Όταν βλέπω αυτό το βίντεο, υπάρχει ένα τεράστιο χαμόγελο στο πρόσωπο μου,που μόλις τελειώνει το τραγούδι το αντιλαμβάνομαι ! Αγαπημένη Μαργαρίτα Ζορμπαλά.
@GIORGOSTER27 күн бұрын
Υπέροχη,μαγική.Κρίμα που εγκατέλειψε τόσο νέα το τραγούδι και την Ελλάδα.
@ΕΛΕΝΗΜΙΛΗΣΗАй бұрын
Υπέροχη Μαργαρίτα Ζορμπαλά!!!!❤
@lostintheNET110 жыл бұрын
Mια εξαιρετικη ερμηνευτρια κα καλλιτεχνιδα. Υπεροχη παρουσια και με ζεστη φωνη.
@dimitrastavrakoglou138Ай бұрын
Θεατρική παρουσια. Και φωνή φωνάρα
@tasiailio96084 жыл бұрын
Θεά, κ την ακούω πρωτη φορά. Άψογη.
@DimitrisRebelYell15 жыл бұрын
"Καλίνκα, Καλίνκα μου εσύ, έι βατόμουρο του κήπου, κοπέλλα χρυσή!" Υπέροχο παλιό βινύλιο τα "12 Ρούσικα Τραγούδια" όπου η έφηβη ακόμη Ζορμπαλά το τραγουδούσε και αυτό, στην ελληνική μετάφραση του Ρίτσου. Δεν την είχα ξανακούσει να το λέει στα πρωτότυπα ρωσσικά. Τέλειο!
@justart8547 жыл бұрын
ΥΠΕΡΟΧΗ ΟΠΩΣ ΠΑΝΤΑ Η ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ, ΠΟΣΟ ΜΑΣ ΛΕΙΠΕΙ ΑΠ ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ!!!
''Eιναι o πλατωνικος σου ερωτας'' την παιζεις για χαρη της δλδ
@Genciane16 жыл бұрын
I love this song and this interpretation ! Thank you for posting !
@hanasita14 жыл бұрын
i'm russian and i can say that she sings brilliantly!!! if i didn't know that she is greek i would never ever think that russian language is not native for her! bravo!
@jeffvaldez18838 жыл бұрын
hanasita Greeks usually dont have much of a problem with Slavic languages its Germanic languages that are hard for us.
@n.k.68017 жыл бұрын
Generally, greeks don't have such a problem in saying sounds that don't exist in greek For example, the letters ж, ш and щ
@ΚατερίναΜπουγδάνη5 жыл бұрын
Ι think that she comes from Russia, she was one of the Greek immigrants of Black sea
@foljs58584 жыл бұрын
She is of Greek ethnicity (and lives in Greece since 18 or so), but comes from Greeks that had emigrated to Russia at some point...
@andreaslampetis94234 жыл бұрын
She was born in Tashkent and then she lived in Moscow till she was 17 years old. She is a brilliant singer.
@kellyspanomarkou83337 ай бұрын
Πολύ ωραία ερμηνεία, οι καλες εποχές της εκπομπής και για όσο καιρό ήταν στην ερτ, άλλη ποιότητα!!!
@artanis2alatariel16 жыл бұрын
She later performed in two Theatrical Performances - Wild Honey by Michael Frein which was based on Platonov by Anton Tchiekov and Crime and Punishment by Dostoyefski, as well as appearing in the Television Serial Yellow Envelope based on the novel by Michalis Karagatsis. Since 1993 Margarita Zorbala has lived in Cyprus on a permanent basis and continues to record her work and do live concerts whenever she feels the need to come to close contact with the public.
@xrysakomninoy15577 жыл бұрын
οραιο τραγουδι και καταπληκτικη ερμηνια!!!!!! Μπραβο Μαργαριτα σε λατρευω
@nat.theodora77723 жыл бұрын
Σιγλονιστικη ερμηνεύτρια ! Επίσης απσογα ερμηνεύει " ΟΙ ΓΕΡΑΝΟΙ" Ευχαριστούμε πολύ!
@nickomcbrain714 жыл бұрын
Εκτός από τρομερή τραγουδιστική ερμηνεία, έχει τόση γλυκιά θεατρικότητα στις κινήσεις και τις εκφράσεις της που εκνευρίζομαι κάθε φορά που ο σκηνοθέτης αλλάζει πλάνο για να δείξει το κοινό! Σπάνιο και ταλαντούχο πλάσμα.
@ΜάρθαΛεκάκη2 жыл бұрын
Υπέροχη εκτέλεση. Συγχαρητήρια.
@marioleyvag15 жыл бұрын
kALINKA BEATIFUL INTERPRETATION! LONG LIVE USSR
@artanis2alatariel16 жыл бұрын
Her mother also sang in a few of the songs from this album. Her discography is enriched by works with Hadjidakis, Kelaidonis, Savopoulos, Papadopoulos, Antreas Vollenweider and many others. Whilst still in Russia, Margarita's studies also included learning the accordion at a music school. Her great love for the performing arts and the theatre was the reason she took entry examinations to the National Theatre School of Greece which she successfully passed and attended on a scholarship.
@zefhkwnstantinou74607 жыл бұрын
ΑΓΑΠΗΜΕΝΗ ΜΟΥ ΠΟΛΥ ΠΟΛΥ ΣΕ ΛΑΤΡΕΥΩ ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΜΟΥ. ΕΙΜΑΙ ΠΟΛΥ ΦΑΝ ΣΟΥ..... ΤΙ ΑΓΓΕΛΙΚΗ ΦΩΝΗ ΠΟΥ ΕΧΕΙΣ..
@artanis2alatariel16 жыл бұрын
Margarita, along with her brother Demetris enjoyed a happy childhood in Russia where their parents ensured that the Greek language and Greek History remained an integral part of their upbringing. As a teenager, Margarita already knew and sung the songs of Mikis Theodorakis and Manos Hadjidakis which, together with the other Greek children, would sing regularly at the Greek Club of Moscow. She was just 9 when she first met Mikis Theodorakis, a family friend who went to Moscow to visit the family.
@artanis2alatariel16 жыл бұрын
During October 2000, Zorbala has worked with Dalaras in a series of concerts with the Kremlin Presidential Orchestra. This was a set-off in her future cooperation and relationship with other great orchestras. Her performances with probably the best orchestra of traditional instruments, the "OSSIPOV Ballalaika orchestra" were a great success both in Cyprus and Moscow in 2000-2001. Five concerts took place in four large amphetheaters all over Cyprus with ten thousand spectators overall.
@ΒασιληςΑρετακης-μ2ψ2 жыл бұрын
με πολι καλη ρωσικη προφορα!μπραβο!
@ΓεωργίαΑθανασίου-η9φ7 ай бұрын
Μοναδικη!!!!!!
@efprepios16 жыл бұрын
super h margarita kai h erminia tou tragoudiou!!!!!!!!mprabo!!!!!!!!!!!!!!
@PAZ-32054 жыл бұрын
I like this song (i'm from Russia)
@nikosgrigorakos3 жыл бұрын
you have a long weird name
@PAZ-32053 жыл бұрын
@@nikosgrigorakos it is my nickname. Do not afraid
@nikosgrigorakos3 жыл бұрын
@@PAZ-3205 у вас странный способ идентифицировать себя вы даже используете быка в качестве аватарки
@PAZ-32053 жыл бұрын
@@nikosgrigorakos 😄
@artanis2alatariel16 жыл бұрын
Margarita Zorbala was born in Taskendi (former Soviet Union). Her parents were Greek Political Refugees. When she was still only 2 years of age, her family and Margarita moved to Moscow. Her Father, Stavros, was a Sociologist/Writer of quite important social standing and with quite an extensive number of printed works to his credit. Her mother, Katerina was also with artistic flare - an actress and singer which in parallel taught Greek Philology at the Lomonosof University in Moscow.
@artanis2alatariel16 жыл бұрын
On completing her studies she returned to Greece with her family permanently. In the years that followed, she recorded another 5 albums with Theodorakis and for 2 years she accompanied him in all the concerts performed in and outside of Greece (Europe, America, Canada). She had the good fortune to work with the renowned Poet Yiannis Ritsos on the album 12 Russian Folk Songs upon which the poet had translated the lyrics into the Russian language.
@sulocaptain17 жыл бұрын
harika
@artanis2alatariel16 жыл бұрын
This meeting proved to be the beginning of her destiny as a singer as at 17 years old, Margarita Zorbala went to Greece after having been invited by Theodorakis to perform on one of his most important works - Ballads to the poetry of Manolis Anagnostakis. After the recording of the album which was predicted to be a great success, she returned to Moscow to finish her studies in Spanis Philology which she had already commenced at the University of Lomonosof.
@trentefeuilles17 жыл бұрын
Theiki ermhneia, yperoxi skhniki parousia...We miss you, Maegarita...
@ΤΟΥΜΠΕΚΙΨΙΛΟΚΟΥΜΜΕΝΟΥ3 жыл бұрын
Εκπληκτική
@ΔήμητραΓυφτου Жыл бұрын
Super
@artanis2alatariel14 жыл бұрын
Thanks for clearing this out my friend, I was always puzzled about how it could sound to people who have russian as their native language. Of course I must add here that she spend most of her childhood and teens in Russia as her parents were political refugees.
@efipapa3029 Жыл бұрын
η τρεμαμενη φωνη υπεροχη
@Biker999s13 жыл бұрын
@hanasita here is the answer ---> Margarita Zorbala was born in Taskendi (former Soviet Union). Her parents were Greek Political Refugees. When she was still only 2 years of age, her family and Margarita moved to Moscow. !
@billharris693211 жыл бұрын
Rita was born and raised in the old USSR as a political refugee from the Civil War, She's therefore bilingual.
@Kavogianni14 жыл бұрын
Η Ζορμπαλά δεν ζει πια στην Ελλάδα.. ζει από το 1993(νομίζω) στην Κύπρο. Παντρεύτηκε εκεί και δεν ασχολείται ιδιαίτερα πια με το τραγούδι(αν δεν κάνω λάθος)... Απ'ότι ξέρω κάνει κάποιες συναυλίες που και που στο νησί!!!!
@sarravasiliadu95183 жыл бұрын
Μπράβο
@haroulovia14 жыл бұрын
@hanasita She was born in Taskend and when she was two she moved with her family in Moscow. She met Miki Theodoraki at the age of nine and he invited her to Greece at the age o seventeen.
@Apostolia-io7qy11 жыл бұрын
Γεια σου ρε Μαργαριτα!
@artanis2alatariel15 жыл бұрын
Indeed it is, if you take a look at your right (more info) you can see it described as a traditional russian song and furthermore she's singing it in Russian.
@Kapilan2514 жыл бұрын
To tell the truth, I am not on friendly terms with English and I print on the translator. I think, it will approach.
@misanthropas13 жыл бұрын
@hanasita russian was native language for her a bit more than greek :) when she came back she had a slight accent
@ЯрославЗверев-с5н2 жыл бұрын
Она сохранила хороший русский язык
@ΒΑΣΩΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΟΥ-τ1χ Жыл бұрын
ΚΑΛΟ ΠΑΡΑΔΕΙΣΟ ΡΩΣΙΔΑ ΜΗΤΕΡΑ.
@artanis2alatariel14 жыл бұрын
hello my friend and thank you for clearing this out, unfortunately I don't know russian so I used a translation I found on the net. Would it be better to translate it as "my love"?
@Vengeful_James6 жыл бұрын
LMG, MOUNTED AND LOADED!!! TIME TO GET SERIOUS!!!
@artanis2alatariel15 жыл бұрын
I've just added some extra info that I found in the web and an english translation. You're not wrong in your assumption by the way. :-)
@hellegennes16 жыл бұрын
Καλό θα ήταν να άλλαζες την περιγραφή γιατί δεν είναι παραδοσιακό το τραγούδι. Φολκλορικό είναι που γράφτηκε to 1860 από τον φολκλοριστ Ivan Petrovich Larionov.
@Kapilan2514 жыл бұрын
The author rock-a-baby it not that word! "Ljuli-Ljuli"("Люли-Люли") it is a compliment, the word arises from a slavic deity of Lelja(Леля) of the goddess of beauty, love. So that it compliment. And you here rock-a-baby insert into a refrain.
@Genciane16 жыл бұрын
Just a question, who is singing ? She's great.
@dolfree117 жыл бұрын
kavla kai to tragoudi kai i zorbala ...
@kostaskostas54259 жыл бұрын
~Καλινκα~
@radvileeleni15 жыл бұрын
Ime erotevmenos
@hippygr14 жыл бұрын
@hanasita I think Margarita was born in Odessa, Ukraine
@kavasilaia12 жыл бұрын
now lives in Cyprus...
@malvasia173 жыл бұрын
δυστυχώς είναι πολύ καλή για την Ελλάδα η Μαργαρίτα.
@petrosnikiforakis2569 Жыл бұрын
Συμπαθητικά το είπε... Νομίζω σε διασκευή.. Έχω ακούσει το αυθεντικό kalinka..
@erevnitisalitheiasgr10 ай бұрын
Το αυθεντικό δεν μου αρέσει. Η εκδοχή της Ζορμπαλά είναι η καλύτερη.
@dekygo36294 жыл бұрын
wow όλα τα σχόλια είναι τουλάχιστον 4 χρόνια παλιά xD