Я тільки-но почув цей голос аж перевернувся😱😱😱 Борис Лобода - легенда українського дубляжу. Послухайте "Маленький принц" Екзюпері у виконанні маестро. Це неймовірно, в мене бракує слів, щоб оцінити це.
@tatyankak2552Ай бұрын
Дякую авторам за грандіозну роботу! Низький уклін
@вадимпрОскурка3 жыл бұрын
Геніальний переклад над яким Лукаш працював декілька десятиліть - почав ще на шкільній лаві, загалом віддав Ґетевому архітвору понад двадцять років свого життя.
@Григорій-з6ц Жыл бұрын
Так, це має бути на папері, пиши юначе, якого дідька будеш робити
@varvarakrunuchka79393 жыл бұрын
Браво каналу!!! Який прекрасний переклад, українська звучить як лірична музика! Прекрасний голос з почуттям! 👏👏👏
@AsdAsd-io2ux3 жыл бұрын
Буду залюбки слухати цю чудову класику у гарному читанні. Красно дякую!🍺🐡🌹
@ispeak.project2 жыл бұрын
Неймовірний переклад і прочитання! Настільки приємно слухати ❤️
@elenakovacevic43310 ай бұрын
А я утверждаю,исполнение превосходное,так редко кто может прочесть!👍👍👍
@ІгорШабронов3 жыл бұрын
Шикавний переклад, і озвучення
@MsUqiLite3 жыл бұрын
Це прекрасно...😍
@МашаОрос-б1э4 жыл бұрын
дякую дуже
@Oleksa-Derevianchenko3 жыл бұрын
Ого! Дуже круте читання! Не можу відірватися, хоча планував відкласти на потім)
@Анастасія-ь7й2 жыл бұрын
Дуже гарний переклад і озвучка🙏
@ОрестМагера2 ай бұрын
Дякую панове
@Григорій-з6ц Жыл бұрын
Переклад як витвір.
@valerabaglej74374 жыл бұрын
З ввами хім опіки роговиці не проблема
@vladimirdementyev98163 жыл бұрын
До самой старости ,мы дети. Эти слова лож. Кто то уже в 5 лет старик.
@ГлібКлименко-ы9т4 ай бұрын
Що за божевілля, чому немає прологу на небі???
@БогданБережанський2 ай бұрын
ніяке не божеувілля воно окреме відео kzbin.info/www/bejne/oHqsl2qnlJWDorcsi=7VVClW2DWnqzJiQ6
@Mandarinyi25 күн бұрын
1:48:24
@shkariki665 ай бұрын
2:48:22 (ставлю собі закладку)
@Алексей-и2я7э2 жыл бұрын
00:29
@yehor_smoliakov5 жыл бұрын
А хто читає?
@melnykvladislav28593 жыл бұрын
37:56
@kefirchic42763 жыл бұрын
0:30
@_romasya_2402 жыл бұрын
46:30
@whitealbum56282 жыл бұрын
47:12
@МуміМама4 жыл бұрын
Хто переклав і хто читає ?!
@vikzion25074 жыл бұрын
Переклав Микола Лукаш. Читає Борис Лобода.
@olenaukrajinka4 жыл бұрын
@@vikzion2507 дякую за відповідь 👍
@t55588 Жыл бұрын
Перевод отличный , а чтение - ОТВРАТИТЕЛЬНОЕ !!! Абсолютно дибильная интонация... Фауст - не старый сельский дед, который сидит коло тыну и жалиется на жизнь... Фауст - крут...он знает, что он крут... и интонация совершенно иная должна быть! Скорбь Фауста - о бренности бытия, о неутолимой жажде знаний. А не о дохлых курях и про..обаной жизни (как читает диктор этого аудио)... Короче.... НЕ слушайте это аудио , оно уныло
@МаріяКравченко-е7п9 ай бұрын
Якщо вам не подобається, це не означає що іншим теж....
@mykhailome22084 ай бұрын
Яка різниця між кавою і чужою думкою? Каву замовляли
@dryg_sal02 ай бұрын
Переклад: я диванний критик з шилом в жопі
@t555882 ай бұрын
@@dryg_sal0 не, я селючье быдло, которое будет слушать отвратную озвучку, бо привыкло жрать лайно))