Рет қаралды 22,125
Original title: Jung sind die Linden
Translated title: Young are the linden trees
Interpret: Chor und Orchester des Erich Weinert Ensemble
Music: Oberstleutnant MD Kurt Greiner-Pol
Lyrics: Oberstleutnant Siegfried Berthold
Vocals: Stabsfeldwebel Alfons Stritz
Conductor: Major Siegfried Enders
‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒
Lyrics: Jung sind die Linden - Erich Weinert Ensemble
‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒
Es war in den Tagen des August,
Die Rosen erblühten im Garten.
Da haben wir unseren Schutzwall gebaut,
Wir konnten nicht länger warten.
Wer das Leben stört, und die Warnung nicht hört,
Spürt die Faust unsrer starken Armee.
Solang' man aus Bonn noch mit Kriegsbränden droht,
Steh'n wir auf Wacht an der Spree.
Jung sind die Linden, und jung bleibt Berlin,
Weil wir auf Wache zum Spreeufer ziehn.
Uns weht die Fahne des Sieges voran,
Wir halten stand: No pasarán!
Vergeßt nicht die Tage im August,
Und nicht unsre jungen Genossen,
Die hinten im Frieden am Ufer der Spree
Von Feinden des Volkes erschossen.
Weder Mord noch Krieg führt sie jemals zum Sieg,
Und Berlin, unsre Haupstadt, bleibt frei.
Der Heimat das Herz und dem Feinde die Stirn,
Das lehrte uns unsre Partei.
Jung sind die Linden, und jung bleibt Berlin,
Weil wir auf Wache zum Spreeufer ziehn.
Uns weht die Fahne des Sieges voran,
Wir halten stand: No pasarán!
‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒
LIANG ZHU | Historical and Cultural Music
‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒
I do not monetize my videos nor do I get paid money for my work.
All uploads are for cultural, historical or educational purposes.
‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒
#LiangZhu #ErichWeinert#Ensemble #GermanCommunistMusic
‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒