Ну фразу "I'm so over you! - You are OVER me? When you were UNDER me?" можно вполне удачно перевести как "Я окончательно переболела тобой! - Ты переболела мной?! А когда ты была больна?!" Тут и смысл сохранится и некий юмор. Так что очевидный косяк переводчика.
@lewastra4 жыл бұрын
Всё равно смысл потерялся очень сильно..
@user-ny2ir1dx2m Жыл бұрын
Спасибо
@miss_sunlove Жыл бұрын
@@lewastra да вроде нет😅
@lewastra Жыл бұрын
@@miss_sunlove ну в оригинале шутка с прикольным сексуальным подтекстом, тут нет)
@dmitriykotolov5860 Жыл бұрын
Понимаю недовольных англоговорящих, но сцена все равно легендарная
@qsat78834 жыл бұрын
дубляж убил весь юмор этой сцены.
@magnostik4 жыл бұрын
qsat думаю в принципе перевести нормально не получилось бы, но в переводе реально говенно звучит
@Cherishhhh4 жыл бұрын
И опошлил не в кассу
@CoolAs9004 жыл бұрын
Скажите, а когда на английском смотришь их юмор русскоязычным понятен?
@magnostik4 жыл бұрын
Если нет проблем с восприятием речи без словаря, то всё прекрасно понятно и смешнее любого перевода. Именно поэтому не люблю вообще ситкомы смотреть в переводе, тот же кураж бомбей-лажа полная. В данном сериале кстати совершенно не используется жаргон, либо крайне мало, что облегчает понимание. Для удобства можешь с русскими субтитрами смотреть, чтобы сразу глянуть фразу, которую не понял
@nykonasharrowkyn4 жыл бұрын
Да вообще во многих фильмах и сериалах с русским дубляжом отсебятины многовато.Типа адаптируют,а на самом деле только портят.Я теперь понимаю,почему в России мало кому нравится "Друзья".
@user-yy8xy8ql9q10 ай бұрын
Обожаю старый перевод💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕
@elegance230310 ай бұрын
Это не старый перевод. По старому переводу она говорит я подвожу черту
@user-uf5bh3dm9p9 ай бұрын
А я помню такую фразу как расставляют точки над и ... ))
@user-sj7xb3yw2i Жыл бұрын
Все начну сначала смотреть!
@MrBormotoon4 жыл бұрын
Понятно теперь откуда этот спам про плохую озвучку, нонеймы пиарятся.
@zazazy6681 Жыл бұрын
Качество отличное
@user-pg6qb5ph8x4 жыл бұрын
Ставит точку
@gulyaswift15034 жыл бұрын
🤣
@valentinklevanec9352 Жыл бұрын
Кто ему подсолнечным маслом волосы заливал перед съемками,кто-нибудь знает? В сериале раскрыли эту тайну?
@miss_sunlove Жыл бұрын
Это спец гель😅
@gulyaswift15034 жыл бұрын
😆
@Cepera_A4 жыл бұрын
А что дальше будет? Мне казалось, что сейчас откроется дверь, он забежит, и они поцелуются...
@user-mw9jj8pp1u4 жыл бұрын
Так вроде и было
@user-xy9zd1bt1i10 ай бұрын
они не купили кота
@ronikatrin264 жыл бұрын
подвести черту
@trimalex4 жыл бұрын
У меня сейчас такая ситуация, что... Не смешно.
@user-oj8oy2rw8w4 жыл бұрын
что случилось?
@rostislaviskandarov44034 жыл бұрын
@@user-oj8oy2rw8w кладет конец... В коробочку под кроватью
@nurikkerimzhanov21944 жыл бұрын
Дурацкий озвучка
@LindaRavz4 жыл бұрын
Новая озвучка намного лучше
@Bacbka3414 жыл бұрын
Какая такая новая озвучка?
@yellowwolley61414 жыл бұрын
@@Bacbka341 Парамаунт камеди
@Bacbka3414 жыл бұрын
@@yellowwolley6141 спс)
@MrBormotoon4 жыл бұрын
Понятно теперь откуда этот спам про плохую озвучку, нонеймы пиарятся.
@Pherom100 Жыл бұрын
перевод ФУФЛО
@daneeldanayciv61519 ай бұрын
Какие же душнилы и выпендрёжники эти знатоки англицкого языка😎