한방에 이해하셨다면 머리가 좋으신건데요!ㅎㅎ이해력이 좋으신가봐요~도움이 되셨으면 해요.그럼 즐거운 주말 보내세요~^^
@강지원-y6l3 жыл бұрын
선생님 ~~!! 💕 💜사랑합니다~^^
@damazhongguoyu3 жыл бұрын
我也爱你😍
@이지숙-r8n5 жыл бұрын
복합방향보어도 대마쌤 강의로 들으니 이해가 쏙쏙 되고 재밌어요~~~^^ 감사해요~~~**
@damazhongguoyu5 жыл бұрын
이해쏙쏙되겼다니~저도 괜히 뿌듯한데요 ㅎ^^
@지니지니-l9y5 жыл бұрын
기다렸어요.^^ 열심히 선생님만 따라 가겠습니다.
@damazhongguoyu5 жыл бұрын
네 더 열심히 영상 업뎃해야하는데..ㅎㅎㅎ 감사합니당 좋은밤 되세용
@heesukjeong76555 жыл бұрын
대마샘 ~^^ 오늘 완전 헷갈렸어요~^^ 설명은 너무 잘해주셨는데 ~ㅎㅎㅎ 老师,辛苦了~^♡^
@damazhongguoyu5 жыл бұрын
不客气啦🤩
@꾸로-w2k4 жыл бұрын
선생님 사랑합니다. 감사합니다. 오십에 공부하기 너무나 힘든데 선생님 때문에 힘이 납니다. 항상 건강하세요.
@damazhongguoyu4 жыл бұрын
저도 사랑합니다~~~~^^ 대단하세요~저도 학습자분들 중에 오,육십대 학습자분들 계셨는데 그 분들 보면서 본 받을 점이 많았습니다. 나도 과연 저 나이때에 저렇게 열심히 무언가를 배우고 있을까..라는 생각도 들고요^^그냥 지금 중국어를 배우신다는 그 자체만으로 너무 아름다우시고 멋있으세요~~♡ 늘 응원하겠습니다~중국어 학습 하시는데 제가 조금이나마 도움이 되어 드린다면 저도 넘 뿌듯할 것 같습니다. 요즘 건강 유의하시고요~즐거운 주말 되세요♡♡
@꾸로-w2k4 жыл бұрын
@@damazhongguoyu 선생님께 꼭 보답하겠습니다.
@billyang16144 жыл бұрын
컨텐츠도 목소리도 발음도 너무 좋아요, 쵝오!의 중국어 선생님 대마선생님
@damazhongguoyu4 жыл бұрын
谢谢你哦~~~^^
@kim45914 жыл бұрын
복습2 감사합니다^^
@이유나-o5g4 жыл бұрын
복습1 좋은 주말 보내세요^^
@damazhongguoyu4 жыл бұрын
좋은 한 주 되세요❣❣
@velykong34864 жыл бұрын
我给他送过去一本书。 我给他送过一本书去。 나는 그에게 책 한 권을 보【냈】다 복합방향보어에서는 【了】를 안쓰나요?? 그리고 明天我给他送过一本书。 나는 【내일】 그에게 책 한권을 보낼 것이다 이거 미래인데요, 【会】 안쓰나요?
@nlxingfuhegang2eun4 жыл бұрын
저도 같은 질문 드리고 싶어 혹시 댓글에 있나 보고 있었어요.
@gazua82044 жыл бұрын
우와!! 선생님 정말 최고입니다!!!
@박또이-n3u2 жыл бұрын
안틀리려면 방향보어사이에 목적어를 넣고 쓰는게 안전하겠네요.
@전하지못한진심-g1x5 жыл бұрын
Welcome back!! 아직도 캐나다에서 잠옷 입고 밤에 공부하고 있습니다~~~
@damazhongguoyu5 жыл бұрын
와우 캐나다에서 중국어도 공부하시나봐요~열정에 박수를 보내드립니다^^중국어 학습에 조금이나마 도움이 되시기를 바래요~잠옷열공!응원합니다~♡
@전하지못한진심-g1x5 жыл бұрын
아기 키우시랴 강의 만드시랴 넘 바쁘시겠어요~~ 작년부터 꾸준히 들어왔어요 잠옷열공!! 침대열공 입니다 하하 문법등은 이제 감이 잡히는데 젤 궁금한게 시점을 표현하는 부사구가 넘 딸려요.. 예를 들면, “ 가끔씩, 작년이맘때, 언젠가는, 그 시절에, 오래 지나지 않아, ~도 채 못되서, 지난번에” 등등의 표현들을 묶어서 한 강의 만들어 주심 너무 유용하게 쓸수 있을것 같아요, 물론 시간 나실때요~~ ^^
@damazhongguoyu5 жыл бұрын
@@전하지못한진심-g1x 시간명사 말씀하시는거죠?네 알겠습니다 저도 정리해서 언젠가는 꼭 올릴게요~감사합니다^^캐나다생활 부럽습니다 ㅎㅎ 중국어학습 늘 응원할게요!
@힘쎈여포3 жыл бұрын
대한민국 중국어공부 유튭중에서 문법은 대마중국어가 최고인것같습니다. 👍👍
@강두철5 жыл бұрын
늘 감사히 여깁니다
@남영순-u9i3 жыл бұрын
정말 정말 감사드립니다 ^^ 처음에는 이해가 안되었지만 반복 공부하니까 너무 도움이 됩니다 老师~谢谢 。
@이호진-d7e3 жыл бұрын
선생님ᆢ장소목적어에서 그는 문으로 뛰어들어갔다 他跑进门去를 他往门跑进去로 쓰면 안되나요? 즉 장소목적어를 쓸 때 언제 往을 쓰고 언제 동사와 방향보어 가운데로 넣는지 궁금합니다
@지준길4 жыл бұрын
今天也感谢 老师
@콩과콩깍지의사는이야4 жыл бұрын
您的课对我很好。你的声音很适合我。谢谢。
@ijlee526311 ай бұрын
他帶護照來了와 他帶來護照了 둘다 맞나요?( 장소목적어가 아니고 일반 목적어 이므로)
@ijlee52633 ай бұрын
복합방향보어 의 목적어가 인칭대명사 일때는 어찌되나요?我沒認出他來 ,我沒認出來他 같이써도 되나요?
@김태완-e2f4 жыл бұрын
보어정복 10(3) 감사합니다
@올인홀5 жыл бұрын
안녕하세요. 정말 오랜만에 좋은 강의 올려주셔서 감사드립니다. 마지막 문장 질문이 있어서요. 내일 나는 그에게 책 한권을 보낼 것이다 每天我给他送过一本书去。 여기서 ~~할 것이다 会를 넣어야하지 않나요? 每天我给他会送过一本书去。첫번째 강의에서는 이렇게 설명이 되어 있어서요.
@damazhongguoyu5 жыл бұрын
우와 제대로 공부하시는 분이 여기 또 계셨군요~^^네 사실 会。。。的는 미래의 가능이나 추측을 강조할때 사용해요. 안써도 상관없어요. 왜냐하면 문장 맨 앞에明天이라는 시간명사가 있으니까요.중국어에서 시간명사가 있으면 굳이 과거나 미해흘 나타내는 조동사나 조사를 안써도 되거든요. 会。。。的를 쓴거는 ~할것이다 라는 미래의 가능성을 한번 더 강조해준거라고 보시면 되요~^^
@올인홀5 жыл бұрын
@@damazhongguoyu 아 그렇군요! 갑자시 의문이 생겨서 올렸는데 늦은 시간 친절한 답변 감사드려요! 담에도 좋은 내용 부탁드려요!
@damazhongguoyu5 жыл бұрын
@@올인홀 好的好的👌晚安!
@ijlee526311 ай бұрын
우산을꼭가지고 나오세요 라고 할때 一定要 帶雨傘出來/一定要帶出雨傘來/一定要帶出來雨山/一定要把雨傘帶出來중 어느것이 맞나요?
마지막 두번째 문장 我给他送过去一本书。我给他送过一本书去。문장에서 le를 안써도 동작이 이미 발생한거로 봐야 되나요? 그 문장을 '나는 그에게 책 한권을 보낸다'라고 해석하면 틀린 것인지요?
@damazhongguoyu4 жыл бұрын
답글이 늦었네요 뚜이부치 ㅠ 네 了안써도 이미 발생한걸로 보아요.문법상으로는요..하지만 분명 앞뒤 문장이 있을거예요.앞뒤 문맥상 해석하는것이 자연스럽겠죠?!예를들면 앞에 시간명사가 있으면 더 정학해지죠. 昨天我给他送过一本书去。하면 昨天때문에 과거일이 확실해진거고 明天我给他送过一本书去하면 미래일이 되겠죠.물론 끝에 了를 넣어도 되요. 我给他送过一本书去了。해도 되요. 문법상으로는 그렇지만 사실 중국사람들은 말할때 요런 문법 안따지고 그냥 말한다네요.과거든 이미 발생한 일이든 상관없이요 ㅎㅎ 어디까지나 문법적으로 설명한 내용이니 참고해주세요~~~^^
@ijlee526311 ай бұрын
복합방향보어에서 목적어아가 인칭 대명사는 어떻게 되나요? 나는 그를 알아보지 못했다 我沒看(認)出他來 라고 하면 될까요?
@damazhongguoyu11 ай бұрын
네 맞아요~没看出他来
@ijlee526311 ай бұрын
@@damazhongguoyu 속한 답신에 감사드립니다 부정의경우 看不出他來인가요 ? 왜 不를看다음 에 꼭 써야하나요?
@ijlee526311 ай бұрын
전화기를 꺼내서 나간다 라고 할때는 拿手機出來 라고 쓰면 되나요?
@damazhongguoyu11 ай бұрын
拿出手机出去가 맞을 것 같아요 자연스럽진 않지만요 ㅎ
@ijlee5263 Жыл бұрын
동작이 발생했을때의경우 了를 안써도 되나요?
@damazhongguoyu Жыл бұрын
써도되고 안 써도 되요~
@金朋友5 жыл бұрын
햐..어렵습니다,하지만 자꾸봐야죠
@damazhongguoyu5 жыл бұрын
쉽게 설명한다고 한건데 뒤에가 좀 헷갈리셨죠?! 복습을 통해서 반복학습 하시면 이해되실거예요.오늘은 20%만 이해하고 내일은 30%..요렇게 차츰차츰 이해 범위를 늘려가세요~도움이 되어드릴 수 있도록 응원하겠습니다 ㅎ♡
@自由行-d6h4 жыл бұрын
明天我给你送一本书过去。 위 문장 위챗 친구 원어민이 직접 작문한 문장입니다. 원어민도 정확히 모르는 것 같습니다.
@민아김-h6f3 жыл бұрын
목적어가 사물일 때 원어민은 送过一本书去 안써요 送一本书过去나 送过去一本书라고만 써요 마찬가지로 寄快递过去 쓰고 寄过快递去안 써요 搬行李回去,搬回去行李도 마찬가지로 가능한데 搬回行李去안 써요 이럴 때 특히 搬行李回去도 잘안써요 把行李搬回去와같이 많이 써요 선생님 강의에 오류가 조금 있는거 같습니다
@gotopsky32575 жыл бұрын
설명을 잘 해주시니 이해는 잘 되는데 막상 상황을 설정해서 말을 하려니 버벅거리고 생각을 하면서 말을 해야하니 말의 속도가 매우 느리네요. 열심히 복습하겠습니다. 감사합니다.
@damazhongguoyu5 жыл бұрын
제가 녹음할 때 속도가 좀 빨랐나요?생각할 시간을 좀 더 드려야 하는지요.. 처음 방향보어 학습하시는거면 버벅거리는건 당연해요.자꾸 복습하고 하다보면 어느새 들리고 내입으로 말하고 있는 날이 올거예요~응원합니다 加油!
@gotopsky32575 жыл бұрын
@@damazhongguoyu 절대 빠르지 않습니다. 대마님의 설명을 듣고나면 이해를 못 할수가 없습니다.^^ 최고여요. 대마님의 여행중국어가 지난주 중국여행에서 아주 유용하였습니다. 과일가게, 슈퍼, 커피점, 식당에서 맥주와 양꼬치, 일행의 스카프까지 가격을 흥정하며 대화로 소통이 되었고 식당과 커피점에서는 항상 들고 갈 것인지를 질문을 하였습니다. 덕분에 유익하고 즐거운 여행이 되었습니다. 유익한 영상을 올려 주셔서 항상 감사합니다.
@kueifensong10924 жыл бұрын
외국어는 무조건 말을 뱉어야해요.그게맞던 틀리던 열심히 하다보면 길이보여요.辛苦了 加油!
@힘쎈여포3 жыл бұрын
他把钱拿出来了。 他拿出来手机。 他拿出手机来。 他把手机拿出来了。
@damazhongguoyu3 жыл бұрын
맞는 표현입니당~~^^
@킴키-o1y2 ай бұрын
술어(이동 동사)와 꽌시 : 장소 > 일반사물 그는 걸어서 1층으로 내려오다. 그는 걸어서 2층으로 올라오다 그들은 뛰어서 집으로 돌아가다. 그들은 뛰어서 교실로 들어오다. 그는 휴대폰을 꺼냈다. 그는 집어서 휴대폰을 꺼냈다. 나는 그에게 책 한 권을 보냈다. 나는 그에게 보내는데 책 한 권을 떠나 보냈다. 내일 나는 그에게 보내는데 책 한 권을 떠나보낼 것이다.
@통통-f1h4 жыл бұрын
我给他送一本书过去 아닌가요?
@甕井5 жыл бұрын
谢谢
@이광수-p7m5 жыл бұрын
复习2次
@통통-f1h4 жыл бұрын
他走进了公园。이건 공원이 장소목적어인데,왜 走公园进了라고 못하나요?
@민아김-h6f3 жыл бұрын
来/去가 오는 방향보어만 장소목적어일때 사이에 둬요 走+进은 来나 去가 아니기때문에 장소를 중간에 넣지 않아요 ,복합방향보어 走+进去일 경우 他走进公园去了 가능해요
@mumumoma95165 жыл бұрын
👍
@정옥강-o9u3 жыл бұрын
마지막 문장 送过去一本书 혹은 送一本书过去가 맞습니다~~ 送过一本书去라는 말은 잘못된 표현인걸로 알고있습니다 복합방향보어 过来, 过去는 갈라 쓰는 글자가 아닌듯요~~ 그리고 明天我给你送过去一本书。 明天我给你送一本书过去。는 모두 아직 일어나지 않는 동작에 쓰이는 걸로 알고 있습니다~~ 확인하시고 정정부탁드립니다~~^^ 감사합니다 ~~^^
@damazhongguoyu3 жыл бұрын
감사합니다 확인해볼게요~~^^
@nobellee86125 жыл бұрын
복습 2
@박건호-o7o5 жыл бұрын
늘감사합니다 복합방향보어 미래 파고다에 넣었더니 이상해요 갈르면 과거 붙이면 미래로 나와요 물론 선생님 말씀 맞겠지만 혹시해서 올립니다
@damazhongguoyu5 жыл бұрын
구체적으로 어떻게 나오는지 궁금하네요~그치만 단순히 방향보어만 쓰면 과거와 미래가 잘 구분이 안될텐데요..^^