말이 이상한데..? 필리핀에 사는 한국인이 일본인이 만든노래를 커버한걸 듣는다해야 맞지않ㄴ..
@GammaLoop1113 жыл бұрын
This was wild! Glad you highlighted this!
@R_ancie3 жыл бұрын
😭
@불과얼음3 жыл бұрын
😆🤣
@ENFRL-DURUCHIGI3 жыл бұрын
loooool
@SeuSeon3 жыл бұрын
lol
@차해천3 жыл бұрын
lol
@KIM-293 жыл бұрын
여러분 채팅창의 cametek란 분이 카멜리아님 입니다. 모르고 보셨던 분들은 카멜리아님 반응도 보면서 보시면 더 웃깁니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-hr9qq6io2f3 жыл бұрын
2:36 우리가 존재하는 이유 3:13 웃음을 참을 수 없다
@rhykill3 жыл бұрын
4:47 왕밤빵
@원채우-u1o9 ай бұрын
왕밤빵 ㅆㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@flower_died_ Жыл бұрын
4:54 오늘부터 dj 에서 이런 반응을 보이는 이유가 뭔말인진 모르겠지만 일단 겁나 웃긴 말투로 말하고 마지막에 dj가 붙으니 일단 앞에 말한건 웃긴 말 인것 같고 "원곡에 이런 소리가 들렸나" 라는 생각들이 합쳐 지면서 저런 웃으면서 어이없는 모습을 보이는 듯 ㅋㅋㅋ
@HaengDongE3 жыл бұрын
1:06 "i'm sorry for this" ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@그는혼자걷지않는다3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-zy4vj2mu3n3 жыл бұрын
6:18 해맑게 YEAH하는거 개웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@JoFuture3 жыл бұрын
2:47 오타 (Typo) has > is 자막붙힐때 너무 졸렸음 I was too sleepy while editing
@duak241363 жыл бұрын
complete도 completed라고 써있음
@holderman12063 жыл бұрын
@겁없는MC My life is now complete 임
@sangchoo12013 жыл бұрын
@@holderman1206 my life is now complete/completed 둘 다 됩니다 (complete는 "완전한"이라는 형용사의 뜻도 있고 "완성하다"라는 동사의 의미도 있기 때문