Так приятно слушать Кирилла. Не скучно. Его речь грамотная. Все четко и кратко. Все по делу. Ничего лишнего. Спасибо. Преподаватель от бога.
@яздесь-л7ю4 ай бұрын
За неимением англоязычных собеседников тренирую фразы на своих двух котах. И поводы дают регулярно, и слушают внимательно.
@okcanazhukova700621 күн бұрын
Учитель-интеллектуал !❤ Красиво и грамотно с чувством юмора обходите all language under water stones!
@olgailina4184 ай бұрын
Спасибо вам, замечательный учитель! Как вы вовремя приходите
@ВикторСуслин4 ай бұрын
Кирилл, как всегда, на высоте.
@НатальяП-д4м4 ай бұрын
Кирилл,отдельное спасибо за доброе слово в адрес учителей.❤
@gwendolinechelsey60404 ай бұрын
Не устаю рекомендовать канал Кирилла своим знакомым, аналогов на ютубе не встречала.
@tetyanagoncharova66844 ай бұрын
Вы бесподобный учитель! Спасибо 🎉
@nathandean441223 күн бұрын
Your knowledge level & fine distinction between phrases and their "registers" (politeness level) is simply amazing (and accurate). I can watch your videos all day; they are really advancing my Russian. My life will be perfect when you make videos explaining Russian phrases in such detail!🤔😉 Спасибо большое 🇷🇺🇺🇸
@zimasha5403Ай бұрын
Can you give me a minute - понимаю буквально Подожди. Underwater stones :) Спасибо, как всегда!
@ЮрийС-ш6я3 ай бұрын
Есть ещё такая фраза "Drop dead!" Например: "I'm tired of your fuss and noise, drop dead!/Я устал от твоих капризов и придирок, отстань!" Фраза из сленга, по отношению к незнакомым людям употреблять не рекомендуется. Имеется ещё одно выражение со сленговым оттенком - "Why d'you screw over me?/Что ты ко мне пристал?" Фразу "Buzz off!" я раньше знал исключительно как сленг: "We must buzz off now!/А теперь смываемся!", употребление её в другом значении - полезное для меня открытие. Спасибо, Кирилл, за полезную информацию!
@user-xf2dy9fs1u4 ай бұрын
Спасибо, Кирилл, классная подборка, пригодится!
@nataliiapanova7924 ай бұрын
Благодарю Вас, дорогой учитель!❤❤❤❤
@sahteekrem4 ай бұрын
Что мне нравится - так это то, как у вас происходит переключение кодов почти без языковых калек. Умудряетесь по-прежнему красиво говорить на родном, как я полагаю, языке, хотя и очень долго живёте в иноязычной среде. Снимаю шляпу. Спасибо вам и удачи.
@Li08182 ай бұрын
Спасибо Кирилл. Сомневаюсь, что грубые варианты мне понадобятся, но знать надо хотя бы для того чтоб понять, если тебе ответили. Ну очень полезны Ваши уроки! Большое спасибо!
@janetvakhovsky12233 ай бұрын
Кирилл, ВЫ-ЛУЧШИЙ, как всегда, самый замечательный 👏👏👏🫶👌👌👌
@vetochka41754 ай бұрын
Кирилл, спасибо за Ваш неподражаемый юмор!😊
@викторияадаева-я2с4 ай бұрын
Спасибо вам огромное, Кирилл Вы - прекрасный учитель
@tatianatorbina3054 ай бұрын
Спасибо большое Кирилл. Всех благ и удачи. Берегите себя. ❤
@НиколайЧернышов-ъ5д4 ай бұрын
Кирилл, спасибо. Вам Очень хочется пожелать Легко, легче, сладкой черешни. Урок Весь из важных, живых points. Именно сегодня услышал. Ой я Вас понимаю в произношении. Ваши труды дают всходы, несмотря на погоды. Молодец, Вы так с юмором говорите о сложном. До встречи.
@natalijavaletta94394 ай бұрын
Кирилл гениальный учитель ! Спасибо за краткие и содержательные уроки. 😊
@SvitlanaMuromtseva4 ай бұрын
Thank you so much! You are the best!
@skypravda4 ай бұрын
"вам все никто никогда не объяснит"- об этом стоит помнить в любой жизненной ситуации😂
@BetterDeadThanRed-14 ай бұрын
Один британец научил меня еще одному грубому выражению : Jogg on! (Отвали!)
@ashotmalkhasyan45094 ай бұрын
Дорогой Кирилл, благодарю за полезную информацию.
@progerweb4 ай бұрын
Кирилл, спасибо. Подводные камни помню - pitfalls. И вот эти выражения пригодятся.
@violettachernishova3 ай бұрын
Спасибо, Кирилл! 👍👍👍😊😊😊
@englishlover274 ай бұрын
Обожаю Вас,Кирилл!
@rukhod80394 ай бұрын
Thanks!
@reallypro3304 ай бұрын
Давно не смотрела вас - потрясающая манера преподавать - stylish
@naramcneal19494 ай бұрын
Спасибо! Коротко! Ясно! Запоминающе! Спасибо еще раз!
@DomiDorul234 ай бұрын
Кирилл , спасибо огромное !
@milabelkina63044 ай бұрын
Спасибо, Кирилл! Каждый урок дает что-то новое.
@LouiseSimonsen-n7i4 ай бұрын
Классно, что есть разные способы сказать перестань! Мне мой преподаватель по английскому в skyeng тоже советовал такие лайфхаки✨
@ЛюдмилаГлушакова-ф6м4 ай бұрын
Умница! Спасибо!
@AlexeySholokhov4 ай бұрын
F*ck off - это чаще всего после leave me alone
@irinaadler56434 ай бұрын
Спасибо огромное, разбор песен был бы чудесно!
@Huawei-ns6pd4 ай бұрын
СПАСИБО!!!! ❤
@РусланБ-ь6ч4 ай бұрын
Кирилл чемпион 🏆
@svetlanali87964 ай бұрын
Отличное объяснение, спасибо Кирилл!
@alenabaravik60114 ай бұрын
Thanks a million! Kirill, you are the best!❤️🔥❤️🔥❤️🔥👌
@gagikantonyan4 ай бұрын
I'm speechless. Just perfect. Thanks.
@svetagluhova73093 ай бұрын
Благодарю, Кирилл
@vit777vit4 ай бұрын
Фак оф - самая лучшая 🤷
@KirillsEnglish4 ай бұрын
Нецензурная лексика пусть останется за кадром.
@inessakuleshova45244 ай бұрын
Если нетрудно подскажите пожалуйста как сказать «кто бы сомневался»чтобы передать правильный смысл сказанного.
@OlegDrozdov-w6p4 ай бұрын
@@inessakuleshova4524 Надеюсь это поможет: 1. Who would doubt 2. Who would have thought 3. Who can doubt 4. Who could doubt
@davelind41414 ай бұрын
В принципе, когда ко мне приходят какие-нибудь свидетели иеговы и я им своим русским акцентом и выражением лица говорю I'm not interested, даже не добавляя ссори, то звучит это, наверное, как примерно ваша фраза.
@andreirublev81184 ай бұрын
Дословно переводить устойчивые выражения с русского - это просто не работает в большинстве случаев. Попробуйте перевести "обжёгся на молоке - дует на воду", но часто можно подобрать близкий эквивалент ("once bitten, twice shy" in this case). Вы можете сказать "Who would doubt it?", но это может не иметь того эффекта, что в русском. "@@inessakuleshova4524
@Nina-f4n7y4 ай бұрын
Замечательный хит - парад , grateful
@КатюшавДалласе3 ай бұрын
Отлично, Кирилл!!!
@Lanara_DeepDive_Tarot4 ай бұрын
Благодарю ❤ Круто!
@pascalmaurot2224Ай бұрын
Кирил., Отличный учитель и лексики а => ФОНЕТИКИ. КАКОЙ ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ПОДХОД И ГЛАВНОЕ САМЫЙ ПРАВИЛЬНЫЙ=> ЧАСТОТНОСТЬ УПОТРЕБЛЕНИЯ СЛОВ. АКЦЕНТЫ НА МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ..ТАКИХ МЕТОДИК НЕ БЫЛО И НЕТ В РУССКОЙ ШКОЛЕ... ОБУЧЕНИЯ ЯЮИН ЯЗ ДАЖЕ В ВУЗАХ. Спасибо инету за возможность учиться у Кирилла. Пожалуйста продолжайте.....❤😅😅😅😅😅
@静道4 ай бұрын
Thanks, Kirill
@ИгорьИгорев-ц5д4 ай бұрын
Thanks, I'm good! Тоже вариант
@ThePomorin4 ай бұрын
Get lost хорошая фраза, но не дай Бог сказать это какому нибудь криминальному афроамериканцу где нибудь в НьюЙорке.
@Luna777Alina4 ай бұрын
А, зачем ему это говорить?
@Luna777Alina4 ай бұрын
Тупейший коммент
@ludmilakrylova1954 ай бұрын
Спасибо!
@leylakhodova78594 ай бұрын
Спасибо!❤
@АнонимныйАноним-ч9ж4 ай бұрын
Класс! 👍
@fghdrs4 ай бұрын
Замечательный!
@english_4_kids_krasnodar4 ай бұрын
Leave me be- Leave me (а)🐝😂 Оставь меня ,пчела.!!
@vlevich243 ай бұрын
Спасибо! Очень мягкий приятный юмор у Вас! Как коротко сказать "не мешай!" или "мешает!"? Именно кратко, возгласом. Во многих языках есть. В английском многословные варианты только знакомы... Неужели не существует краткого?
@KirillsEnglish3 ай бұрын
Контекст нужен.
@vlevich243 ай бұрын
@@KirillsEnglish Самый распространенный контекст, когда ты что-то делаешь, а к тебе подходит кто-то неуместный и начинает мешать работать и т.п. Я не про сахар в чае)).
@andyo44624 ай бұрын
Кирилл, что вы думаете о выражении "Сut me some slack." . ну это когда назойливо наседают одолевают? Да и вспомнилось из чьего-то рассказа - ..люди подъехали на заправку и к ним подошел местный попрошайка, просил денег. Они ему сказали: "Get lost!", а он им ответил: "I can't Sir.. I live here!" Ребята рассмеялись и дали ему денежку. 🙂
@KirillsEnglish4 ай бұрын
У меня было отдельное видео про это выражение.
@andyo44624 ай бұрын
@@KirillsEnglish Ах.. не знал, извините. Полюбопытствую. Хороших Вам выходных!
@prettycool47754 ай бұрын
Cut me some slack/Go easy on me - (I was swamped with work, I did not have time to do what you asked etc.. )
@andyo44624 ай бұрын
@@prettycool4775 Danke Schon! 🙂
@НаталіяЖуковецька4 ай бұрын
Спасибо, класно! А я тут такая довольная, вьіучила Lay off me, will you? Что с ней теперь делать?)))
@lioudmilakravtsova914Ай бұрын
A как насчёт piss off and get off ???
@KlimovArtem14 ай бұрын
Не знал, что “leave me alone” нейтральная. Мне кажется, не стоит такую говорить своему босу 🤣
@tatjanadmitrijeva58754 ай бұрын
Разбираемое слово ни коем образом не касается темы боссов. Вы же и русскоязычному не скажете "отстань" - оно не входит в словарный запас общения с рук -вом.
@milakoroleva65884 ай бұрын
Let me be и Leave me be - в значении одна и та же фраза?
@proconsuls84584 ай бұрын
Leave me be An idiom that means to not touch or bother someone or something. For example, "Please leave me be". Let me be A phrase that can be used to ask someone to stop bothering you. For example, "Just let me be, I'm trying to get some work done here".
@ОльгаПтичкина-г4п4 ай бұрын
Спасибо! Еще слышала в 90-х "kiss off". Уже устарело выражение?
@liliiacrafts87534 ай бұрын
Кирилл, а как отказать вежливо, когда тебе что-то настойчиво навязывают . ( к примеру, какую-либо услугу)Есть ли что нибудь кроме I’m not interested in . Спасибо .❤
@tatianaandreeva39914 ай бұрын
Thank you so much. Next time. Я обычно так отвечаю
@liliiacrafts87534 ай бұрын
@@tatianaandreeva3991 Спасибо, но думаю агенту из Pest Control,который наведывается к нам после слов, что у нас есть контракт с другим агентством и его предложение нас не интересует, это будет только на руку. Он будет наведываться чаще, чем раз в квартал 😂
@jenjafreeАй бұрын
Вы котик😻
@stepangevorgyan28114 ай бұрын
Great, it was usefull.
@compot8124 ай бұрын
Здравствуйте. Не помню откуда. i`d like to enjoy my privacy. Или это совсем личный контекст.
@proconsuls84584 ай бұрын
Hey, give me a break and let me enjoy my privacy now! 👍
@renareniuk54184 ай бұрын
Уважаемый,Кирилл. Пожалуйста подскажите как сказать: мне было очень больно но и обидно? Никак не могу перевести правильньно. I was hurt and offended?
@proconsuls84584 ай бұрын
It was not very nice of you! You hurt my fillings and made me struggle in pain! никогда не пытайтесь переводить слово-в-слово, это в корне неверно
@borisbo75674 ай бұрын
Thanks
@flagman97104 ай бұрын
Thanks!....Let me add a little bit. I"d also use expressions like "Knock it off!" or "Cut it out!" (Завязывай! Прекращай это!) .
@KirillsEnglish4 ай бұрын
Это уже другой фокус и не относится к тему моего видео. Ваши примеры про stop it!
@marinasapp28334 ай бұрын
Еще в ЮК я слышала “drop dead” саркастически один приятель другому
@youarewhatyousayАй бұрын
А как насчет " give me a break" and get out my face?
@ДмитроБондаренко-х2ш2 ай бұрын
О, Люська в конце была с ее шикарным бриттиш😊
@olgasulejmanova67334 ай бұрын
👍👍👍
@Чебурашка.7774 ай бұрын
А что значит когда говорят "someone is cooked", I am cooked" ... В рилсах последнее время часто вижу мемчики с этой фразой
@proconsuls84584 ай бұрын
“Cooked” is a slang way to say “struggling,” “having problems,” “I'm done for,” or are just straight up ready to throw in the towel. Example: “I forgot to study for this exam. I'm so cooked.” or I'm finished
@RusStPet4 ай бұрын
Thanks! Из всего списка почему-то первое, что пришло в голову это грубое get off of me
@KirillsEnglish4 ай бұрын
Это не совсем оно. Тут про рукоприкладство
@irinat95214 ай бұрын
Give me a break
@vadimb23374 ай бұрын
Give me a break.
@ЕкатеринаСухова-р5ь4 ай бұрын
Back off - отвали, пжста. Give me some space - отстань, старушка, я в печали. Кстати, Кирилл, о какой стране вы там говорили-то? 🤔
@vitaliyk28224 ай бұрын
Где-то ещё слышал учили Get off my chest
@skypravda4 ай бұрын
You're fired. Get lost 😂
@alexanderfox86924 ай бұрын
"Back off" эквивалентно русскому "отвали".
@english_4_kids_krasnodar4 ай бұрын
I use " leave me alone"
@ВероникаКо-х4х4 ай бұрын
Особенно зашли примеры в конце
@olga-my-american-life4 ай бұрын
Кирилл, sos!😅пожалуйста объясните разницу между liquid и fluid ?
@KirillsEnglish4 ай бұрын
Обратите внимание на collocations с этими словами! В них увидите разницу использования.
@rubyus73324 ай бұрын
Мысли вслух: Liquid часто когда есть другая форма предмета, например solid. “Liquid form of smth.” A “fluid” на ум приходит вежливо-культурное «bodily fluids”, типа крови, слюны, а дальше лучше не продолжать. Или «Add some fluid”, типа добавьте воды в бачок. 😊
@olga-my-american-life4 ай бұрын
@@rubyus7332 Спасибо
@prettycool47754 ай бұрын
liquid это про form/condition, fluid - motion.
@olga-my-american-life4 ай бұрын
@@prettycool4775 спасибо
@inemiro4 ай бұрын
Стало интересно как сказать "я понял" разными способами в споре. Знаю про you made your point, got it, но в реальном общении есть ощущение, что когда так говоришь нейтивам они считают, что ты им как бы говоришь "fuck off" и они злятся. Как бы ты сказал?
@mhelen28104 ай бұрын
Нейтивы скажут: Gotcha!;)
@proconsuls84584 ай бұрын
I see what you mean I see where you go I see your point You made yourself clear
@callmevoid94074 ай бұрын
Наиболее вежливая фраза: would you be please so kind to фак оффффф, please. 😊
@Edward-Wankel4 ай бұрын
- Любезнейший, не будете ли Вы так любезны, не досаждать мне своим обществом в моем личном пространстве?!😊 - Чего?? - Отъевись!!! 🤬
@stanislavnovo4 ай бұрын
sir
@Isaac-Playlists4 ай бұрын
Когда я только приехал и еще много не понимал, то услышал в НЙ метро от русской бабушки (сказанной какому то черному) - "Drop dead". С одного раза запомнилось навсегда - причуды памяти.
@vadimb23374 ай бұрын
Отчаянная бабушка. Оставляя за кадром политкорректность, она не боялась, что он ей в глаз закатает после такой фразы? 😂😂😂
@Isaac-Playlists4 ай бұрын
@@vadimb2337 О! Эта бабушка была явно из Одессы - ничего не боялась. Черный засмеялся и ушел. Испугался я - и запомнил выражение навсегда.😁
@english_4_kids_krasnodar4 ай бұрын
Спасибо , Кирилл!! Gimme some space больше к западной культуре подходит. Они слишком много беспокоятся о своем личном пространстве. Это же правда?? Или нет?
@ГульнараРогова-ф7я4 ай бұрын
Очень и очень!!! Ge
@jamesbroggan40284 ай бұрын
А вот ещё 3: 1. F@ck off 2. Get off my back 3 Get out of my hair
@zorekrykger20442 ай бұрын
Я встречал такие выражения как: shove off beat it off your pop bugger off
@AlexS-x5b4 ай бұрын
It’s just me or is it that the fewer words and letters the ruder? Thank you the teacher.
@proconsuls84584 ай бұрын
Is it just me thinking this way or is it true the fewer words you say the ruder you sound? Да, только ваше мнение.
@dukprud29614 ай бұрын
А как будет 'скипни"?
@walterwhite44074 ай бұрын
@Ольга-ф4ф6ь4 ай бұрын
💋
@katleikov94104 ай бұрын
А как же get off of me?
@eyesfreesight39624 ай бұрын
Skidaddle 😀
@ВладЯкимов-и2т4 ай бұрын
Чтобы быть вежливым нужно в конце сказать PLEASE 🤓
@KirillsEnglish4 ай бұрын
вежливости вам это не добавит. Помимо лексической, важна грамматическая вежливость!
@Margarita-l4k4 ай бұрын
Часто please в таком контексте звучит грубо, а не вежливо
@ruslankuraishy2 ай бұрын
А где “give me a break”??
@ЕленаАлексеева-б5с4 ай бұрын
А мне первым в голову piss off пришло.
@ValeryDermenjhy4 ай бұрын
Именно. Мне тоже
@dguskoff4 ай бұрын
@@ValeryDermenjhy А мне f**k off. Я это чаще слышал в обиходе.
@mhelen28104 ай бұрын
«Взбесить»
@ValeryDermenjhy4 ай бұрын
@@mhelen2810 да, и так можно перевести piss off. Но чаще в разговоре я применяю его в значении - отвали
@mhelen28104 ай бұрын
@@ValeryDermenjhy if you’re British maybe .. never heard “piss off” в значении «отвали» в штатах
@dmitrybelan43632 ай бұрын
Мне пришло в голову до начала прослушивания ролика get off.