เขมรไทรโยค Sai Yok in the Khmer Style บรรยายความตามไท้ เสด็จยาตร ยังไทรโยคประพาสพนาสณฑ์ น้องเอย...เจ้าไม่เคยเห็น I, your sovereign , will relate to you what I saw on my treks to Sai Yok and travels to the highland forests, my friends, about things I had never seen before. ไม้ไร่หลายพันธ์ คละขึ้นปะปน [I saw] may types of flora growing intertwined in a vast array ที่ชายชลเขาชะโงกเป็นโกรกธาร at the edge of the waters they stretch out to form canyons น้ำพุพุ่งซ่าน ไหลมาฉาดฉาน Springs shoot upwards and the waters spread; I can clearly hear the streams flow เห็นตระการ มันไหลจอกโครมจอกโครม I saw them in a fantastic display flowing and bubbling noisily มันดังจ้อกจ้อก จ้อกจ้อก โครมโครม They stream loudly and thunder boisterously น้ำใสไหลจนดู หมู่มัศยา กี่เหล่าหลายว่ายมา ก็เห็นโฉม น้องเอย เจ้าไม่เคยเห็น The water is so clear that I could see schools of fish swimming by, my friends, in numbers I had ne’er seen before ยินปักษาซ้องเสียง เพียงประโคม I heard birds singing mere preludes เมื่อยามเย็นพยับโพยมร้องเรียกรัง In the evenings in gloomy skies they called to their nests เสียงนกยูงทอง มันร้องโด่งดัง The sound of the golden peacock pierced the air หูเราฟังมันร้องดังกระโต้งฮง มันดังก้อก ก้อก ก้อกก้อก กระโต้งฮง I heard it crow loudly; it screamed “caw, caw, caw” resoundingly by David and Bui thai-language.com
ตามมาจาก The Show โชว์ของหญิง รฐา มาฟังเพลงเต็มๆ ชอบมากครับ
@theequine5914 жыл бұрын
งดงามจริงๆครับ เสียงร้อง เสียงซอ สุดบรรยาย.....
@Iv4n3van11 жыл бұрын
wow, beautiful voice. eventhough i don't know the meaning of the song but i like it so much. i simply fall in love with Thailand, the smiles, the food....everything's so friendly
@wirutboonlert71824 жыл бұрын
The meaningful song leading you turned back to the past remember everything what you've done , people you have met in life , beautiful thing you never forget!! Peace sorrow even happy since you were born
@Iv4n3van4 жыл бұрын
@@wirutboonlert7182 could u give me the english translation please
@Iv4n3van4 жыл бұрын
@@wirutboonlert7182 hi there, thank you for your answer, could you give me the English translation of this song? I tried to google it, but it confused me since I can't read Thai. Khob Khun Krab!
This Song is full of gratitude and humilities ... longtime ago then people came from the cold North and looking for a better place ..they came in the South reached a land without limit of gives ....named the Siam ..after many generations until now, young people never forget how to get smile smile ...isn't a basic thing it's meanning Art and Science of Smile i hope shall return one day .... Peace and Faith Kob khun khrap Thailand )))