Рет қаралды 61,836
This performance of "naburi", meaning "torment", is from their 2018 live 'mania no shikan' shikkoku no gi November 15th at Tokyo International Forum Hall C.
Requested by MsNocreativity. It's a really interesting song, thank you!
Translation by me.
Annotations:
"I know it's during dinner time" - Literally this only says "During dinner time", but as a sentence with the following "I'm sorry" it means something like "I'm sorry to say this during dinner time", so I wanted to maintain the meaning.
"Soon the bell will ring" - could be any kind of chime, but probably the doorbell is meant.
"Try out licking my empty womb" - This actually says "zero-womb". The kanji itself means "zero" or "nothingness", so I figured it refers to the womb being empty. Note that this is a bit of interpretation on my side.
"Taming me with purifying love" - The love is not purifying her, but the love is what is in the process of being purified.
I really enjoyed subbing this one. This live has some amazing performances in my opinion. Thank you for watching!
---------------
I do not own sukekiyo or any of their music or performances.
I translate for fun and wanted to share this translation.