Good job! Singing from the heart brings the presence of God like nothing else! Thank you for leading us to His presence!
@joshuabandasiaАй бұрын
Amen!!
@Hkauws Жыл бұрын
求主救我失喪的弟弟,奉主耶穌基督的名祈求,Amen
@cintaslalumenang12068 жыл бұрын
耶稣基督是我主一直到永远。
@hannahh17308 жыл бұрын
朋友給我分享的,整個歌曲很自由,釋放。中間的一段字幕讓我再次提醒耶穌基督的大能力!
@conyvillarreal99905 жыл бұрын
This version sounds so beautiful, although I don't understand Chinese, but it sounds beautiful!!!! Praise the Lord! Greetings from Mexico!!!!!!
@KS-kn1tz7 жыл бұрын
枯骨复苏 《以西结书》37:1-10 日子将近,一支极大的军队将被兴起,让全地都看见祢。 For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart. (Hebrew 4:12)
@阿得-l7n Жыл бұрын
神曲🥺 太好聽 太阿門了
@倉鼠倉鼠9 жыл бұрын
青年覺醒特會聽到就超感動,現在聽到還是很感動QAQ
@Riley06229 жыл бұрын
對阿
@eternalfload258 жыл бұрын
我都忘了主讓我生命得到重生..感謝主,再次得到提醒。
@VladimirVictor3 ай бұрын
Le feu dans l'obscurité de la nuit est un faible espoir Comme ton esprit en moi Il coule à travers moi et me pénètre. Tu me fais lever les yeux et les fixer sur toi Apprends à mon cœur à se rapprocher Ton esprit ardent, dont l'espoir ne faiblit jamais. Les braises sont ravivées en ton nom, les cendres sont rendues à la vie. Ton Esprit Saint se déplace, se déplace en moi. Ton feu brûle dans mon cœur, fais descendre la lumière du ciel. Que toute la terre te voie, que toute la terre te voie. Whao. Esprit Saint, tu conduis chaque jour, et tu guides mon cœur avec ta vraie lumière. Appelle-moi à te suivre, à marcher avec toi. Le feu sacré règne à jamais, ta gloire remplit le monde. Ton Esprit brûlant, Ton espérance ne faiblit jamais. Le feu de ton Esprit Saint me purifie. Sur la terre comme au ciel, ta gloire resplendit. Ouvre mes yeux et vis pour toujours. Tu règnes dans la vérité, tu es au-dessus de tout.
@dennishe7018 Жыл бұрын
📯耶和華是我牧者🥺孩子需要祢
@0125linvigi Жыл бұрын
謝謝辛苦的創作者與歌手樂手的擺上~ 神掌權
@cindy32488 жыл бұрын
榮耀主,很不一樣的敬拜歌曲,很不一樣的地點.兩者都打動我的心.
@wongjason44974 ай бұрын
感謝聖靈每天來指教我們,每天來安慰我們❤
@valentin14193 жыл бұрын
上帝保佑你,墨西哥的問候
@demon520jing9 жыл бұрын
很好听,荣耀归给上帝"amen"
@pangsinga9 жыл бұрын
我真的覺得第一個空拍畫面特美!!
@hanksen75099 жыл бұрын
好有感覺 聽了心情好開心
@remisonsouza29806 жыл бұрын
Very very beatiful, Jesus name above all name, Glória a Deus, Aleluia.
Yes!! Forgive me, I'm not exactly sure the language this is, but it is so awesome to hear this song in another language!! It's just as powerful even if it isn't in a language I understand!! Great worshiping you guys!
@johncheng40948 жыл бұрын
It is in Chinese ☺
@Bradyarch8 жыл бұрын
Thank you Liofoce!
@王家慧-g6k6 жыл бұрын
Bradyarch it's in Chinese!
@Ad-Lo5 жыл бұрын
John Cheng Mandarin or Cantonese
@michaeljonathanscurtu96505 жыл бұрын
@@Ad-Lo mandarin and cantonese is not same, There are over 4000 dialts, also Cantonese are speak în HONG - KONG and MACAO
@宋國榮7 жыл бұрын
我聽到感動掉眼淚.
@gloriacheng24309 жыл бұрын
This song remove my heart! Beautiful lyrics and beautiful Holy Spirit!
@pinkroom217 Жыл бұрын
❤
@kirbyong65569 жыл бұрын
路加福音 24:32 32 他們彼此說:“在路上他對我們說話,給我們解釋聖經的時候,我們的心不是火熱的嗎?” Luke 24:32 They said to each other, “Did not our hearts burn within us while he talked to us on the road, while he opened to us the Scriptures?”
@한지영-w1q9 жыл бұрын
Although I understand the lylics , I'm able to feel the passion to the Lord. I like your song.
@tynanliu77725 жыл бұрын
太棒了,竟然听到了中文版,要哭了
@a9303329 жыл бұрын
非常感動!!!
@kleinerboeserdrache78043 жыл бұрын
Great
@asacmau52955 жыл бұрын
thanks you Jesus. God bless you
@reneekuo57143 жыл бұрын
好好聽,歌手等級的樂團
@王健宇-g6t9 жыл бұрын
感動啊~
@torikatsudon0186 жыл бұрын
Such a powerful representation of the original song - which is so anointed and touching to the soul! Bless you guys!
@酸甜莓5 жыл бұрын
美欸
@58133784 жыл бұрын
死灰復燃的生命
@MLJJLau9 жыл бұрын
好聽
@南彩琳8 жыл бұрын
很好聽
@linkengyu9 жыл бұрын
好有感覺!!
@chihtingyang88639 жыл бұрын
好聽~~ ^^
@范兆明-m4h7 жыл бұрын
感動啊!
@ABC600799 жыл бұрын
哈利路亚
@luffy_phoebe6 жыл бұрын
我的朋友美麗也很喜歡這首歌喔 XDDD
@davidmagar52456 жыл бұрын
Wow the Chinese version of embers by hillsong young and free
@vertisol86552 жыл бұрын
intro pa lang nakakaiyak na. i cant understand the language, i wish i could.
@estherhan81586 жыл бұрын
字幕是唱了那些經文和那一段文字啊?
@Joellyboy2836 жыл бұрын
Anyone know what is being said between 3:13-4:48? Also, is this recorded in mainland China or Taiwan?
@Veyvoweng4 жыл бұрын
1. { 3:13-4:48 ( Ezekiel 37:1-10 ) The Valley of Dry Bones 37 The hand of the Lord was on me, and he brought me out by the Spirit of the Lord and set me in the middle of a valley; it was full of bones. 2 He led me back and forth among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, bones that were very dry. 3 He asked me, “Son of man, can these bones live?” I said, “Sovereign Lord, you alone know.” 4 Then he said to me, “Prophesy to these bones and say to them, ‘Dry bones, hear the word of the Lord! 5 This is what the Sovereign Lord says to these bones: I will make breath[a] enter you, and you will come to life. 6 I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the Lord.’” 7 So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone. 8 I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them. 9 Then he said to me, “Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to it, ‘This is what the Sovereign Lord says: Come, breath, from the four winds and breathe into these slain, that they may live.’” 10 So I prophesied as he commanded me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet-a vast army. 2. { Taiwan