Рет қаралды 1,789
Napsal Karel May (1878)
Přeložil Ondřej Majerčík (2014)
Pro video upravil Mistr Pohádkář (2024)
V příběhu statečný, ale přesto podceňovaný indián zachrání dívku před tygřicí. Je to nejstarší známé Mayovo vyprávění, ve kterém se vyskytují indiáni. První verze se jménem Inn-nu-woh vyšla v září 1875 v prvním čísle časopisu Deutsches Familienblatt.
May v roce 1878 příběh přepracoval a pod názvem Vinnetou jej vydal v sešitech 40 a 41 17. ročníku časopisu Omnibus. Illustriertes Wochenblatt. Sioux Inn-nu-woh se proměnil v Apače Vinnetoua a stal se nejlepším přítelem vypravěče. Tato přepracovaná verze ovšem nemá s pozdějším románem stejného jména společného nic kromě postavy náčelníka Apačů a česky nikdy nevyšla. Motiv příběhu May později znovu "recykloval" v úvodu Pokladu ve Stříbrném jezeře, kde se zachráncem ohrožené dívky stává mladý Nintropan-homoš.
zdroj karlmay.cz/
#cteni #mluvenéslovo #dobrodružství #karelmay #vinnetou #winnetou #audiokniha