Рет қаралды 818
Original video milik Kasamura Tota: • 小説 夏と罰 (下) / feat. 猫村いろは
Original video milik Lucia: • ☀︎☽ 小説 夏と罰 (下) - 傘村トータ...
terjemahan versi original: • 【Kasamura Tota】Novel: ...
part 1: • 【Kasamura Tota】Novel: ...
mau tau siapa Lucia? main sini: / luciaaa_sings
Lyrics:
うだるような夏が身体を侵食していく
君を攫った季節が舞い戻ってくる
空は彩濃く
置き去りにされた僕だけが
この世界で風に揺れてそこに在った
君の飲み残しのような人生を
背負って生き続ける僕の身にもなれ
君が諦めてしまった世界で
一文にもならない懺悔を続けている
僕が手を離したあの一瞬を君は
僕に一生後悔させる気なんだね
思い出など何の意味もなさない
君の呪いのような寝顔の前では
神も仏も救いはもたらさず
永遠に裁かれない僕は瞼すら閉じられぬ
何も感じない心であるのに
焼け付くような痛みだけ残るのは何故
僕に慰めの機会など与えず君は
ただ夏を罰として刻んでいった
祭りの甘い林檎のような頬に手は届かぬ
この先一度として
それが冬であったならば
凍った声に諦めもつくだろうか
僕が手を離したあの一瞬を君は
僕に一生後悔させる気だとしても
それが本望であると受け入れてしまえば
君は二度と僕の元へ帰ってこない
君が好きだと僕が喉裂けるほど泣いても
Terjemahan:
Musim panas yang terik menyerang tubuhku
Musim yang menculikmu akan kembali
Langit gelap dengan warna
Hanya aku, yang tertinggal
Aku ada di sana, bergoyang tertiup angin di dunia ini
Hidupku seperti sisa minumanmu
Akulah yang terus membawa sisa beban hidupmu di punggungku
Di dunia di mana kamu sudah menyerah
Aku masih melakukan penebusan dosa yang tak terhitung jumlahnya
Saat aku melepaskan tanganmu...
Kau ingin aku menyesalinya seumur hidupku, bukan?
Jangan membuatku hidup dengannya.
Kenangan tidak berarti apa-apa bagiku.
Di depan wajah tidur terkutukmu
Baik Tuhan maupun Buddha tidak dapat menyelamatkanku
Aku bahkan tidak bisa menutup kelopak mata ini tanpa dihakimi untuk selamanya
Meskipun hatiku tidak merasakan apa-apa
Mengapa rasa sakit yang membakar tetap ada?
Kau tidak pernah memberiku kesempatan untuk menghibur diri sendiri
Kau baru saja mengukir musim panas sebagai hukuman
Pipimu sama manisnya seperti apel yang dijual di festival
Tidak pernah seumur hidupku bisa didapat
Jika itu musim dingin
Aku ingin tahu apakah aku bisa menyerah pada suaramu yang beku
Saat itu ketika aku melepaskan tanganmu
Bahkan jika kamu ingin aku menyesalinya seumur hidupku
Kau akan menerimanya sebagai keinginan sejatimu
Kamu tidak akan pernah kembali padaku lagi
Aku mencintaimu
Meski aku menangis sampai merobek tenggorokanku