Чи вдалося вам зрозуміти чи перекласти речення, яке я подав у відео? Сподіваюся, ви там все зрозуміли 😊
@ФедорТкаченко-б4э16 күн бұрын
Я не хочу брехати, що кожного разу я кладу скатерть на стіл,вона лежить так як і вчора.
@learnenglishwithivan16 күн бұрын
Чудово! 🤩
@juliastoliarchuk24 күн бұрын
Ви феноменально зрозуміло пояснюєте цю не просту головоломку. Радію, що натрапила на ваш урок, it's really useful) Дякую💖
@learnenglishwithivan24 күн бұрын
Дякую!
@ТАТЬЯНАВАКИНА-л1м20 күн бұрын
Дуже чітке пояснення . Дуже дякую . Все зрозуміло . ❤
@o.harmatiy574320 күн бұрын
Дякую за просте пояснення цієї непростої теми
@viburnum178ta9ol3i25 күн бұрын
Щиро дякую за нові ЦІКАВИНКИ!!!👍 Тема дуже важлива, бо через такі "деталі" саме і виникають помилки...
@olgayakovleva424610 күн бұрын
Супер! Пане Іване, Ви мені заходите на 100%. Радію, що натрапила на Ваш контент😃🙏
@learnenglishwithivan10 күн бұрын
Дякую. Радий, що можу допомогти
@TetianaUmka13 күн бұрын
Тільки натрапила на ваш канал. Вже непогано розмовляю англійською, але ваші заняття багато чого пояснюють. Дуже дякую, гарно подаєте матеріал!
@nik177ruhennPdhP-10 күн бұрын
вдячний за можливість доступно вчити англ мову
@_LVS24 күн бұрын
Дякую за дуже цікавий урок!💕
@OlenaDanylenko-yj1st6 күн бұрын
Не буду брехати, що кожен раз я кладу скатертину на стіл, вона лежить так само, як вона лежала вчора. Дуже дякую Вам! ❤
@learnenglishwithivan6 күн бұрын
Super!
@Марія-о7х25 күн бұрын
Все зрозуміло і чітко пояснено. Схожі слова за вимовою ,але різні за значенням - це моя проблематична область в вивчені англійської. Дуже Вам дякую, Іване, за урок.❤
@learnenglishwithivan24 күн бұрын
Так, такі моменти трохи проблематичні, але коли розібратися, то стають цікавими, чи не так? 😃
@АлександрСасимович24 күн бұрын
Дякую за всі нюанси цих слів.
@user-sg2rs1ec4c21 күн бұрын
При всій повазі мені дуже важко було зрозуміти ..Краще більш лаконічно і не повторювати одне якісь дрібниці..А взагалі. Подяка вам за цю роботу..🎉
@learnenglishwithivan20 күн бұрын
Ми всі чомусь вчимося ) і я в тому числі )
@Ethel-z2o14 күн бұрын
дякую за пояснення🙏🌺
@ИринаМиндолина7 күн бұрын
Дякую за навчання. Переклад, як я розумію: Я не хочу брехати, що кожного разу, як я кладу скатертину на стіл, вона лежить саме так, як вона лежала вчора)))
@learnenglishwithivan7 күн бұрын
Чудово!
@HalynaPopova-b1v19 күн бұрын
Дякую, справді важливо
@gennadiipoveshchenko395921 күн бұрын
LAY THE BABY !!! - ДУЖЕ ПРОСТО !
@tanyahymplyuk140110 күн бұрын
Супер пояснення. Дякую
@annaleskavka535510 күн бұрын
Дякую за пояснення
@NaraPiestova20 күн бұрын
Дуже дякую вам ❤❤❤❤❤
@viktoriaviktoria317821 күн бұрын
Дякую за цікавий урок!
@irynavasylenko957921 күн бұрын
Дякую Вам!
@irynalitvin766613 күн бұрын
.. дякую.. дуже цікаво!
@Ta-wc4oh20 күн бұрын
16 хвилин про нюанси використання двох слів!!!!!!
@learnenglishwithivan20 күн бұрын
Виходить, що так
@lanalurye573311 күн бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
@НаталіяЯворська-й4о17 күн бұрын
❤😊👍 файно
@ІваннаГульчій12 күн бұрын
👍
@avsokolan23 күн бұрын
Чому так складно? Lay - класти, lie - лежати. Все
@learnenglishwithivan22 күн бұрын
Складний не переклад, а використання. Коли вживаються на практиці, дуже часто плутають. Навіть носії не рідко плутають.
@serhiyranush442010 күн бұрын
Really? Тоді -- I lie down to sleep. -- це -- Я лежати вниз спати. ?
@learnenglishwithivan10 күн бұрын
I lie down - я лежу. Це фраза, слова якої не перекладаються кожне окремо, а мають одне значення.
@serhiyranush442010 күн бұрын
@@learnenglishwithivan Я лежу/брешу. -- буде - I am lying. Наприклад: I am lying in bed and lying through my teeth. А -- I lie down - це -- Я лягаю. Наприклад: I usually lie down so that it would be easier for me to lie through my teeth.
@roman_tsura21 күн бұрын
I won't lie that every time I lay a tablecloth on the table, it lies as evenly as it lay yesterday Я не буду брехати (lie-lied-lied), що кожного разу, коли я кладу / стелю (lay - laid - laid) скатертину на стіл, вона лежить (lie - lay - lain) так само рівно, як лежала (lie - lay - lain) вчора
@learnenglishwithivan20 күн бұрын
Супер! Чудово розклали все по поличках!
@serhiyranush442010 күн бұрын
Відрізнити lie від lay дуже просто. В lie є i, а це перша буква слова intransitive. Тобто lie це неперехідне дієслова, дія якого розповсюджується на діяча. Тоді для lay залишається бути лише перехідним дієсловом, тобто, для нього потрібний присудок. Наприклад. I lie down to sleep. але - I lay ME down to sleep.
@learnenglishwithivan10 күн бұрын
Це правда
@viburnum178ta9ol3i25 күн бұрын
Я не буду брехати, що кожного разу я кладу скатертину на стіл, вона лежить так рівномірно, як лежала вчора. Чи правильно? (Як перекладала це речення, відразу стало зрозуміло різницю у використанні цих слів, хоча другу частину речення осилила лише з другої спроби 🙂).
@learnenglishwithivan24 күн бұрын
Супер!👍👍👍 і радий, що розібралися у різниці!
@ЛенаПопова-к8ы24 күн бұрын
Які цікаві і корисні Ваші відео!!!! Якшо не важко запишіть будь ласка відео про шкодування через I wish. З Вашими поясненнями я сподіваюсь що ця тема буде опанована мною. Бо, нажаль, вже багато часу витрачено, але ніяк не заходе. Дякую заздалегідь
@learnenglishwithivan24 күн бұрын
У плані є таке відео. Просто посуну його наперед у списку 😀
@ІгорЛінинський23 күн бұрын
Я не хочу брехати ,що кожен раз я кладу скатертину на стіл,вона лежить так само як лежала вчора.
@learnenglishwithivan22 күн бұрын
Чудово!
@ШибітоваГалина15 күн бұрын
А які форми минулого часу для дієслова lie, як брехати?
@learnenglishwithivan15 күн бұрын
lied i lied. He lied to him. He has lied to him.
@ТатьянаТкачук-г4ф23 күн бұрын
Я не буду брехати, що завжди стелю скатертину на стіл, вона лежить так само, як я поклав її вчора.
Все правильно, якщо хтось у той момент лежить на столі
@antonymarcial958723 күн бұрын
а якщо хтось бреше знаходячись на столі, який наприклад вважається sacred, то це можна перекласти "Не бреши на столі"?
@learnenglishwithivan23 күн бұрын
Треба трошки змінити: Don’t lie from the table або Don’t lie from the top of the table. Я особисто використав би другий варіант.
@antonymarcial958723 күн бұрын
дякую за роз'яснення 🙏
@serhiyranush442010 күн бұрын
@@antonymarcial9587Do not lie when lying on the table. LOL.
@Jane-lf9wd20 күн бұрын
Забагато зайвого тексту.
@learnenglishwithivan20 күн бұрын
Як ви бачите, це KZbin, а не стандартний урок. Формати тут дуже різні бувають. І цільова аудиторія різна.
@Mi-kn9gj6 күн бұрын
Дуже дивна мова, нелогічна. Навіщо придумовувати велосипед? Якщо є wait, навіщо придумовувати hang on, якщо є continue, нащо carry on, навіщо set them free, якщо є release them? І таких прикладів міліон. Як може бути carry on - продовжувати? Це те саме як я говорю окремо яблуко , окремо капуста, а якщо разом ці два слова - це буде огірок. А ці слова gonna, gotta, wonnna, donna, could you, would you, ain't. При цьому could you та would you вони вимовляють в есексі куджа, вуджа. Це вже японська а не англійська. Це б і Вільям Шекспір не зрозумів і застрелився б сказавши, для чого я вам писав "Ромео та джульєта". А ще вони розмовляють ніби, вибачте за порівняння, в роті був у них уйх. Спішать, букви не вимовляють. Я питав їх чому так, кажуть ми ліниві. Будьте послідовні тоді, не їжте, не пийте, не спіть, не дихайте. Ліниві так ліниві.
@learnenglishwithivan5 күн бұрын
А ви подивіться оригінал Шекспіра )) я зазвичай показую студентам )) англійську з того часу дуже спростили ))
@Mi-kn9gj4 күн бұрын
А ви звідки? Я думаю ви із Закарпаття
@МарияМария-э7у13 күн бұрын
К счастью в английском есть много возможностей избегать в своей речи эту парочку. И судя по тому как не часто встречаются эти слова в быту, этой возможностью все успешно пользуются. С этими словами и в русском языке не всё благополучно: лежать - класть (а многие говорят ложить). И слово ложь - однокоренное.
@learnenglishwithivan11 күн бұрын
Так, це правда
@ЛеонидМартынюк-л3и13 күн бұрын
так i не поняв як вiдрiзнити "я лежу" i "я брешу"
@learnenglishwithivan12 күн бұрын
По контексту )
@serhiyranush442010 күн бұрын
По контексту.
@samanta4359 күн бұрын
Дуже довгий вступ 🙄🙄🙄
@learnenglishwithivan8 күн бұрын
Можна прокрутити вперед 👀
@bogdanbogar760520 күн бұрын
Забагато зайвого говориш.
@learnenglishwithivan20 күн бұрын
Такий вже я є )
@nikolassvon24268 күн бұрын
Ви можете не слухати
@ГалинаАнтоненко-г4ш5 күн бұрын
Nowadays the Brits use the word lay very rarely for this is old fashioned they use put instead.Also they use lie down which means a horizontal position and lie which means deceive.
@learnenglishwithivan5 күн бұрын
True. But still, people have to have an idea about these words and how to use them. Formal English is still in use.