Vaclavak (tłumaczył Władek Szarski) Auto za autem sunie, Idziemy pomału w tłumie, Jeszcze jedno foto, potem adieu. Dziś wszystkie rachunki zapłacę, Już nigdy Cię nie zobaczę, Niedziela wieczór, wnet ósma wybije. Tu nikt się nie spieszy i gdy trochę mży Ożyły wejścia pasaży Dziś tu nie spotkasz gazeciarzy, I jeśli ci się spokój marzy Podaj mi rękę i chodź na Václavák W światłach witryn widzę ciebie, Uśmiech Twój - jestem jak w niebie, Kochana, nie płacz i ze mną chodź. Przecież dorosła jesteś, Chociaż każdy z nas jest dzieckiem, Popatrz mi w oczy i duszę moją słodź. Wacław jedzie na swym koniu, Kwiaty lip nas wabią wonią, Bezkresne niebo jest nagle tuż. Wokół ludzi tłumy kroczą, Nas dwojga nawet nie zoczą Gdy nasze kroki wiodą na Złoty Krzyż. Znajomych dziś pozdrowimy, Swą bliskością się cieszymy, I może lody bym ci jeszcze dał. W głowie mam prorocze słowa: "Zacznij dziś wszystko od nowa Wróć do teatru, by śpiewać i grać". Dni piękne czy smutne łączyły nas, Lecz dziś rozstania nadszedł czas. Gdy już zaśniesz w swoim łóżku, To wyszeptaj po cichutku: "Wspominam ciebie i nasz Václavák". V 2023 Praha-Karlovy Vary-Warszawa
@petrrescatore51277 ай бұрын
...DANKEND DIKY Z WIENNY...i ZURICHU..VSE DOBRE--ZDRAVICKO VASKU! BYLA NAADHERNA SHLEDAVANI SE---A JSME RADI TE METI--UMELEC I CLOVICEK--VESKRZAVE HUMANIC!= S DIKY VSE DOBRE= ZDRAVICKO!!!
@ajkazacharova7134 Жыл бұрын
Vaska obdivujem od jeho zaciatku
@pavelfischer50723 жыл бұрын
Ten COVID předpověděl. Myslím název skupiny a zlehčování 2 m odstupů.