JOHN DRYDEN poem Farewell Ungrateful Traitor-LITERARY CRITICISM & POETRY ANALYSIS-English Literature

  Рет қаралды 8,298

Dr Octavia Cox

Dr Octavia Cox

Күн бұрын

Literary criticism & poetry analysis of John Dryden’s witty & feisty, but jaded, poem ‘Farewell, Ungrateful Traitor’, also known as ‘Song’, which formed part of John Dryden’s popular Restoration period play The Spanish Friar (1681). Is the overall meaning of the poem ironic?
OUTLINE
- Poem reading (John Dryden’s ‘Farewell, Ungrateful Traytor’)
- Literary contexts of the poem (incl. characters from John Dryden’s play The Spanish Fryar, Queen Leonora & Torrismond; allusion to Olympia & Bireno from Ludovico Ariosto’s epic poem Orlando Furioso (1516))
- Line-by-line literary criticism & poem analysis, focusing particularly on:
o rhyme scheme
o rhythm
o antithetical constructions within the poem
JOHN DRYDEN LITERARY CRITICISM & POETRY ANALYSIS
17th CENTURY ENGLISH LITERATURE ANALYSIS
RESTORATION POEM ANALYSIS
If you’d like to support the channel, you can here
www.paypal.com/donate?hosted_...
Follow me on Twitter: / droctaviacox
CLOSE READING CLASSIC LITERATURE
#DrOctaviaCox
#UnfamiliarReadings
#CloseReadingClassicLiterature
FOR MORE LITERARY ANALYSIS see my ‘Close Reading Classic Literature’ playlist
• CLOSE READING CLASSIC ...
KEYWORDS
english literature analysis
farewell ungrateful traitor / traytor
17th century english literature
restoration english literature
john dryden poems
john dryden poetry analysis
john dryden works
john dryden poem analysis
john dryden literary criticism
john dryden criticism
john dryden song
john dryden play
john dryden poetry criticism
john dryden poem criticism
farewell poem
spanish friar play
english literature analysis
farewell ungrateful traitor / traytor
17th century english literature
restoration english literature
john dryden poems
john dryden poetry analysis
john dryden works
john dryden poem analysis
john dryden literary criticism
john dryden criticism
john dryden song
john dryden play
john dryden poetry criticism
john dryden poem criticism
farewell poem
spanish friar play
english literature analysis
farewell ungrateful traitor / traytor
17th century english literature
restoration english literature
john dryden poems
john dryden poetry analysis
john dryden works
john dryden poem analysis
john dryden literary criticism
john dryden criticism
john dryden song
john dryden play
john dryden poetry criticism
john dryden poem criticism
farewell poem
spanish friar play
english literature analysis
farewell ungrateful traitor / traytor
17th century english literature
restoration english literature
john dryden poems
john dryden poetry analysis
john dryden works
john dryden poem analysis
john dryden literary criticism
john dryden criticism
john dryden song
john dryden play
john dryden poetry criticism
john dryden poem criticism
farewell poem
spanish friar play
english literature analysis
farewell ungrateful traitor / traytor
17th century english literature
restoration english literature
john dryden poems
john dryden poetry analysis
john dryden works
john dryden poem analysis
john dryden literary criticism
john dryden criticism
john dryden song
john dryden play
john dryden poetry criticism
john dryden poem criticism
farewell poem
spanish friar play
english literature analysis
farewell ungrateful traitor / traytor
17th century english literature
restoration english literature
john dryden poems
john dryden poetry analysis
john dryden works
john dryden poem analysis
john dryden literary criticism
john dryden criticism
john dryden song
john dryden play
john dryden poetry criticism
john dryden poem criticism
farewell poem
spanish friar play
english literature analysis
farewell ungrateful traitor / traytor
17th century english literature
restoration english literature
john dryden poems
john dryden poetry analysis
john dryden works
john dryden poem analysis
john dryden literary criticism
john dryden criticism
john dryden song
john dryden play
john dryden poetry criticism
john dryden poem criticism
farewell poem
spanish friar play
english literature analysis
farewell ungrateful traitor / traytor
17th century english literature
restoration english literature
john dryden poems
john dryden poetry analysis
john dryden works
john dryden poem analysis
john dryden literary criticism
john dryden criticism
john dryden song
john dryden play
john dryden poetry criticism
john dryden poem criticism
farewell poem
spanish friar play
english literature analysis
farewell ungrateful traitor / traytor
17th century english literature
restoration english literature
john dryden poems
john dryden poetry analysis
john dryden works
john dryden poem analysis
john dryden literary criticism
john dryden criticism
john dryden song
john dryden play
john dryden poetry criticism
john dryden poem criticism
farewell poem
spanish friar play
english literature analysis
farewell ungrateful traitor / traytor
17th century english literature
restoration english literature
john dryden poems
john dryden poetry analysis
john dryden works

Пікірлер: 23
@DrOctaviaCox
@DrOctaviaCox 2 жыл бұрын
If you like the work I do, then you can support it here: www.paypal.com/donate?hosted_button_id=D8LSKGJP2NL4N Thank you very much indeed for watching my channel.
@dorothywillis1
@dorothywillis1 2 жыл бұрын
I have never read this poem! Frankly, I never cared for Dryden's work and only read enough to get through the test! Perhaps your analysis will make me enjoy his work! Be right back after I read the poem!
@roxyreallife8257
@roxyreallife8257 10 ай бұрын
It’s funny as I was searching to see if any of my past family ever worked in the workhouse and came across this video as I’m a Dryden ❤️ and very proud to be
@DrOctaviaCox
@DrOctaviaCox 2 жыл бұрын
Do you have any observations about John Dryden’s poem ‘Farewell Ungrateful Traytor’?
@christinaMattsson
@christinaMattsson 2 жыл бұрын
I have never herd of him but this was such a nice video. Thank you! :)
@londongael
@londongael 2 жыл бұрын
Wow! So much to think about here - I'll have to come back when my thoughts are ordered. Meanwhile, I notice the prisoner in your cupboard seems to be weakening - perhaps it's time for the daily bread and water ration? Fantastic video, as ever.
@DrOctaviaCox
@DrOctaviaCox 2 жыл бұрын
I'm glad you found the video thought-provoking, londongael.
@DrOctaviaCox
@DrOctaviaCox 2 жыл бұрын
Ha! - what can I say?! The phantom prisoner is a little Oliver Twist, perhaps, “Please... I want some more”!
@richardburt9812
@richardburt9812 Жыл бұрын
Nice of you to do this and share it.
@londongael
@londongael 2 жыл бұрын
I notice the three consecutive feminine ending lines in each stanza all end on the exact same syllable (-ing, it, -ure) requiring another word or syllable to make the rhyme. I'm sure there is a Greek-derived technical term for this! Three in a row does rather make you look forward to the final line to resolve the tension, like getting back to the home key.
@samhoratio
@samhoratio 2 жыл бұрын
Like with so many of your videos, I learned so much from this one, Professor Cox. Thank you! You particularly helped me think about the ambivalences throughout this beautifully-arranged -- and, to me, funny -- poem.
@liamodalaigh3201
@liamodalaigh3201 2 жыл бұрын
I enjoy your lectures. Fascinating
@Jkloooo
@Jkloooo 11 ай бұрын
amazingly described ❤
@HRJohn1944
@HRJohn1944 2 жыл бұрын
Once again, thank you. Why wasn't this a favourite poem of Marianne Dashwood's? Or of Donna Julia in Byron's "Don Juan?
@londongael
@londongael 2 жыл бұрын
Bit too cynical for Marianne, maybe? 🙂
@HRJohn1944
@HRJohn1944 2 жыл бұрын
@@londongael That would depend on Marianne knowing the context - but you're probably right, she is likely to know the whole play.
@markteltscher9746
@markteltscher9746 2 жыл бұрын
What can we learn from Austen's few quoted lines of poetry in her six completed novels?
@catrinlewis939
@catrinlewis939 2 жыл бұрын
Thank you for this. I wasn't familiar with it before. Have you ever analysed Tobias Hume's "Fain Would I Change That Note"? I was introduced to it via Dorothy L. Sayers' _Gaudy Night_.
@davidperfette1425
@davidperfette1425 2 жыл бұрын
Hi, could you provide a reading list of your favorites, poems and novels? I like how your lectures introduce me to lots of awesome stuff. Or, add to my enjoyment of lit I am already familiar with! Just a little bit jaded, huh? Seems quite the fatalistic lament. "Sex too short a pleasure and love too long a pain." Love does not have to be thus. Thanks for doing these!
@Jint55metalhead
@Jint55metalhead Жыл бұрын
Madam could you please provide me an in-depth analysis of Mac Flecknoe? I shall be obliged to you evermore. Thanks
@Khatoon170
@Khatoon170 2 жыл бұрын
Last part of my research the poem explanation farewell ungrateful traitor theme of the poem poet engages with theme of heartbreak betrayal relationships between men and women are going to end in betrayal on man part woman is going to end up suffering alone not worth structure and form of poem three stanza octave divided into two parts first four lines focus on what man did next four on how it affects woman lines follow rhythm the poem written in lambic trimester means each lines mostly contains three set of two beats literary devices anaphora seen through use of same words alliteration occurs when poet uses same constant caesura seen when poet inserts pause in middle of lines thank you for your great efforts you are not Literature university students in England only for all people around world stay safe blessed good luck to you your family friends
@Khatoon170
@Khatoon170 2 жыл бұрын
How are you doing dr octavia iam really have feelings as if iam university student do search and as foreigners subscribers want to increase our cultural level improve our English too literature lovers as always iam gathering main information about topic you mentioned briefly first of all poet John Dryden was English poet ( 1631 - 1700) literary critic translator playwright who appointed England first poet laureate in 1668 he was known as satrist his most notable works marriage a lam ode 1672 and all for love 1668 his poetry some middling songs and unspontianeous lyrics carful medolc versification lack of poetic expression of different emotions he appointed as first poet laureate in 1668 by Charles 11
@karlaakemann3268
@karlaakemann3268 10 ай бұрын
Patient will read who poem completely
Мы никогда не были так напуганы!
00:15
Аришнев
Рет қаралды 3,9 МЛН
ИРИНА КАЙРАТОВНА - АЙДАХАР (БЕКА) [MV]
02:51
ГОСТ ENTERTAINMENT
Рет қаралды 6 МЛН
DO YOU HAVE FRIENDS LIKE THIS?
00:17
dednahype
Рет қаралды 20 МЛН
John Dryden - Literary Criticism
19:49
Zahraa Taher Essa
Рет қаралды 9 М.
The myth of Gawain and the Green Knight - Dan Kwartler
5:09
TED-Ed
Рет қаралды 1,3 МЛН
THE OTHER TWO, A Short Story by Edith Wharton
49:37
neuralsurfer
Рет қаралды 11 М.
Мы никогда не были так напуганы!
00:15
Аришнев
Рет қаралды 3,9 МЛН