To my youth 나는 한때 내가 이 세상에 นานึน ฮันแต เนกา อี เซซังเง 사라지길 바랬어 ซาราจีกิล บาแรซซอ 온 세상이 너무나 캄캄해 อน เซซังงี นอมูนา คัมคัมแฮ 매일 밤을 울던 날 เมอิล บัมมึล อุลดอน นัล 차라리 내가 사라지면 ชารารี แนกา ซาราจีมยอน 마음이 편할까 มาอึมมี พยอนฮัลกา 모두가 날 바라보는 시선이 โมดูกา นัล บาราโบนึน ชีซอนนี 너무나 두려워 นอมูนา ดูรยอวอ 아름답게 아름답던 อารึมดับเก อารึมดับตอน 그 시절을 난 아파서 คือ ชีจอรึล นัน อาพาซอ 사랑 받을 수 없었던 ซารัง บาดึล ซู ออบซอดตอน 내가 너무나 싫어서 เนกา นอมูนา ชีรอซอ 엄마는 아빠는 다 ออมมานึน อาปานึน ดา 나만 바라보는데 นามัน บาราโบนึนเด 내 마음은 그런 게 아닌데 แน มาอึมมึน กือรอน เก อานินเด 자꾸만 멀어만 가 จากูมัน มอรอมัน กา 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 ออตอกเค ออตอกเค ออตอกเค ออตอกเค eh 시간이 약이라는 말이 ชีกันนี ยากีรานึน มารี 내게 정말 맞더라고 เนเก จองมัล มัดดอราโก 하루가 지나면 지날수록 ฮารูกา จีนามยอน จีนัลซูรก 더 나아지더라고 ดอ นาอาจี ดอราโก 근데 가끔은 너무 행복하면 คึนเด กากึมมึน นอมู แฮงบกฮามยอน 또 아파올까 봐 โต อาพา อลกา บวา 내가 가진 이 행복들을 แนกา กาจิน อี แฮงบกดือรึล 누군가가 가져갈까 봐 นูกุนกา กาจยอ กัลกา บวา 아름다운 아름답던 อารึมดาอุน อารึมดับตอน 그 기억이 난 아파서 คือ กียอกี นัน อาพาซอ 아픈 만큼 아파해도 อาพึน มันคึม อาพาแฮโด 사라지지를 않아서 ซาราจีจีรึล อันนาซอ 친구들은 사람들은 다 ชินกูดือรึน ซารัมดือรึน ดา 나만 바라보는데 นามัน บาราโบนึนเด 내 모습은 그런 게 แน โมซึบบึน กือรอน เก 아닌데 자꾸만 멀어만 가 อานินเด จากูมัน มอรอมัน กา 그래도 난 어쩌면 คือแรโด นัน ออจอมยอน 내가 이 세상에 แนกา อี เซซังเง 밝은 빛이라도 될까 봐 บัลกึน บิชชีราโด ดเวลกา บวา 어쩌면 그 모든 아픔을 ออจอมยอน กือ โมดึน อาพึมมึน 내딛고서라도 แนดิดโก ซาราโด 짧게 빛을 내볼까 봐 จับเก บีชึล แนบลกา บวา 포기할 수가 없어 โพกีฮัล ซูกาออบซอ 하루도 맘 편히 잠들 수가 없던 내가 ฮารูโด มัม พยอนฮี จัมดึล ซูกา ออบตอน แนกา 이렇게라도 일어서 보려고 하면 อีรอเค ราโด อิรอซอ โบรยอโก ฮามยอน 내가 날 찾아줄까 봐 แนกา นัล ชาจาจุลกา บวา 아아아아아아아 아아아아아아아 아아아아아아아 아아아아아아아 얼마나 얼마나 아팠을까 ออลมานา ออลมานา อาพัซซึลกา 얼마나 얼마나 아팠을까 ออลมานา ออลมานา อาพัซซึลกา? 얼마나 얼마나 얼마나 바랬을까 ออลมานา ออลมานา ออลมานา พาแรซซึลกา?