Рет қаралды 2,347
Записаться на мой полный пошановый 3х месячный онлайн курс можно по номеру:
+380979772222
Пишите мне в телеграмм
Разбор использования двух немецких фраз:
«Es kommt darauf an" и "Es hängt davon ab“
В немецком языке существует множество фраз, которые играют важную роль в повседневной коммуникации. Две из них - "Es kommt darauf an" и "Es hängt davon ab" - часто употребляются для выражения зависимости от каких-то обстоятельств или условий.
Давайте разберем их использование на примерах:"Es kommt darauf an":
Пример 1: "Möchtest du ins Kino gehen?" - "Es kommt darauf an, welchen Film sie zeigen." (Хочешь пойти в кино? - Это зависит от того, какой фильм покажут.)
Пример 2: "Kannst du mir sagen, wann der Zug ankommt?" - "Es kommt darauf an, ob er pünktlich ist." (Можешь сказать мне, когда приходит поезд? - Это зависит от того, будет ли он вовремя.)
В обоих примерах фраза "Es kommt darauf an" используется для указания на то, что результат зависит от определенных обстоятельств или условий."Es hängt davon ab":
Пример 1: "Können wir morgen das Treffen verschieben?" - "Es hängt davon ab, wie wichtig es ist." (Можем ли мы перенести встречу на завтра? - Это зависит от того, насколько она важна.)
Пример 2: "Wirst du zum Konzert kommen?" - "Es hängt davon ab, ob ich meine Arbeit rechtzeitig beenden kann." (Ты придешь на концерт? - Это зависит от того, смогу ли я закончить работу вовремя.)
В этих примерах фраза "Es hängt davon ab" также указывает на зависимость результата от определенных условий или обстоятельств.
Обе эти фразы являются полезными для выражения условной зависимости и помогают точно передать свою мысль собеседнику на немецком языке.