Kadir Özübek: Dünyada seslendirme ve dublajda Türkiye bir numara

  Рет қаралды 6,753

Anadolu Agency

Anadolu Agency

Күн бұрын

Пікірлер: 13
@polatdavut158
@polatdavut158 2 жыл бұрын
Vay canına harika
@ramazangundogdu8090
@ramazangundogdu8090 8 ай бұрын
Şu seslendirmeyle olan tüm filmleri çok seviyorum
@tomclancy3154
@tomclancy3154 Жыл бұрын
Dublaj konusun da çok iyiyiz
@mehmetomerteke
@mehmetomerteke Жыл бұрын
alfred performansi ile dunya siralamsina girer
@Stidar
@Stidar 6 ай бұрын
GRAGAS
@dima1947
@dima1947 2 жыл бұрын
düblajda bir numara mı ? kaynak?
@KufuEdits
@KufuEdits Жыл бұрын
türkiye amerika ve japonya dışında iyi dublaj yapan ülke yok bazıları nadiren özenle orjinaline benzer ses seçtiklerinde iyi olabilir ama onlarda bu üçlü kadar iyi değil japonlar animasyonlarda çok iyi dublaj yapıyorlar hele ki animelerde amerika sesleri özenle seçtiğinde çok iyi oluyor yoksa normal kalitede türkler hepsinde çok iyi mesela yekta kopan obi-wan, mcqueen, eggman, sid, sincap alvin ve hancock'u seslendirmişti ama obi-wan ile mcqueen dışında hiçbirinin sesi benzemiyor o derece efsane yada umut tabak polat alemdar'ı seslendirmişti muhtemelen bilmiyorsundur maraz ali ve sincap simon'u da efsane seslendirmişti zaten yüzüklerin efendisi dublajımız ödül aldı illa kaynağa gerek yok yani
@MinkoMinko
@MinkoMinko 2 жыл бұрын
Kadir Bey UYDURMAYIN, ATMAYIN. Aksine, Türkçe dublajlar çok kötü.
@thenagiyevv7938
@thenagiyevv7938 2 жыл бұрын
Türkçe dublajlar güzel ama dünyada en iyi ruslar bence
@MinkoMinko
@MinkoMinko 2 жыл бұрын
Kimse buna beni inandıramaz çünki Türkçe dublajlar çok berbat. Kendi kendinize uyduruyorsunuz. Yurtdışında yaşıyorum ve asla Türkçe dublaj edilmiş film, dizi vs. izleyemiyorum çünki çok kötü. Almanları zerre sevmem ama Hollywood film dublajları çok iyi.
@MinkoMinko
@MinkoMinko Жыл бұрын
@@restt209. başka örnek bilmediğin, duymadığın için öyle düşünüyorsun ama gerçekten berbat.
@tomclancy3154
@tomclancy3154 Жыл бұрын
​@@MinkoMinko ayhan kahya çok iyiydi rahmetli 2. dr strange'i tercüme eden adam birde haruncan bana göre.
@KufuEdits
@KufuEdits Жыл бұрын
türkiye amerika ve japonya dışında iyi dublaj yapan ülke yok bazıları nadiren özenle orjinaline benzer ses seçtiklerinde iyi olabilir ama onlarda bu üçlü kadar iyi değil japonlar animasyonlarda çok iyi dublaj yapıyorlar hele ki animelerde amerika sesleri özenle seçtiğinde çok iyi oluyor yoksa normal kalitede türkler hepsinde çok iyi mesela yekta kopan obi-wan, mcqueen, eggman, sid, sincap alvin ve hancock'u seslendirmişti ama obi-wan ile mcqueen dışında hiçbirinin sesi benzemiyor o derece efsane yada umut tabak polat alemdar'ı seslendirmişti muhtemelen bilmiyorsundur maraz ali ve sincap simon'u da efsane seslendirmişti zaten yüzüklerin efendisi dublajımız ödül aldı
Dublaj Eğitimi - Federal Film Akademi
6:10
FEDERAL FİLM AKADEMİ
Рет қаралды 1,4 МЛН
Kadir Özübek - ‘’Konuştuk da ne oldu?’’
20:21
Kuveyt Türk
Рет қаралды 482
Кто круче, как думаешь?
00:44
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 4 МЛН
Players vs Pitch 🤯
00:26
LE FOOT EN VIDÉO
Рет қаралды 126 МЛН
Family Love #funny #sigma
00:16
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 52 МЛН
Ben Seni Dinledim 13 / Felsefe - 382. Bölüm (Güldür Güldür Show)
17:11
Konuşanlar 155. Bölüm Shot | Konuk: Nurgül Yeşilçay
11:16
Konuşanlar
Рет қаралды 2,1 МЛН
Dikkat! Bu Video Sizi Ağlatabilir... | Uykusuzlar Kulübü
14:19
TV100 Okan Bayülgen İle Uykusuzlar Kulübü
Рет қаралды 23 М.
Dublaj ve Seslendirme Yapmak
5:22
FEDERAL FİLM AKADEMİ
Рет қаралды 168 М.
Empati 89. Bölüm - Hayko Cepkin
1:34:20
Ahmet Mümtaz Taylan ile Empati
Рет қаралды 39 М.
Sekiz Cennet Kapısı - B172 - Biri Bir Gün | Serdar Tuncer
27:43