありがとうございます、先生。
@davidgun07 Жыл бұрын
来月か来年は何をするつもりが教えてください。
@ShiyarokuBasil4 жыл бұрын
1. 日曜日に海に行くつもりだ。/ 日曜日に海に行くつもりです。 2. 彼の誕生日パーティーに行くつもり? / 彼のお誕生日パーティーに行くつもりがありますか。(はありますか???) 3.(彼の誕生日パーティーに)行かないつもりだ。 /(彼のお誕生日パーティーに)行かないつもりです。 So ... for "4." I should not use つもり? 4. 来月と来年何をするの教えて下さい。(I'm not sure about that one.) (sentence 2. + 3. in "english": Boy: "Are you planning to go to his birthday party, even though you shouldn't?" Girl: "I wasn't planning to go." //After all, it's you who I like, not him.// "But why shouldn't I?" Boy: "Well, you shouldn't because ... er ..." //I don't want you to go to another boys birthday party, because it would make me jealouse. I want you to be mine and mine alone.// Kyaaaa ... so cute!
@JpLaunch4 жыл бұрын
Great job! :)
@kazi33714 жыл бұрын
1. 来週の日曜日、海に行くつもりです。(is it ok to use 来週の日曜日 instead of 次の日曜日?) 2. 彼の誕生日のパーティーに行くつもりですか。 3. 彼のパーティーに行かないつもりです。 4. 来月それとも来年は何かするつもりが言ってください。(This was a bit above my level, I don't think I got it right 😅)
@JpLaunch4 жыл бұрын
Great job!! No.4 I wanted everyone to answer to that question instead of translate the question but you did great!
@csrlwenty72494 жыл бұрын
今日と明日は、アニメを見るつもり。 xD
@JpLaunch4 жыл бұрын
Sounds like a good plan to me! We just finished watching some anime actually. lol :)
@theoriginalinukage50493 жыл бұрын
Maybe faking should be exchanged for "pretend or imagine"?