C ma jeunesse qui refait surface à travers ces chansons. Merci d'avoir partagé ton talent avec nous et puisse dieu l'accueillir en son vaste paradis .
@mimamima9517 Жыл бұрын
Mon dieu quel artiste je ne trouve pas les mots je te pleure karim une voix en or tu as bercer notre jeunesse avec chef-d'oeuvre qui serint toujours temoin de ce que tu as donne pour la culture kabyle a dieu lhomme a dieu l'artiste 😢😢😢
@mouraddaoudi1821 Жыл бұрын
الله يرحمك ويغفر لك تركت فراغاً كبيراً في قُلوبنا تركت الفن و صوتك الجميل مع تنويع كلمات راقية ومحترمه تركت نغمة الڨيتار موندول بقيت إلا ذكرياتك كُلها جميلة للغاية على صعيد الفني القبائلي مميز في عصرنا اليوم إنا لله و إنا إليه راجعون 😥😥😥
@mouhoubsalhi24758 күн бұрын
Je n'arrive toujours pas a digérer ta disposition paix à ton âme mon idole.
@kenzakenza10822 жыл бұрын
La chanson à Malika est magnifique.
@akselleroi4123 Жыл бұрын
Di talwith, un grand artiste, le rossignol de kabylie. tu as laissé un trésor pour la chanson kabyle,
@kenzakenza10822 жыл бұрын
Écoutant cette chanson ça.m,électrise totalement. Bravo Maître karim Tiziouar Tu es le roi du Mandole
@hillalazem89344 жыл бұрын
Azul fellak d ahmayan a Karim, ak yefk Rabbi tazmert n tzemurt
@mimamima9517 Жыл бұрын
Fellak thalwith derahema karim ighesnik di lejeneth inshallah
@saidagouniofficiel64194 жыл бұрын
Des chansons immortelles , je suis un grand fan de toi akichfu ukhellaq inchallah a chikh
@zahiamellab8761 Жыл бұрын
Un vrais chenteure athyarham rabi inchallah 😢😢😢😢
@saidali42494 жыл бұрын
Tanemmirt Tanemmirt Tanemmirt . Tuklaleḍ leqder a Da Karim. Nḥemmel-ik.
@BoualemTaib4 жыл бұрын
belle chanson terrayi ar deffir ach-hal isegwasen ....
@19djador4 жыл бұрын
Un chanson immortel nous somme tous berner dans cette chanson....hymne à l'amour bravo addq Karim.....je me lasse jamais de cet style.
@zahiamellab8761 Жыл бұрын
Farid faragui qui as tout refait j savait pas s à karim tiziouiar paix à son âme un chenteure parfait athyarham rabi inchallah 😢😢😢
@chabanesaidani67504 жыл бұрын
Azul chix Karim tagi d xlifa nath ali
@ApprendreleKabyle3 жыл бұрын
C'est mon album préféré de Karim.
@brahimhaddad6843 Жыл бұрын
Meilleure chanson
@nadjimberkouche1345 Жыл бұрын
😢😢 akirhem rebbi ye3ffu felak a cikh Karim
@idiramrouche8823 Жыл бұрын
Très très belle chanteur et belle chanson magnifique 🎉🎉🎉🎉🎉❤❤
@AKLINTMURT4 жыл бұрын
Karim un jour on va parler toi et moi de cette chanson ( A MALIKA) , tu vas bien aimer cette histoire !!!
@abdelazizbaha69193 жыл бұрын
Un vrai artist parmis nos grand artists.
@ninnasissa6922 Жыл бұрын
Très belle chanson j'adore beaucoup un grand artiste un grand monsieur athirahmarabi athigarabi nathéldjeneth natharahma amkanikh g'ldjaneth
@hamidmoualdi43312 жыл бұрын
Longue vie nchalah chiekh
@boualem28903 жыл бұрын
Azul a chikh karim afoude igarezan felak
@peirefigaro34922 жыл бұрын
Vraiment magnifique chanson un mortelle Merci chanteur
@zahirbenkhaled1225 Жыл бұрын
Il a vécu souriant et joyeux jusqu'au dernier instant de sa vie. athirhem rebi nechallah 😢😢😢
@yacinemammeri52332 жыл бұрын
Thanmirthir da Karim bon courage akdyaoui rabi chefa Nchlh ya rabi
A chaque fois que j'écoute tes chansons jai les chair de poule et les larmes qui coulent chah degui ayouliww ...un chef-d'oeuvre ❤❤❤❤❤
@jesuismoimeme2022 Жыл бұрын
Paix a son âme
@jugurthalyon8265 Жыл бұрын
Repose en Paix cher Karim tu nous manques tellement.
@jugurta060004 жыл бұрын
Très belles chansons tanmirth
@jesuismoimeme2022 Жыл бұрын
Karim inoubliable alkhawa
@jesuismoimeme2022 Жыл бұрын
Paix a son âme meskin karim il a souffert dans ça vie
@aymeeenaymen Жыл бұрын
un grand artiste fellas ya3fu, paix a son ame
@brahimhaddad68432 жыл бұрын
Un magnifique album
@جزائريمقيمفيالمغرب-ح1ط4 жыл бұрын
Merci cheikh avec khalifa nait ali.houcine chebah.
@hamdanisofiane89044 жыл бұрын
belle chanson karime vous êtes un grand chanteur kabyle
@MouZa. Жыл бұрын
Ad fella k ya3fu rebbi a Ccix karim😭😭😭😭
@RKL88054 жыл бұрын
Très belle chanson thanmirth karim
@moullamoulla15 Жыл бұрын
Repose en paix l’artiste ❤
@mohammedhadad41612 жыл бұрын
Un grand artiste qui a touché à tous les thèmes brabo bravo. Que de beles chansons..
@azizhammiche34902 жыл бұрын
Vive les kabyle courageux honnête et travailleurs
@kenzakenza10822 жыл бұрын
Karim Tiziouar est le maître de Mandole
@ilesramdani50173 жыл бұрын
Des chansons immortel vraiment sa me fait vraiment un plaisir d'écouter tes chansons à chikh un grand fans de toi
@adem96164 жыл бұрын
Azul a Ccix karim j'espère que vous allez bien
@belkabenha54213 жыл бұрын
Chikhe Karim tu merit tt le bonheur un grand bnj toi
@alibelali87794 жыл бұрын
Karim un artiste hors pair, j'adore ayuliw anfas, à Malika,..prompt rétablissement à toi cheikh
@sissyrachedi6004 Жыл бұрын
Sgunfu thithalwith 🙏🙏🏾🙏🙏🏾🙏🙏🏾🙏
@tak-dx4wb3 жыл бұрын
Merci pour le partage. Il faut penser au puriste et annoncer le nom des musiciens.
@kenzakenza10822 жыл бұрын
Karim Tiziouar est le ma de Mandole
@saidslimani7190 Жыл бұрын
Traduction mélodique de : Ig aadan ay ul (Le passé, ô cœur) - à 14.35 Ô coeur, le passé N'y pense plus, ça y est Nous avions juré Moi et toi, en avant, on va continuer Ya la la la la la la Ô lièvre, tu n'es pas lion Ya la la la la la la Je t'avais laissé, laisse-moi Ya la la la la la la Tes oreilles telles celles de l'ânon Ya la la la la la la A Dieu, tu diras pourquoi Ô vague, emmène-moi En mer, avec toi La trace restera Si on a dit vrai Ou je ne fais que rêver Ya la la la la la la Untel est un clou, on a dit Ya la la la la la la Là où je la mets, c'est brouillée Ya la la la la la la Si mer, troublée par le vrai Ya la la la la la la Cette année, je m'exilerai Une vie de contrainte On y ajoute l'arbitraire On quête le juste Son accès est fermé Ya la la la la la la L'homme qui a la dignité Ya la la la la la la Si s'aliène, ne le blâmez Ya la la la la la la Voilà en crue la rivière Ya la la la la la la Il ne voit pas, aveuglé Tourments en excès L’humeur n’est pas gaie Un mensonge qui naît On le rend comme vrai Ô toi, qui es avisé La cause du départ, tu sais Celui qui est décédé Au moins, il repose en paix L’Unique est là, heureusement Le faux, Il ne le tolère Les gens cupides, diffamant Ils retourneront à la terre. NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@rachidbeka6961 Жыл бұрын
le sage interprète que tu gard dans sont vaste parade
@saidslimani7190 Жыл бұрын
Traduction mélodique prélude et du refrain de : A yul-iw anfas (O mon cœur, laisse-la) - à 25.14 Ô cœur, je t’ai dit, Ne me parle plus d’elle, ça y est Ô yeux, je vous ai dit Je suis lassé de pleurer Mon amour de printemps Mes forces asséchant Je voyais en elle, ma vie Le plat devient escarpé Ô mon cœur, laisse-la Malgré sa beauté Ne la cherche pas Avant que, elle ne t’oublie Pardonne - lui, de ton côté Tu peux la lâcher Elle testera la vie Face au mur, elle va pleurer N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@moh.....d69443 жыл бұрын
La belle époque au palmier. Je vous salue,. nacer, karim notre a ami nacer le drabki. et le mr en blanc que je ne connais pas.
@arguaze Жыл бұрын
Que dieu te guerisse inchalah, khelifa un homme honnête avec des principes
@zahirbenkhaled1225 Жыл бұрын
Que son âme repose en paix nechallah
@saidslimani7190 Жыл бұрын
Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : Atsan trouh (La voilà partie) - à 4.40 La voilà partie Elle se marie aujourd’hui Le cœur est blessé C’est ce que veut la destinée Ce sont tes parents Instruits dans le péché Ils veulent l’argent Croyant avoir bien fait Même refusant Pour une semaine, tu iras Si tu ne veux pas Dieu a voulu, tu diras N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@faresfares35808 ай бұрын
30 mars 2024 20:37
@SofianeAdel-jo6hm22 күн бұрын
Que des bogoss
@Rachid.Houacine Жыл бұрын
paix a son ame
@polux603 Жыл бұрын
Azul
@hichambvb47593 жыл бұрын
hamlark akarim
@Chachnak900 Жыл бұрын
Falass yafou rabi
@alberthampshire11553 жыл бұрын
Le grand maitre
@mayashadjam8986 Жыл бұрын
Paix a son aim
@akliiabbadene85174 жыл бұрын
Azul a Karim. Il paraît qu'il y a une histoire qui se cache derrière cette chanson Malika. Serait-il possible de la dévoiler ? Merci. Afud igerzen teghwzi laamar.
@rebihaabadja37864 жыл бұрын
👍
@karimabensadi8310 Жыл бұрын
Paix à son âme
@saidslimani7190 Жыл бұрын
Traduction mélodique prélude et du refrain de : A yul-iw anfas (O mon cœur, laisse-la) - à 8.12 Ô cœur, je t’ai dit, Ne me parle plus d’elle, ça y est Ô yeux, je vous ai dit Je suis lassé de pleurer Mon amour de printemps Mes forces asséchant Je voyais en elle, ma vie Le plat devient escarpé Ô mon cœur, laisse-la Malgré sa beauté Ne la cherche pas Avant que, elle ne t’oublie Pardonne - lui, de ton côté Tu peux la lâcher Elle testera la vie Face au mur, elle va pleurer N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.