Я замечаю всегда, что певцы из Адыгеи поют на кабардинском прекрасно. Ни одного слова не меняют. А певцы кабардинцы часто вообще меняют слова адыгейских песен. И при том не в лучшую сторону. Мне это вообще не нравится.кстати,Черим поменял слова "Синанэ дах" Бэрэчет бесын" Хуже оригинала,хочу сказать. . Все таки поэзия тогдашняя и нынешняя это разное. Не в пользу нынешней. Цензура была. А эта песня мне никогда не нравилась. Слишком жалкая для мужика. Плаксивая.