من به موسیقی نوازان، گروه کر و خواننده این آهنگ روحانی و زیبا بسیار سپاسگزارم. با احترام و عشق به همه مردم ایران و کسانی که تاریخ، سنت، فرهنگ، فرهنگ عامه تمدن ایرانی را دوست دارند. سلام از تاجیکستان
@arashbahrami44395 жыл бұрын
سلام و درود بر شما و مردم نازنین و بافرهنگ تاجیکستان
@hormoztv65453 жыл бұрын
درود فراوان به شما تاجیک عزیز❤❤
@vvhjjhgcbccb97933 жыл бұрын
💐💐 درود بر تاجیکستان عزیز خورشید شرقی و مکمل خورشید پارس زیر ساخت تمدن اهورایی آریائیان ایرانزمین در تمامی ادوار تاریخی کهن دیار پرگهر 💐💐
@goldiestossel3893 жыл бұрын
@@arashbahrami4439 w
@jaghobjaghobi94273 жыл бұрын
Ali Khwahar aziz inshaallah k text beradarat be tawani bekhwni 1 roz ba soltn v jananat berasiii.beradarat shuma ware khwahar parsi zoban ba estefad mebinam ya meshnawam eftekhar mekonam khwahar azize man sarbeland v ba ezzat bashen🙏🙂Mashaallah
@Omer.Tercan Жыл бұрын
Ayakta alkışlıyorum. İran müzikleri can içeri candır. Türkiye'den Sadi'nin, Şirazi'nin, Hafız'ın ülkesine selam gönderiyorum. Sürgündeki İran, temsil kabiliyeti yönünden söylemsel iktidarı bastırıyor..
@parvizazari6879 Жыл бұрын
Greetings from iran to turkey our neighbor
@Ancient_science_Bc3 жыл бұрын
درود بر تمامی مردمانی که در پهنه ایران فرهنگی زندگی میکنند از ایران گرفته تا تاجیکستان و تمامی قفقاز و افغانستان. نام فرهیختگان ، شاعران و موسیقیدانان شما جاودان بادا.
@asliddinrasulov93534 жыл бұрын
Zenda bad zabani Farsi. Durud ba farsazabanani tamomi dunya. Salam az Tajikistan🇮🇷🇹🇯🇦🇫
@knownanonymous16913 жыл бұрын
Salam farsizaban aziz tajik
@Batman-jq9jq3 жыл бұрын
❤🇮🇷🇦🇫🇹🇯💚
@RR-et1sd3 жыл бұрын
Salam dost tajik man.dost daram beam tajikestan nazdik bebinam.😍
@RR-et1sd3 жыл бұрын
دوستتان داریم.
@zahrakhavari653114 күн бұрын
فوق العاده زیبا! کاش این اجرا رو از نزدیک میدیدم! حضور در چنین کنسرتی واقعا آرزوی منه! خانم نگینه با اینکه به نسبت کمتر صداش رو تحریر میده ولی انقدر جنس صداش قشنگه و لهجه شیرینه که آدم رو مجذوب خودش میکنه! اجرای دو خواننده دیگر هم فوق العاده زیبا بود! واقعا دم همگی گرم با این اجرای زیبا
@einollahmohammadi6273Ай бұрын
حضرت مولانا، تمام انسانها را بهم وصل نموده است.🥰🥰🥰
@NN-uk8dk3 жыл бұрын
Senda bash Farzi Pars 💪🏻💪🏻💪🏻🇦🇫
@gorg54943 жыл бұрын
Salam dadash alan dakhele afghanestani? O'za chetore?
@afshin91373 жыл бұрын
وقتی اسم مولانا بیاد پس منظورش ایران تاریخی یا ایرانشهر هستش، که شما افغان ها سهیم هستین. همانطور بزرگان شما به حافظ سعدی، نظامی خواجه نصیرالدین طوسی، ووو... افتخار می کنید ماهم مثل شما. یادت باشه ایران افغانستان از یه ملت بودن. یعنی نه ما مستعمره شما بودیم نه شما ها. تعصب نداشته باش. قبل از نژاد همه انسان هستیم.
@yusufduser27083 жыл бұрын
Sanat ve kültür özgürlüğe açılan en büyük kapıdır !
@wasinoori700616 күн бұрын
شنیدن این اثر زیبا افتخاری برای هر پارسیزبان است. درود و عشق از افغانستان به همه دوستداران موسیقی فاخر! 🇦🇫❤
@haticeata25964 жыл бұрын
Kheili khube. Salam from Turkey 🇹🇷
@jalehmostafavi23383 жыл бұрын
Çok teşekkür ederim 🌹🥰😘❤️
@jaffarsaid38596 жыл бұрын
واو، كه تا تخت است وتا بخت است او سلطان من باشد،زنده بادادبيات باشكوه فارسي
@shafiqosmani3 жыл бұрын
زنده باد زبان دری
@emadkhorasani38173 жыл бұрын
بسيار درست
@sanramondublin3 жыл бұрын
@@shafiqosmani زنده باد شفیق جان و پادشاهان سامانی و تاجیک و یعقوب لیث صفاری که این زبان پر شکوه را پاسداری کردند خیام و فردوسی و ومولانا بلخی و سعدی و حافظ جای خود دارند.
@mehdimoradi10413 жыл бұрын
زنده باد
@Batman-jq9jq3 жыл бұрын
@@shafiqosmani زبان پارسی و دری یکیست نادان
@nasirarianfar45503 жыл бұрын
Love from Balkh, Afghanistan where Mawlana/Rumi was born. Beautiful music and proud of persian speakers!
@MohsenBaharizadeh11 ай бұрын
درود بر هموطنان عزیز ایرانی اصیل و خارج از کشور.دم همتون گرم
@saeed-dastaran3 жыл бұрын
حضرت مولانا خداوندگار شعر پارسی ، باعث افتخار هر ایرانی و البته همه همزبانان !
@zarifariaye93093 жыл бұрын
درود بر روح مقدس حضرت خداوندگار بلخ درود بر روح شاه شاهان امپراطوری بزرگ سامانیان یعقوب لیث صفاری و مسلم خراسان که با جان و دل و خون پاک خود این زبان عشق را نگهداشتند.❤❤❤
@wahidm35463 жыл бұрын
درود بر مولانا بلخی که با شنیدن اشعارش قلب را تسکین میدهد.
@fehmicakir7624 Жыл бұрын
Muhteşem ötesi güzellikte bir orkestrasyon. Yürekten kutluyorum.
@RenePERENON11 ай бұрын
Tout simplement céleste, à en pleurer de bonheur.
@ahmadmoazzami51333 жыл бұрын
زنده باد ایرانی و زبان پارسی 🇮🇷
@emetisxandieh74183 жыл бұрын
@@bassiraahmadi3333 😐التماس تفکر
@melika3403 жыл бұрын
@@bassiraahmadi3333 خراسان همیشه جزو ایران بوده و شما ها نمیتونید هویت فارسی افغانستان رو از بین ببرید
@Ramin7084 ай бұрын
جلال الدین مولانا بلخی ،ایران ؟
@azimmansouri72413 жыл бұрын
درود بر ایران و ایرانی. زنده باد ایران و ایرانی. خییییییلی عالی و هنرمندانه بود. سلام بر هموطنان خارج از کشور
@khorshidtajik80796 жыл бұрын
باران باش و ببار ، مپرس کاسه های خالی از آن کیست ، شعر مولانا و اجرای زیبای شما ، دل همه را شاد کردین ، درود بر شما
@christinafalla57625 жыл бұрын
Persian culture very elegant very artistic. I felt in love with it❤️💖💖💗🌹 love from Morocco
@knownanonymous16913 жыл бұрын
Oh i love Morocco 🇲🇦 😍
@sanramondublin3 жыл бұрын
love the Morocco مغرب hope to visit before I depart.
@kadirylmaz17436 жыл бұрын
Türkiye den selam olsun biz İran'lı kardeşlerimizi seviyoruz onların özgürlük mücadelesine bir nefes verebildiysek ne mutlu bize gerçek ve büyük medeniyet insanları İran'daki karanlık yönetimi hak etmiyorlar.
@jalehmostafavi23383 жыл бұрын
Çok teşekkür ederim 🌹🥰😘❤️
@worldgame25334 жыл бұрын
love from the Talysh people
@dreamlandish3 жыл бұрын
Love you back from a Lur🙌🏻 I'm wondering do you still speak in your language? Cause among youth unfortunatly I know many people don't speak
@marmary55553 жыл бұрын
Love to our Talysh brothers and sisters from your Mazandarani and Guilaki neighbors ❤️
@Hermesborugerdian3 жыл бұрын
Bezy Tolishston from Iran ❤️🌷 Nowruz Piroz
@princeofpersia62293 жыл бұрын
Talysh ❣️❣️❣️❣️
@Dead.scream6 ай бұрын
تالشستان ایران هست که توسط کشور جعلی اذربایجان ماری غارت گرفته شده.
@abbasdarvishi342418 күн бұрын
مرسی از آقای فولادوند اصیل و دوست داشتنی که این سبک زیبای موسیقی رو اجرا میکنند❤
@Sarah-fs2km7 ай бұрын
درود بر فارسی زبانان هر اقلیم و همه ی دلسوزانی که این زبان شیرین را به جهان عرضه می دارند
@sanramondublin3 жыл бұрын
زنده باد پادشاهان سامانی و تاجیک، زنده باد یعغوب لیث صفاری، زنده باد خیام، فردوسی و مولانا جلاالدین بلخی که زبان پرشکوه را پاسداری کردند. با ارادت خدمت شفیق جان از کالیفورنیا ، شمال، نه جنوب.
@vgjouthgr91963 жыл бұрын
درود همزبان و هم تبار من
@haydehshahram25197 ай бұрын
شمال !!!!!!!!🛳️
@Suzan.p73 жыл бұрын
درود بر حضرت مولانا و اجرا کنندگان این موسیقی❤
@rafimirfenderski31063 жыл бұрын
PERSIAN (IRAN & TAJIKSTAN & KHORASAN ) IS A BEAUTIFUL LANGUAGE AND HAS A GREAT KULTURE AND I AM SO THANKSFULL FOR THAT I LOVE U PERSIAN
@aylin7751 Жыл бұрын
هنر نزد ایرانیان است و بس❤
@lokalnyprzewodnik60234 жыл бұрын
Love from Poland, beautiful music
@evinylmaz79895 жыл бұрын
Beni benden alıp götüren bir dil ve medeniyet ❤️❤️❤️ mükemmel 🙏🙏🙏
@jalehmostafavi23383 жыл бұрын
Çok teşekkür ederim 🌹🥰😘❤️
@ciilet3 жыл бұрын
..
@parislea2044 Жыл бұрын
Une divine musique + magnifique poème de Molana ... mon âme vole dans les cieux... Merci Mr Fouladvand 🙏🏻
@msb1522 Жыл бұрын
Это очень классно, спасибо иранцам за классный песня, у них музыка прекрасно,
@rukiyezahitler29904 жыл бұрын
I dont understand the language. Orchestra is awesome. Music is universal
@Hermesborugerdian3 жыл бұрын
It’s Persian poetry by Rumi
@berivankoc72773 жыл бұрын
@@Hermesborugerdian which poem can u share its name please?
@Hermesborugerdian3 жыл бұрын
@@berivankoc7277 The divan of “Shams of Tabriz” by Rumi, Ghazal: 578
@SwanUm4 жыл бұрын
Amazing Performance 🌷🌷🌷🌷 Greetings from Tajikistan 🇹🇯
@vartanvartanian2048Ай бұрын
رهبری این همه هنرمند و نوازنده کار هر کسی نیست. هنر برتر از گوهر آمد پدید. اقای فولادوند یقینا و بی نظیر و بی تردید از اساطیر و از سرمایه های ملی ایران زمین است تاریخ گواهی میدهد. عزت زیاد و ایام شوکت مستدام وارطانیان مسیحی
Karnınla çok uğraşma onu ancak toprak doyurur. - Şadi Şirazi
@vartanvartanian20483 жыл бұрын
از دیار غربت برای هموطنان عزیزم هزاران درود هزاران سلام. عزت زیاد وارطانیان
@Mamvatan Жыл бұрын
درود و تبریک به تمامی عزیزان و هنرمندان ، بسیار قطعه زیبا و پر بار و همچنین حماسی و ارکستر بسیار بسیار منظم و هماهنگی و اجرای نابی را شاهد بودیم ،دستمریزاد بادتان .🎉👑🧿🧿🤍❤️💚🎼🦋🤦🌹
@kurosharya21063 жыл бұрын
درود به مولانای بزرگ وادبیات عظیم پارسی . سپاسگزارم از این موسیقی شگفت انگیز و عالی در اوج وکمال بود بسیار لذت بردم 👏👏👏👏👏
@miranpoor74483 жыл бұрын
آفرین بر شما لذت بردم و افتخاری بر پارسی زبان بودنمان با این ادبیات ومفاهیم عالی.. اجرا عالی همیشه شاد و کوشا و افتخار آفرین باشید..💐
@Asal-zt1esКүн бұрын
کاش بتونم تو همچین فضای یه روزی حضور داشته باشم پشت گوشی. که میشنوم موهای تنم سیخ میشه
@pouyabroomand14623 жыл бұрын
برااااااااووووووو زنده باد ایران و ایرانی 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
@rosem44732 жыл бұрын
به این همه غرور و ابهت ایرانی ،باید افتخار کرد ،!!!
@darbentcossack46646 жыл бұрын
دقیقه 4:44 پیانو....چه شعری .. چه آهنگی... چه تنظیمی... چه اجرایی.... ای جانم دست مریزاد به همه شما عزیزان. سپاس استاد فولادوند گرامی
@Theo-safa2 жыл бұрын
درود بر آرش فرزند راستین ایران زمین، هنر موسیقی ایرانی وامدار بزرگانی چون شماست که در ظلمت زمانه این ملک با شمع گرم وجود خود آتش آهنگ را برافروختید. مانا باشید
@panagiotiskirkiris20213 жыл бұрын
Μια μαγική και υπέροχη ερμηνεία! Μπράβο σε όλους!!
@aminheidary57103 жыл бұрын
🇮🇷❤️🇬🇷
@AprilRose-2723 күн бұрын
بادرود خانم نازنین چه کردی تو با این صدای زیبا با روح ک قلب پرستوهاو پرستوهای مهاجرضمن تبریک چند با را به پرستوی عزیز و شجاع تبریکات صمیمانه ام را بحضور شما و همکارانتان که هموطن نازنبن خود را حمایت میکنید امید وارم روری در ایران شما نازنین با ان صدای رسا و با احساس هردو دستتانرا در طرفین بدست پرستوهای دیگر در جای جای میهن عزیزمان سرود ازادی را بخوانید❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉
@suzanneliapis44815 жыл бұрын
Je ne savais pas que la musique iranienne était si belle. La voix de l’Orient , un si bel Orient, si poétique, si doux, plein de charme. J’adore.
@علیربیعی-و2ط3 жыл бұрын
درود بر هرچی ایرانی با این اجرا انسان لذت میبره افرین مرحبا من شاد شدم ***********
@sasanarian1326 жыл бұрын
واقعا کیف کردم ، خسته نباشید میگم به این گروه محترم
@emtfgadas67263 жыл бұрын
A . Abbassian درود بر اجرا کنندگان کنسرت شادی بویژه به خانم بسیار خوش صدا نیاز نواب که تنین صدای ایشان مثل الماس درخشان برنده و تاثیر گذار بر جسم و جان میباشد و هم چنین اجرای آقای فولادوند رهبر ارکستر ، که با استادی تمام اجرای ارکستر شادی را رهبری فرمودند . امیدوارم که در ادامه را ه همواره پیروز باشید . پاینده ایران .
@محمدمیرزائی-ح6خ Жыл бұрын
6:11 از اعماق قلبم کلمه ای به مغزم خطور کرد /عاشقتونم/پاینده باشید ،دمتون گرم
@stevebrastel70645 жыл бұрын
J'adore la culture persane. Magnifique !
@ForsTv3658 ай бұрын
Respect from Turkiye.
@bayzargokoglu87374 жыл бұрын
Love end Respekt From Istanbul🎶🎵🎼🇮🇷💚💫
@amirmohammad43154 жыл бұрын
🇮🇷🇹🇷♥️
@abbasdarvishi342418 күн бұрын
هرچی از زیبایی و حرفهای بودن این کنسرت بگی کم گفتی...
@nilgunguresin14712 жыл бұрын
I love it. So inspirational, so modern and powerful. Music might save the world. Istanbul'dan selamlar/ thanks and greetings from Istanbul.
@Nilghin292 жыл бұрын
💜
@kamillgran94082 жыл бұрын
I am speechless at the beauty of this merger of the ancient Persian poetry and sound and classical western music. Wow! It’s perfection! 👏👏👏
@koroshghorbani82385 жыл бұрын
فوق العاده.عالی.قدر این مفاخر مملکت را میدانیم.دمت گرم آرش
@dehkadefilm79885 жыл бұрын
تنها فقط بیگ لایک داشت این کنسرت با اجرای جناب فولادوند و خانم نواب دمتون گرم زنده باشید
@suzanneliapis4481 Жыл бұрын
Merveilleuse musique iranienne que je découvre avec plaisir. Niaz est très belle et a une très belle voix.Merci pour ce très beau concert qui nous apporte la JOIE.
@kartalozturk91042 жыл бұрын
As a turk I understand nothing from the lyrics but ı think I listened it at leat 50 times. What a fantastic voice. What a pretty woman.
@SanamJanamian2 жыл бұрын
I promise if you try learning Farsi, in a year you will understand most of it, specially the poems. Our languages have a lot of similarities and influences from each other and those make it easy for us to learn each other’s language. I was able to understand Turkish in the 9 months that I lived in Turkey and I couldn’t understand any Turkish before that.
@kartalozturk91042 жыл бұрын
@@SanamJanamian thanks bro for the information.
@nasimnb42752 жыл бұрын
because you listen with your soul and you understand all of it directedly. Molana talks the language of our essence
@mertzsche51966 жыл бұрын
Greetings from Turkey! ☺
@xahra48463 жыл бұрын
Lots of love to turkey 🇹🇷 from Iran 🇮🇷
@mertzsche51963 жыл бұрын
@@xahra4846 Iran and Turkey are brothers. We love you! 🙂
@princeofpersia62293 жыл бұрын
@@mertzsche5196 thank you 😊🌹🇮🇷🇹🇷
@williamdaniel34413 жыл бұрын
Great composition! Kudos to composer and all the artist of the group.
@nazaninbanoo7623 жыл бұрын
هزار بارم که بگم دمتون گرم بازم کمه, خدا یار و یاورتون باشه
@علیاکبرچگنی-ل3و2 ай бұрын
🌹🙏💝 ... درودی جاودانه بر هنرمندانی چنین فرهیخته ، پارسا و بااصالت ، نجیب و خوش صدا /👏/ نوید بخشان بهبودی در ماوراء تصورات ما زمینیان 🌹 بادرود🌹
@ST-rh9jp5 жыл бұрын
I love and proud of real Iranian cultures we need to back to our cultures again 👍👍
@najibanazari74177 ай бұрын
منم یک فارسی زبان اهل افغانستان عاشق شعرهای شاعران باستان استم به خصوص مولانا
@golchinbahador81613 жыл бұрын
خیلی زیبا و با شکوه. ابهت ادبیات فارسی
@vladimirrainish8418 ай бұрын
Can't stop listening! Amazing!
@atilakaan675 жыл бұрын
TÜYLERİM DİKEN DİKEN OLDU.. ÇOK ETKİLENDİM.. MUHTEŞEM BİR ESER, MUHTEŞEM BİR YORUM, EMEĞİ GEÇENLERE TÜM KALBİMLE TEŞEKKÜR EDERİM..
@YavariKobra2 ай бұрын
درود بر زنده یاد خالقی و سپاس از ارکستر با شکوه زنان و مردان سرزمینمان که با عشق این سرود را اجرا کردند.
@behnazsalek50753 жыл бұрын
بسیارعااالی👏👏👏👌👌🌸🌿لذت بردم. کاش روزی در کشور خودمان ایران ،چنین اجراهايی داشته باشیم.
@amirgoldline6 жыл бұрын
باعثِ افتخار خسته نباشین بسیار زیبا و عالی
@nushinroshanioskui96194 жыл бұрын
Precious. Love and GRATITUD from Argentina🌹
@kam-Saff10 ай бұрын
A beautiful piece of work. I love it.
@melaniamonicacraciun99003 жыл бұрын
Lovely performance fans, never stop believe in, music is our salvation, fans love youuuuu
@raddadiabdel94405 жыл бұрын
Angel voices straight from heaven. Now I understand the might of Persia.
@bilcenakman17573 жыл бұрын
bin kere dinlesem doymuyorum çok ama çok etkilendim
@pezhmanamiri4482 жыл бұрын
از ایران درود برای تمامیتان عزیزان جان افغان وتاجیک
@خيرالدّينشريفزادة Жыл бұрын
سلام و درود بی پایان از سمرقند بر همه هم زبانان❤
@betulozmen40794 жыл бұрын
This really is a masterpiece! I'm speechless!
@amirmohammad43154 жыл бұрын
Bu şarkı şiiri Hz Mevlanadan
@betulozmen40793 жыл бұрын
@@amirmohammad4315 Evet.
@emadpourmahram90053 жыл бұрын
بسیار بسیار عالی بسیار با ارزش درود بر شما خوبان ایران زمین سرزمین اهورایی مقدسمان ایران سرزمین شاهان ❤️🙏🦁🌹
بسيار زیبا! از دیدن و شنیدنش واقعا لذت بردم. ایام به کام تان!
@MaliheOveysi-hs9cy5 ай бұрын
ادعایی بیش نیست مولانا از آن ایرانیست و بس❤❤❤❤❤❤❤❤❤و ما دایما میخوانیم و در زندگی بکاردمیبریم❤
@hugolove7803 жыл бұрын
فوق العاده دلنشین افتخار ایران It was absolutely awesome, your concert took me to the best time of my life during the Shah regime. Thank you so much🙏🙏🌹🌹
@Dr.glaza6313 күн бұрын
Tajikistan 🇹🇯 Iran 🇮🇷 Afghanistan 🇦🇫 = forever ❤
@kartalimkartalim71324 жыл бұрын
Tüylerim diken diken oldu müthiş, teşekkürler
@jalehmostafavi23383 жыл бұрын
Çok teşekkür ederim 🌹🥰😘❤️
@sadhubvs58486 жыл бұрын
Bravo, all very Iranian-looking and the singing produces past echos of true Zoroastrian music, charm and antiquity.Keep it up and you will soon aquire international fame. Bless you all, and Shaad bashed.Hormuzd.
@marinabahri51433 жыл бұрын
Bravo c'est magnifique merci beaucoup From Morocco.
@mehrsweden88282 жыл бұрын
دوستان ، ایرانی و افغانستانی وتاجیک روزگاری نه چندان دور یک ملت بودند همین که یک زبان داریم خودش نشانه همین است. تقسیمات جغرافیایی دوباره می توانند تغییر کنند. و شاید روزی دوباره یک ملت با فرهنگ های مختلف شویم. کی میداند. احترام همدیگر را نگه داریم
@aylaraylariii97382 жыл бұрын
ب امید روزی که عرب پارسی افغانی و ترکی و آذری دوباره یک ملت شیم ما چهار ملت یکی هستیم در دولت عشق
@goksenincagatay64652 жыл бұрын
Bitte bleiben sie eigenes land.
@mohsenmomtaheni8270 Жыл бұрын
ما باید همه با هم باشیم و ایران بزرگ گذشته را تشکیل دهیم و با این همگرایی قدرتمند ترین کشور دنیا شویم. نفرین بر روس های بیشرف که بزرگترین دشمن ما هستند و آمریکا و انگلیس و کلا شرق و غرب که باعث جدایی ما شده و میشوند❤ضضض❤❤❤
@tekindagl-vb9bt Жыл бұрын
Kürt kim peki onlarında İranlılar la aynı kavim den geldiği söyleniyor
@MaryamN-b9b Жыл бұрын
درود بر شما
@barbarapampel73393 жыл бұрын
So wunderbare Musik von so wunderbaren Menschen🥰💕Danke
@caucasusgirl91674 жыл бұрын
درود استاد فولادوند عزیز. به شما و همه عزیزانی که برای پاسداشت و گسترش زبان و فرهنگ ایرانی می کوشند درود می فرستم.
@shafiqosmani3 жыл бұрын
کدام فرهنگ ایران مولانا از افغانستان است و شعر های آن را استفاده کردن . مال خود هم از خود از. مردم هم از خود هه هه هه
@ehsanrostamimusic5094 ай бұрын
Hi dear guys good noon and I hope that you all are good and healthy, and now I wanna dedicate to you all a nice sentence of grandee: beautiful faces are everywhere, but beautiful minds are hard to find. and in fact we are one in all around the world. 🌻☘️
@Robert_K._Galstyan4 жыл бұрын
Love from Armenia !
@masoumehjafari96784 жыл бұрын
Love from Iran!!! Arnenian people are part of our heart!!!!
@dovepiranha65433 ай бұрын
Hello this is Hafez speaking; i am listening and enjoying. Thank you for keeping my good work 👍🏼
@ahm016x5 жыл бұрын
This is Mevlana's ghazal numbered 578 from his collection of poems "Divan-ı Kebir" (The Great Divan). It's a huge book with more than 40 thousand verses. The book was translated in English but though I tried I hard I couldn't reach its open source version so I can't share the English translation. However luckily I found the Turkish translations from 2 books; 1. Abdülbaki Gölpınarlı "Divan-ı Kebir" (Great Divan) 2. Şefik Can "Divan-ı Kebir'den Seçmeler" (Selections from the Great Divan). I used both of the translations to create a more understandable version as far as I understand the Persian version. So I am sharing his translation ; ****** Bu Mevlana'nın Divan-ı Kebir eserinin 578 numaralı gazelidir. 40bin beyitten fazlasını içeren büyük bir kitaptır. Kitap İngilizce'ye çevrilmiş ama hiçbir açık kaynaktan İngilizce çevirisine ulaşamadım. Ancak Türkçe'ye çevrilmiş 2 kitaba ulaştım. 1. Abdülbaki Gölpınarlı "Divan-ı Kebir" 2. Şefik Can "Divan-ı Kebir'den Seçmeler" Şiirin Farsça halinden yola çıkarak ve bu 2 çeviriyi harmanlayarak daha anlaşılabilir bir halini elde etmeye çalıştım. Şimdi sizinle bu çeviriyi paylaşıyorum; ****** Zehi hazer, zehi nazer, zehi hafiz, zehi naser (2) Zehi elzam-e har monker, cho ou borhan-e man bashad O her yerde hazır ve nazırdır, güzel koruyucu, yardımcıdır. (2) O benim kesin delilim oldukça her münkiri kolaylıkla yenerim. ****** Mara ahdist ba shadi, ke shadi an-e man bashad Mara gholist ba janan, ke janan jan-e man bashad Neşeyle sözleştik, neşe benim olacaktır. Sevgiliyle sözleştik, sevgili de benim olacaktır. ****** Be khat-e khishtan farman, be dastam dad an Soltan ke ta takht ast-o ta bakht ast, ke ou Soltan-e man bashad Sultan kendi eliyle bir ferman yazdı, verdi bana Taht taht oldukça, baht baht oldukça sultanım olacak o benim. ****** Bedardam zahrey-e zohre, kharasham mah ra chehre Baram as aseman mohre, cho ou keyvon-e man bashad Benim Zühal yıldızım o oldukça, Ay’ın yüzünü tırmalarım; Gökyüzünün zarını kapar, cübbesini yırtarım, ****** Yeki janist dar alam, ke nangash ayad as soorat Bepooshad soorat-e ensan, vali ensan-e man bashad Dünyada bir can vardır ki, o sekle bürünmekten utanmakta, çekinmektedir. Gene de insan sekline bürünmekte, benim insanım olmaktadır. ****** Cheragh-e charkh-e gardoonam, cho ajri khar-e khorshidam Amir-e gooyo choganam, cho del meydan-e man bashad (2) Kederin, düşüncenin haddine mi düşmüş ki benim şehrimin çevresinde dönüp dolaşsın Hakanım o oldukça kim benim saltanatıma kastedebilir ki. (2)
@7emek5 жыл бұрын
Hocam Farsça bilmiyorum o yüzden sizin kullandığınız Türkçe çevirilerden İngilizceye çevirdim. Yalnız zamirleri çevirirken Türkçede cinsiyet ayrımı olmadığı için ilk satırlarda Allah'dan bahsettiğini düşünerek erkek zamir (he) kullandım, sevgiliden bahsederken de dişi zamir (she) kullandım ama sevgiliyle Allah'ı kastettiğini düşündüğüm için emin olamadım, yardımcı olursanız düzeltebilirim. He is ubiquitous, protecter, helper. As long as he is my direct proof I can overcome every denier. We made an appointment with joy, it will be mine. We made an appointment with beloved, she will be mine. Soultan issued an edict with his own hand, gave it to me As long as it is the same throne and luck, he will be my Soultan. As long as she is my Saturn, I scratch the face of the Moon. I grab the dice of the sky, I tear its tabard There is a soul in the world that it is embarassed to take that form. It takes the human form and it becomes my human. Do sorrow and thought have the nerve to walk around my city? As long as he is my emeer, who could make an attemp to my reign?
@mskahvebahane5 жыл бұрын
Harika, paylaşım için sağ olun
@ruhullahaziz88454 жыл бұрын
Çok minnettarım.
@sanramondublin3 жыл бұрын
Dear H & M , bravo to you. for all these nice works. Chok Teshekur greetings from California.
@alexgabriel54233 жыл бұрын
I saw the Divan e Shams Tabrizi in Persian. The volume is large and thick. In US there were 3 volumes published in Persian by a publisher in California. Divan î Kebir includes Divan e Shams as shown in the Wlipedia article. The Ministry of Culture of Turkey published a translation of it from Turkish into English. Hopefully accurate...as it is not straight from Persian into English. I m happy with the first four volumes so far. The poetry is very beautiful!
@ایرانپارتی3 жыл бұрын
ممنونم از شما ای ایرانی پارسی سرود، بینظیر است متشکرم از تمامی اجرایی واجرا کنندگان این اثر، خدا نگهدار شما باشد، شما افتخار ملی و ایران هستیددرود