Ана тіліміз төріне отырады, себебі ол менің тегім,елім,жерім!😢🎉🎉🎉🙏🤲🤲🤝🤝
@traumvonhaitiАй бұрын
Басып келе жатса, басып келе жатсын. Ол жақсы нәрсе. Жылдамдығы төмен дейді ғой
@Раушан-р2юАй бұрын
Қазақ тілі жасасын.
@АлияКасымова-у3тАй бұрын
Орыс тіліне қатып қалмай, ағылшынша сөйлеңдер..
@АбдумаликКултасовАй бұрын
Орыс тілінің орынын ағылшын тілі басу керек...дұрыс айтасың.
@ЖетписбайАнаров-ъ4лАй бұрын
Араб тілінде сөйлессек қалай болады? Құран тілінде.
@АбдумаликКултасовАй бұрын
@@ЖетписбайАнаров-ъ4л Баяғыда Білім- Ғылымның бірі сол жақтан шыққан, Европа халқы оқуға Араб елдеріне баратын...
@VivVivo-wm5oeАй бұрын
Казахстанда Казак тили Талкыга немесе Тарткыга .салатындай томен жагдайда емес , Ауыл адамдарынынг бариде Казак тилинде сойлеседи , Кала халкы Казак жане Орыс тилдеринде сойлеседи !! Еки тилдеде Казактар еркин сойлеседи !! Енди , Жокаргы Лауазымдагы Ондаган адам Казакша билмейди деп улкен мангызды маселеге айналтыруга кажетшилик жок !!! Лауазымдагы адамдар Казакша билмесе , бул Олардынг жеке айыбы емес , демек Оскен ортасы солай болган !! Кыскаша айтсак , Тил маселесин Саясат куралына айналтыру орынсыз арекет !!! Казакты Шынг бийикке шыгаргыларынг келсе , алдымен Адамга кажет барлык Гылым коздер н , техникалык , медициналық , тагы баскаларын Казак тилине аударып , китап етип дукендерге шыгарынгдар !! Олай истеу колдарынгнан келмесе жок жерден шанг шыгару дурыс емес !! Сурак :-- Билик басында отыргандарга кандай адамдар пайдалы ?? Сауатты адамдар пайдалыма ?? Немесе , не айтсада "дурыс" деп "жалпалактай" жугиретин Сауаты жок адамдар пайдалыма ?? Арине , сонгысы пайдалы !! Демек Билик еш уакытта Халыкты билимди болуга шакырмайды !!!
@user-fq4sv5xw9wАй бұрын
Языковой вопрос раньше вообще не был политизирован. Сейчас этот вопрос вывели в рамки политики, чтобы создать раскол в нашем обществе.
@traumvonhaitiАй бұрын
Раньше казахи были в Казахстане меньшинством. Сейчас это не так. Демография объективно влияет на явления и процессы в обществе.
@Gal-x1mАй бұрын
Модернизировали уже экономику. Результат на лицо. Оставьте в покое казахский язык. Он сам медленно и верно будет развиваться.
@skif_AvraamАй бұрын
Разговор у них не о чем. И это демагогия утверждать, что якобы архаический язык невозможно использовать для науки. Ложь. Иврит евреи возродили и эту древнюю архаику с успехом используют в израильской науке. И кто может утверждать, что древний иврит не справляется в научном плане? А казахский язык требует усовершенствования именно в плане избавления от навязанных русским языком, а также предыдущим влиянием из-за арабской графики искажений. Например из-за русского языка буквы "к" и "г" во всех заимствованных словах нарушают сингармонизм казахского языка. Объясню. Буквы "к" и "г" могут использоваться только с мягкими гласными(ә, е, ө, і, ү), а с твердыми гласными(а, о, ы, ұ) используется "қ" и "ғ". В русском языке нет мягких гласных и поэтому "к" и "г" используется к твердыми гласными и заимствование этих русских слов без изменений нарушает архитектуру казахского языка. Примеры приведу. Вместо компьютер правильнее кәмпүтір, трактор - тырақтыр, коммунизм - кәмүнізім, газ - ғаз, шланг - шіләңгі, банка - бәңкі, банк - бәнік. Это может непривычно для русскоязычного слуха, но для казахского слуха это идеально и правильнее с соответствии законом сингармонизма казахского языка. Также лишняя буква "и" не упоминалась в разговоре. И это тоже важно. И какая буква - твердая или мягкая? Тиін или тиын? Все дело в том, что буква "и" это дифтонг - ый или ій. Тогда тиін - тійін, тиын - тыйын, сиыр - сыйыр, силық - сыйлық, табиғат - табыйғат, құдағи - құдағый, би - бій, билік - бійлік, тиым - тыйым, шкаф - ішкәп, композитор -кәмпізітір. Все четко стало на свои места. Вот об этом и надо говорить. В якутском языке не стесняются видоизменять заимствованные с русского языка слова в соответствии с сингармонизмом. А у нас стесняются это делать и используют без изменений русские слова. В русском языке также видоизменяют иностранные слова. Уошингтон - Вашингтон. Уәлихан - Валихан, Уотсон - Ватсон, Шымкент - Чимкент. И это правильно для русского языка. Например с правилом "жи, ши пишется с буквой и" нельзя писать в русском языке Шымкент, а надо Чимкент. А мы сами стесняемся видоизменять заимствованнын слова с соотвествии с казахской архитектурой языка. Ахмет Байтурсынов не стеснялся и правильно делал: поезд - пойыз, конфета - кәмпит. Но мы упустили этот момент.
@skif_AvraamАй бұрын
Буква К и Г в казахском языке не сочетаются с буквами О, А, Ы, Ұ, но зато сочетается с их мягкими аналогами Ө, Ә, І, Ү. Например, көл, кәріз, кілт, күлше. Гүл, Әйгүл, сәйгүлік, үзеңгі, ертегі, айгөлек. Здесь везде мягкие гласные. Теперь твердые гласные Қ и Ғ, которые сочетаются только с твердыми гласными А, О, Ұ, Ы. Халық, ұлық, Құран, Тұрақ, ақ, қазан, қол, қара, тарақ. Везде видим только твердые гласные.
@skif_AvraamАй бұрын
Поэтому слово танк, банк, банка, компьютер, трактор не соответствуют архитектуре казахского языка. Правильнее танық(или тәнік), бәңкі, бәнік, кәмпүтір, тырақтыр.
@torejantarazi4112Ай бұрын
Отыз жылдың ішінде тіл үйренбегендер, олар квартирант немесе колоборант!
@dosanmominАй бұрын
Келімсектер,өз Ана тілін білмейтіндер жетімдер үйінде өскен жетімдер ұрпағы😢😢өмір куә,атасы,әжесі бар Қазақтың өз тілін білмеуі тек өліммен тең
@user-ii1zv8lr4jDogАй бұрын
Сонда сіз ойыңызды аралас тілде жазып, бөтен сөздерді қолданып ( квартирант, коллаборант ) бізді неге шақырып жатырсыз? Ойыңызды нәқтырақ айтыңызшы. Таза қазақ тіліне немесе аралас тілгеме. Мысалы украин жане орыс тілін қосып сөйлеу - СУРЖИК деп аталады, белорус жане орыс тілін араластырып сөйлеу- ТРОСТЯНКА деп аталады. Ал қазақ- орыс тілінде араластырып сөйлеу мен- КОРЖИК деп атар едім. Сонда жазғаныңызға қарағанда сіз Коржик та сөйлеік деп айтқаныңыз ба?
@dosanmominАй бұрын
@user-ii1zv8lr4jDog Еркексің бе,сын айта бермей қолдап жүр, өзегіңе тепсе де өз қазағың!!Бір халықты жою үшін,оның тілін, дінін,ділін құрту керек ленин саясаты бізді құрта,жоя бастады, нағыз ұлтжанды Аға Апатайлар шырылдап біз үшін атылды,ұмыт пайық Аруақ Алашорда Ардагерлерін 🙏🤲🤝🤝
@АлмаКенжина-э1рАй бұрын
Кәзір кей сөздер барлық жерде бірдей айтылады. Мысалы, физика, химия технология, экономия деген сөздер т. б. олар ағылшынша да, қазақша да, орысша да, французша да солай, экономика медицина, физика, химия, технология т. б. сөздер бірдей. Олар кейбірі кірме сөздер. Мысалы орысша да, ағылшынша да бұл кірме сөздер бірдей. Экономиканы, экономикалық, физикалық дейміз. Технологияны өзгертуге болады қазақшаға, бірақ технология деп те айтуға болады бұл сөз бүкіл жер жүзі елдері қолданады.
@torejantarazi4112Ай бұрын
@@user-ii1zv8lr4jDog аралас сөйлеседе оғанда тәубә - олардың ниеттері бар, әйтпесе сана-сезіме жоқтар "мне по руски говорите" деп, орыс тәрбие алғандарға не дейсің!
@yeti-indigoАй бұрын
Про позицию жертвы совершенно верно сказано, причем опыт многих стран показывает, что она чаще всего еще сочетается с агрессией сельского населения по отношению к городскому и нередко доводит до прямого насилия. То же самое в отношениях между людьми. Многие наверняка замечали, что наши знакомые, которые копаются в прошлом, жалеют себя и ищут виноватых, в то же время склонны к агрессивному поведению и менее эмпатичны.
@КалуТоктабулатовАй бұрын
Развитие любого национального языка происходит при наличии отрасли национального книгоиздания, и СМИ. Заглянем в корни истории зарождения печатного слова в Европе и в Московии- России- СССР. В первом первопечатником был Гутенберг, изобревший печатную машину на основе частной инициативы в море частной собственности. Через 20 лет по всей Европе его скопировали более 400 частных типографий, и это в будущем заложило основу для развития многих национальных языков, французских, немецких, английских, польских, шведских, испанских, португальских и т.д. Не так пошло в Московитском- евразийском пространстве. Якобы первый русский первопечатник Иван Федоров на самом деле являлся наемным менеджером с Краковским дипломом, нанятый как специалист первым русским царем Иваном Грозным. Как раз этот царь учредил первую государевую типографию и с тех пор так или иначе монополия власти и собственности вкупе с монополией всех последующих медиаресурсов и русского языка господствовали пять веков над Евраазией, подавляя языки многочисленных малых народов империи. Ну хорошо, все это в прошлом, суверенному Казахстану уже 32 года, а государственный казахский язык все еще в быту, в сфере ауыл шаруашылық, а в городах может быть окупировала сферу тойхана и сырахана. Научным, отраслевым, производственным, бизнес языком казахский так и не стал. Отсюда вопрос, почему? Потому что на этом языке нет ни технической, ни медицинской, ни отраслевой книги. Отсюда, даже те, кто заканчивал казахские школы, идут в колледжи и университеты, а там опять книги по профессиям на русском. Если есть переводы на казахском, то они ужасные , проще читать на русском. Нет национального книгоиздания. Именно рыночного. А есть его суррогат с коррупционным душком, называется мемтапсырыс, госзаказ, тендер. И под ней существуют Атамура, Алматыкітап, Мектеп. Чужие там не ходят. Отсюда монополизм, олигархат в книжном деле. Заточенный под вертикаль власти и готовый выпустить любую агитпроповскую макулатуру. Национальный книжный рынок мы убили руками второго министра информации и культуры Алтынбека Сарсенбаева, приватизировавшего и разбазарившего 1560 книжные магазины бывшего Қазақкітапа в 1997-1999 годах. Спрос и предложение на этом рынке разорвано, подозреваю, умышленно. Издатели остались без рынка сбыта, писатели без гонораров, а читающая нация без книжных магазинов, особенно в 160 районных центрах и 27 моногородах по типу Хромтау, Кентау, Аксай, Жаңаозен и т.д. Зато появились как и при Иване Грозном тысячи трактиров, Алкомаркетов, 80% алкогольного рынка контролировал ныне покойный Болат Назарбаев. Отрасли дали налоговые послабления, акцизный налог был меньше в три- четыре раза, чем в России. Отсюда бурное процветание отрасли и первое место по пьянству среди мусульманских стран. А вот отрасль книгоиздания и СМИ с самого начала на зарождающемся рынке обложили НДСом, а вот с государственных СМИ этот вид налога убрали. И это сделал первый министр печати Қуаныш Султанов. Все под вертикаль власти под Назарбаева. Казахский язык блуждает в трех соснах и эти условия создал авторитарный режим Назарбаева.
@ЕрдееваАй бұрын
Самый адекватный комментарий
@Swlw949Ай бұрын
Құдайға шүкір, қазір ҚАЗАҚША сөйлейтін жастар көп сендердің рустарыңды білмейді де, және өте білімді сен екеуің ПРОСТО ауырусыңдар......?????
@ТәкенСәрсембаевАй бұрын
Мына екеуі қазақ тілінің мәселесін орысша талқылап отыр. Кім үшін? Неліктен? Күмәнім жоқ, екеуіде қазақша білмейді. 😅
@ЕрдееваАй бұрын
Олардың білімі болғандықтан айтып тұр, кез келген адам осынша оқып сөйлей бере алмайды, кез келген тілде болса да
@ТәкенСәрсембаевАй бұрын
@Ердеева қазақтар, қазақ тілінің мәселесін қазақша талқыға салғанда ғана мәселеге терең үңіле алады және тыңдаушының сеніміне бөленеді.
@Al-pa-Qas.Ай бұрын
Ешқандай модернизация тағы басқасы керек емес. Сендер сиақты екі қазақ отырып алып сөйлесетін бағдарламаларды қысқарту керек. Орыс тілі 30% қазақ тілі 70% болу керек. Бәрі түсіну үшін жеп орысша сөйлеп орыс түсіреді. Сонда қазақтарды неге ойламайды.
@ЖанатЖунусов-ж9яАй бұрын
👍
@GaidarificationАй бұрын
Слабенько, оба собеседника темой не владеют. Болтают обо всем и ни о чем
@muratmoldakhmetov7399Ай бұрын
Не довать работу государствых ораганизациях и службу кто не знаеть государствный язык
@YerSh-hu1esАй бұрын
А что толку? Все равно используется шире международный язык.
@МурлинМурло-п3вАй бұрын
Не получиться сейчас людей не хватает, может через лет сорок и то не факт.
@ХанКене-ю9дАй бұрын
Это зависит от воли президента!!! Если он захочет за одним почерком пера за 5 минут можно сделать, чтобы заработал гос. язык Казахский!!! И всё станет на свои места!!! И ненужно ждать ещё 30, 40 лет!!!!!!!!!😊
@МурлинМурло-п3вАй бұрын
@@ХанКене-ю9д поедешь в аул на север где 8 месяцев зима в отделение Казпочты работать с з/п 85 тыс тенге?
@ЖанатЖунусов-ж9яАй бұрын
@@YerSh-hu1es так ведь усруССкий язык не является международным и никогда не был таковым.
@vivophone5369Ай бұрын
Десятки лет прошли после обретения независимости но в реальности в центральных районах Караганды и других русскоязычных городах казахам в собственной стране отказывают в обращении на государственном языке Казахстана
@МурлинМурло-п3вАй бұрын
Такова реальность страна не может заменить всех работников которые знают государственный язык.
@ЖанатЖунусов-ж9яАй бұрын
@@МурлинМурло-п3в реальность в другом что у власти в стране обрусевшие маргиналы и манкурты, поэтому есть препятствия для казахского языка.
@ЮрийСедов-ь5жАй бұрын
@@vivophone5369 безликое ты о чём пишешь , кто тебе запрещает обращение на государственном языке
@ЛюбовьБойко-ч7яАй бұрын
Слава Богу сейчас новое поколение идёт сознание казахского языка, у них за плечами детский сад казахского и в школе сейчас требовательно учат язык. Ну а старшее поколение вы уж простите нам тяжело выучить казахский язык.❤
@traumvonhaitiАй бұрын
Вообще надо писать заявление в гос.органы в случае отказа в обслуживании на государственном языке. Один раз выпишут умникам штраф, второй... на третий задумаются.
@МайкА-л5пАй бұрын
Қазақ тілі жасасын
@user-yx5vl3ki3xАй бұрын
Мы, что, лучше всех живем? У нас других проблем нет , кроме этой? 😮
@traumvonhaitiАй бұрын
Вопрос казахского языка - это вопрос формирования и укрепления политической нации в Казахстане. И как следствие вопрос нацониального суверенитета и безопасности. Что может быть важнее?
@заразарапАй бұрын
первое нужно для госслужащих вести обязательное это знание гос языка,проверить их,при поступлении на госслужбу,и те кто уже работает,тогда он станет престижным,второе нужно больше фильмов на госканалах на каз яз,передач,третье отменить сдачу ент русского языка,для каз классов,что за фигня? сдаем руский язк,четвертое гранты давать на каз яз обучающихся,за исключением медицины и тп,,,,а такие как учителя журналисты и тп,пусть учатся на платном,,,,,постепенно русские классы с погружением программу сделать как в нише
@qazaq091Ай бұрын
Как с вами связаться и сказать свою точку зрения на это обсуждение? 😊
@ХанКене-ю9дАй бұрын
Казахстан независимая суверенная страна!!! Есть родной гос. язык Казахский!!! Поэтому нужно развивать гос. язык!!!! Чужой русский язык нам ненужен!!!!!!
@ЖанатЖунусов-ж9яАй бұрын
Правильно!
@ГражданкаНебаАй бұрын
Развивайте пожалуйста казахский язык , кто вам не дает?! Русский не трогайте и не придумывайте,что русский язык вам мешает. Разберитесь со своими проблемами в головах, русский язык не трогайте, да и русскоязычных людей.
@ГражданкаНебаАй бұрын
Развивайте пожалуйста казахский язык , кто вам не дает?! Русский не трогайте и не придумывайте,что русский язык вам мешает. Разберитесь со своими проблемами в головах, русский язык не трогайте, да и русскоязычных людей.
@ХанКене-ю9дАй бұрын
@@ГражданкаНеба заберите свой русский язык!!! Нам ненужен ЧУЖОЙ язык даром!!! Когда у нас есть свой родной Казахский язык!!!!!!
@Светлана-ш2к5иАй бұрын
Ты,что такой злой,чернота в душе приведет к беде...
@ДалханТамабаев-и2гАй бұрын
Бұл тақырып тек қазақ тілінде жүруі керек. Неге шетел тілінде талқылап отырғандарың түсініксіз. Ал модернизация, тілді дамыту үнемі жүргізіліп келеді.
@Картондог-ч1шАй бұрын
Әрине, неге орыс тілінде жүргізеді. Бұл өзінше білімді эксперттер көптеген басқа елдер совет кезеңін өткермегенін, бірақ ғылым мен білімді дамытқанын түсінбейді. Олар қазақ тілінің мәртебесін де бұрмалайды, қазіргі таңда қазақ тілі орыс тілімен салыстырғанда кемсітушілікке ұшырауда. Шындықты айту керек.
@XYZ007-g6yАй бұрын
Казахи никогда друг друга не называли сартами Не манипулируйте историей, не путайте понятия. Казахский язык не архиака, а одна из сохранившихся ветвей тюркского языка. Создается впечатление, что Вы не владеете ни историческими, ни лингвистическими знаниями.
@ТатьянаКоновалова-д5пАй бұрын
Русский язык не возможно упростить за счет букв. Пусть нет бувы ять в слове но но есть на одно слово 12 слов которые обозначают одно значение и их можно прмменить в разговорной речи или слова узкоспециализированные. Богат и могуч русский язык.
@lazzatmakАй бұрын
Они специалисты в какой сфере? профессора по космической технологии или профессора-лингвисты?
@qazaq5545Ай бұрын
Вообще-то ,,главный тормоз,, в развитии и в превосходстве языка страны, это коррупция. Если бы её ,,ускоренить,, хотя бы до минимума, то страна бы развилась, пришла бы истинная демократия и проблемы существующие на данное время с госязыком решились... Поболее выделялось бы финансовых ресурсов для изучения, переводов техической, научной и др. литератур...Даже гости или туристы, хоть и временные, старались бы изучать Госязык Развитой страны...
@НинаТураковаАй бұрын
О чем вы говорите! Иностранцам нравится именно как звучит казахский язык, изучают его, пытаются говорить. Именно Димаш способствовал этому. Песни казахские давно звучат, тот же Кайрат Нуртас их поёт, но, именно после Димаша мир запел по - казахски, стал интересоваться культурой, традициями нашего народа. Даже сами казахи стали по другому относиться к своему языку. На казахском языке легче договориться, призвать к совести, в общем, дипломатичный.
@skif_AvraamАй бұрын
Разговор у них не о чем. И это демагогия утверждать, что якобы архаический язык невозможно использовать для науки. Ложь. Иврит евреи возродили и эту древнюю архаику с успехом используют в израильской науке. И кто может утверждать, что древний иврит не справляется в научном плане? А казахский язык требует усовершенствования именно в плане избавления от навязанных русским языком, а также предыдущим влиянием из-за арабской графики искажений. Например из-за русского языка буквы "к" и "г" во всех заимствованных словах нарушают сингармонизм казахского языка. Объясню. Буквы "к" и "г" могут использоваться только с мягкими гласными(ә, е, ө, і, ү), а с твердыми гласными(а, о, ы, ұ) используется "қ" и "ғ". В русском языке нет мягких гласных и поэтому "к" и "г" используется к твердыми гласными и заимствование этих русских слов без изменений нарушает архитектуру казахского языка. Примеры приведу. Вместо компьютер правильнее кәмпүтір, трактор - тырақтыр, коммунизм - кәмүніс, газ - ғаз, шланг - шіләңгі, банка - бәңкі, банк - бәнік. Это может непривычно для русскоязычного слуха, но для казахского слуха это идеально и правильнее с соответствии законом сингармонизма казахского языка. Также лишняя буква "и" не упоминалась в разговоре. И это тоже важно. И какая буква - твердая или мягкая? Тиін или тиын? Все дело в том, что буква "и" это дифтонг - ый или ій. Тогда тиін - тійін, тиын - тыйын, сиыр - сыйыр, силық - сыйлық, табиғат - табыйғат, құдағи - құдағый, би - бій, билік - бійлік, тиым - тыйым, шкаф - ішкәп, композитор -кәмпізітір. Все четко стало на свои места. Вот об этом и надо говорить. В якутском языке не стесняются видоизменять заимствованные с русского языка слова в соответствии с сингармонизмом. А у нас стесняются это делать и используют без изменений русские слова. В русском языке также видоизменяют иностранные слова. Уошингтон - Вашингтон. Уәлихан - Валихан, Уотсон - Ватсон, Шымкент - Чимкент. И это правильно для русского языка. Например с правилом "жи, ши пишется с буквой и" нельзя писать в русском языке Шымкент, а надо Чимкент. А мы сами стесняемся видоизменять заимствованнын слова с соотвествии с казахсеой архитектурой языка. Ахмет Байтурсынов не стеснялся и правильно делал: поезд - пойыз, конфета - кәмпит. Но мы упустили этот момент.
@skif_AvraamАй бұрын
Разговор у них не о чем. И это демагогия утверждать, что якобы архаический язык невозможно использовать для науки. Ложь. Иврит евреи возродили и эту древнюю архаику с успехом используют в израильской науке. И кто может утверждать, что древний иврит не справляется в научном плане? А казахский язык требует усовершенствования именно в плане избавления от навязанных русским языком, а также предыдущим влиянием из-за арабской графики искажений. Например из-за русского языка буквы "к" и "г" во всех заимствованных словах нарушают сингармонизм казахского языка. Объясню. Буквы "к" и "г" могут использоваться только с мягкими гласными(ә, е, ө, і, ү), а с твердыми гласными(а, о, ы, ұ) используется "қ" и "ғ". В русском языке нет мягких гласных и поэтому "к" и "г" используется к твердыми гласными и заимствование этих русских слов без изменений нарушает архитектуру казахского языка. Примеры приведу. Вместо компьютер правильнее кәмпүтір, трактор - тырақтыр, коммунизм - кәмүніс, газ - ғаз, шланг - шіләңгі, банка - бәңкі, банк - бәнік. Это может непривычно для русскоязычного слуха, но для казахского слуха это идеально и правильнее с соответствии законом сингармонизма казахского языка. Также лишняя буква "и" не упоминалась в разговоре. И это тоже важно. И какая буква - твердая или мягкая? Тиін или тиын? Все дело в том, что буква "и" это дифтонг - ый или ій. Тогда тиін - тійін, тиын - тыйын, сиыр - сыйыр, силық - сыйлық, табиғат - табыйғат, құдағи - құдағый, би - бій, билік - бійлік, тиым - тыйым, шкаф - ішкәп, композитор -кәмпізітір. Все четко стало на свои места. Вот об этом и надо говорить. В якутском языке не стесняются видоизменять заимствованные с русского языка слова в соответствии с сингармонизмом. А у нас стесняются это делать и используют без изменений русские слова. В русском языке также видоизменяют иностранные слова. Уошингтон - Вашингтон. Уәлихан - Валихан, Уотсон - Ватсон, Шымкент - Чимкент. И это правильно для русского языка. Например с правилом "жи, ши пишется с буквой и" нельзя писать в русском языке Шымкент, а надо Чимкент. А мы сами стесняемся видоизменять заимствованнын слова с соотвествии с казахсеой архитектурой языка. Ахмет Байтурсынов не стеснялся и правильно делал: поезд - пойыз, конфета - кәмпит. Но мы упустили этот момент.
@botirkhakimov8194Ай бұрын
В Германии и в Индии прешли на или используют английский язык по анологии и в Казахстане тоже надо использовать какой нибудь (Русский) это не правильный путь.
@ИбраймбекСаттарбеков-ь1еАй бұрын
Спикер не понял тему разговора. Да, надо модернизировать казахский язык. Тіліміз заманауи ғылым тіліне дейін өсүі, жетілүі керек.
@Adil_Turysbek_TVRCАй бұрын
В принципе научные термины не сложно перевести, а иногда можно просто взять общемировые термины. Не вижу проблем с языком, у нас наука не из за того что Казахский язык не модернизированный не развивается, а потому что никто не занимается на высоком уровне наукой. А почему? Нету нужды, у нас нет крупных компаний производящих продукты высокого передела которые бы в этом нуждались и платили бы за развитие науки.
@СаидаШапкоАй бұрын
Спикер, прекрасно понял всё. Точка зрения Азамата , что инициатива должна идти снизу, не правильная . В настоящее время, вопрос языков политизирован, инициатива снизу имеет в данное время отвратительную форму, приставание к людям, незнающих языка, , после выкладки таких скандальных видео, они ещё продолжаются в комментариях, в которых требуются ;закрытие русскоязычных школ, детских садов, лишения гражданства, пенсии, или не давать гражданство за незнание языка своим же гражданам. Одним словом троллинг.Это -ведь полнейшая чушь, дичайшее незнание своих же законов о языке, ОЗ. Языковые патрули, если бы их проводили грамотные, умные люди, демонстрируя хорошее воспитание, культуру поведения, возможно , они имели бы какой -то положительный эффект. А на деле, эти патрули сеяли рознь, любой ценой, шантажом, другими способами людей заставляли извиняться перед камерой. У нормальных людей, такое поведение вызывает отторжение. Спикер, правильно говорить, язык надо модернизировать, как это делают в других странах. В течение определённого времени, изымают устаревшие слова из оборота речи, дают толкование новым словам, появившимися в современное время и тд. Например в английском языке 200. 000 слов, и он является самым распространённым языком.
@skif_AvraamАй бұрын
Разговор у них не о чем. И это демагогия утверждать, что якобы архаический язык невозможно использовать для науки. Ложь. Иврит евреи возродили и эту древнюю архаику с успехом используют в израильской науке. И кто может утверждать, что древний иврит не справляется в научном плане? А казахский язык требует усовершенствования именно в плане избавления от навязанных русским языком, а также предыдущим влиянием из-за арабской графики искажений. Например из-за русского языка буквы "к" и "г" во всех заимствованных словах нарушают сингармонизм казахского языка. Объясню. Буквы "к" и "г" могут использоваться только с мягкими гласными(ә, е, ө, і, ү), а с твердыми гласными(а, о, ы, ұ) используется "қ" и "ғ". В русском языке нет мягких гласных и поэтому "к" и "г" используется к твердыми гласными и заимствование этих русских слов без изменений нарушает архитектуру казахского языка. Примеры приведу. Вместо компьютер правильнее кәмпүтір, трактор - тырақтыр, коммунизм - кәмүнізім, газ - ғаз, шланг - шіләңгі, банка - бәңкі, банк - бәнік. Это может непривычно для русскоязычного слуха, но для казахского слуха это идеально и правильнее с соответствии законом сингармонизма казахского языка. Также лишняя буква "и" не упоминалась в разговоре. И это тоже важно. И какая буква - твердая или мягкая? Тиін или тиын? Все дело в том, что буква "и" это дифтонг - ый или ій. Тогда тиін - тійін, тиын - тыйын, сиыр - сыйыр, силық - сыйлық, табиғат - табыйғат, құдағи - құдағый, би - бій, билік - бійлік, тиым - тыйым, шкаф - ішкәп, композитор -кәмпізітір. Все четко стало на свои места. Вот об этом и надо говорить. В якутском языке не стесняются видоизменять заимствованные с русского языка слова в соответствии с сингармонизмом. А у нас стесняются это делать и используют без изменений русские слова. В русском языке также видоизменяют иностранные слова. Уошингтон - Вашингтон. Уәлихан - Валихан, Уотсон - Ватсон, Шымкент - Чимкент. И это правильно для русского языка. Например с правилом "жи, ши пишется с буквой и" нельзя писать в русском языке Шымкент, а надо Чимкент. А мы сами стесняемся видоизменять заимствованнын слова с соотвествии с казахской архитектурой языка. Ахмет Байтурсынов не стеснялся и правильно делал: поезд - пойыз, конфета - кәмпит. Но мы упустили этот момент.
@skif_AvraamАй бұрын
Буква К и Г в казахском языке не сочетаются с буквами О, А, Ы, Ұ, но зато сочетается с их мягкими аналогами Ө, Ә, І, Ү. Например, көл, кәріз, кілт, күлше. Гүл, Әйгүл, сәйгүлік, үзеңгі, ертегі, айгөлек. Здесь везде мягкие гласные. Теперь твердые гласные Қ и Ғ, которые сочетаются только с твердыми гласными А, О, Ұ, Ы. Халық, ұлық, Құран, Тұрақ, ақ, қазан, қол, қара, тарақ. Везде видим только твердые гласные. Поэтому слово танк, банк, банка, компьютер, трактор не соответствуют архитектуре казахского языка. Правильнее танық(или тәнік), бәңкі, бәнік, кәмпүтір, тырақтыр.
@BayboranАй бұрын
Екі тілді Халықтың Екі Ділді деген сөз Бұл Халықтың Болашағы Бұлұғр Түбінде Едіге Аирылуы мүмкін Егер Қазақ елі Толық Тәуелсіз ел Болашағы Жарқын Болсын десе Тек Бір тілді Бір Ділді Бір Идеялы Унитарлы Ел Болуы керек Көрші Отарлаған елдің Шалғаиына Жабыса бермеи Оның үшін Демократиялық жолға түсіп Билікке Бұрығы Колонизацторға Қызмет еткен КГБ Комунист Комсомолец Болған Окупанттар Тілінде Сөйлеитін Ескіліктің Қалдықтарынан Құтылып Орнына Қазақ тіліді Тәуелсіз Оилы Патриот Жастар келуі керек Әйтпесе Қазақ елінің Тәуелсіздігі Құрдымға кетеді Екі тілді деп Мақтану Ол Барып тұрған Сорлылар Бишәрәлық Құлдық сана Еш бір Азат Оилы Рух Биік Халықтың Оиы емес Окупанта тілді Сөилеу Өз Тәуелсіздігін Моиындамау Құл-Құтандық сана Бұл Ақиқат һәм Шындық Кім Не десе О десін Шындық Осы
@devtv9377Ай бұрын
Орыс тілділер бәрін білгіш, талқылағыш.... Қазақ қой, түсінер ... десең үнемі ақымақтық танытып орысша сөйлеп болмайды
@vivophone5369Ай бұрын
Автор осознанно или неосознанно подыгрывает на руку тем кто игнорирует язык казахского народа и государства живя в Казахстане, и среди таких "псевдоказахстанцев" немало притаилось тех кто воспринимает независимость казахского народа от бывшей метрополии как "кость в горле"
@ЖанатЖунусов-ж9яАй бұрын
Казахский язык и казахское самосознание являются маркерами в части свой-чужой, а эти двое шала-орысов точно являются не только чужими для казахов, но и явными врагами.
@animal-q7hАй бұрын
Шектен шықты мыналар
@qweennew1893Ай бұрын
Бул жерде казактар казакша сөйлескен. Өтирик айт сарт деген баска улт, казак емес. Екеуі не болса соны кыртып, казак тилимизге карсы сөйлеп отыр. Сондыктан буларды орнына кою керек . Кайдагы архаика, казирги заманға сай тил казак тили. Әли көресіңдер барлык білім ілім ғылым бүткіл интернетте керекті жаналыктар казак тилинде болады. Казак тилинде сөйлемейтін оны түcінбейтин адамдарга казак тили жайында сөйлеу пикир билдиру кате.
@ИСТОРИИОТМИЛЫАй бұрын
Смотрят молодые, прогессивные на то, что творят в правительстве на казахском языке и бегут из Казахстана!
@MarsMerkuriАй бұрын
Бұл екеуі кімдер өзі?Турлеріне қараса қазақ сияқты,тілдері ыңғайсыз екен,өздеріне сәйкес келмейді.Шет тілі керек пе,лучше англиский,чем русский
@АбдумаликКултасовАй бұрын
Дұрыс айтасың..
@АбдумаликКултасовАй бұрын
👍👍👍
@СаидаШапкоАй бұрын
Великолепный подкаст. Ведущий и спикер очень образованные, концептуальный подход к теме. Азамат, молодой, но с хорошим бэкграундом, умение системно мыслить, делать выводы, анализ, критическое мышление на высоком уровне. Два интеллектуала.
@zholdas1936Ай бұрын
Пока люди отождествляют себя с нацией, а не с человеком - будут гражданские войны.
@ХалилМаденбайАй бұрын
Отыз жыл өтті әлі жүрсіңдер керек пе керек емес пе қазақ тілі деп
@МуратКендирбаев-й6эАй бұрын
Говорите вы ! ! А стыдно мне!
@vivophone5369Ай бұрын
Чей язык того и страна .., именно поэтому власть русской империи советского формата глубоко осознанно провела русификацию ассимиляцию значительной части казахского народа уцелевшей от физической смерти в результате голодомора и репрессий
@АбдумаликКултасовАй бұрын
👍👍👍👍👍
@Swlw949Ай бұрын
❤❤❤
@musaphar6455Ай бұрын
@@vivophone5369 голода.
@ЖанатЖунусов-ж9яАй бұрын
@@musaphar6455 не тупи, был голодомор в отношении казахов, а пришлые и приблудные твои условнорусские соплЯменники жили припеваючи и не погибали от страшного голодомора как казахи.
@qazaq5545Ай бұрын
@@musaphar6455Разницу между этими двумя понятиями не различаете? Голод - это нехватка еды, по разным причинам: неурожай, пожар, засуха, саранча, перебои с поставками и т.д. Голодомор - это технология убийства целой нации. Поэтому он и определяется как акт геноцида. Это когда у вас силой забрали еду, которую вы вырастили, также скот и все средства производства...P.S. А теперь ответьте хотя бы себе, причины ,,убывания,, в численности нашей нации в те времена, по какой из этих двух вышеописанных тезисов ? И кстати, для сведения можете изучить статистики по переписям народов в 1926, й1937, 1939-х годах при СССР, где ,,,удивитесь,, что именно Казахи и Украинцы уменьшались в колличестве, а вот другие нации увеличивались, и в особенности русские...
@Brooklyn_9_9_Ай бұрын
Казахский язык очень тяжело пострадал от советского союза это привело к деградации. Нам нужно срочно заняться этим вопросом на государственным уровнем.
@skif_AvraamАй бұрын
Разговор у них не о чем. И это демагогия утверждать, что якобы архаический язык невозможно использовать для науки. Ложь. Иврит евреи возродили и эту древнюю архаику с успехом используют в израильской науке. И кто может утверждать, что древний иврит не справляется в научном плане? А казахский язык требует усовершенствования именно в плане избавления от навязанных русским языком, а также предыдущим влиянием из-за арабской графики искажений. Например из-за русского языка буквы "к" и "г" во всех заимствованных словах нарушают сингармонизм казахского языка. Объясню. Буквы "к" и "г" могут использоваться только с мягкими гласными(ә, е, ө, і, ү), а с твердыми гласными(а, о, ы, ұ) используется "қ" и "ғ". В русском языке нет мягких гласных и поэтому "к" и "г" используется к твердыми гласными и заимствование этих русских слов без изменений нарушает архитектуру казахского языка. Примеры приведу. Вместо компьютер правильнее кәмпүтір, трактор - тырақтыр, коммунизм - кәмүніс, газ - ғаз, шланг - шіләңгі, банка - бәңкі, банк - бәнік. Это может непривычно для русскоязычного слуха, но для казахского слуха это идеально и правильнее с соответствии законом сингармонизма казахского языка. Также лишняя буква "и" не упоминалась в разговоре. И это тоже важно. И какая буква - твердая или мягкая? Тиін или тиын? Все дело в том, что буква "и" это дифтонг - ый или ій. Тогда тиін - тійін, тиын - тыйын, сиыр - сыйыр, силық - сыйлық, табиғат - табыйғат, құдағи - құдағый, би - бій, билік - бійлік, тиым - тыйым, шкаф - ішкәп, композитор -кәмпізітір. Все четко стало на свои места. Вот об этом и надо говорить. В якутском языке не стесняются видоизменять заимствованные с русского языка слова в соответствии с сингармонизмом. А у нас стесняются это делать и используют без изменений русские слова. В русском языке также видоизменяют иностранные слова. Уошингтон - Вашингтон. Уәлихан - Валихан, Уотсон - Ватсон, Шымкент - Чимкент. И это правильно для русского языка. Например с правилом "жи, ши пишется с буквой и" нельзя писать в русском языке Шымкент, а надо Чимкент. А мы сами стесняемся видоизменять заимствованнын слова с соотвествии с казахсеой архитектурой языка. Ахмет Байтурсынов не стеснялся и правильно делал: поезд - пойыз, конфета - кәмпит. Но мы упустили этот момент.
@Brooklyn_9_9_Ай бұрын
Не нужно пытаться сделать казахский язык международный. Давайте просто будем говорить на нашем языке давайте будем снимать фильмы на казахском! Вы говорите о глобальном масштабе но блин какие масштабы может быть если мы не можем вбыту его сделать
@user-nd8td4jl8qАй бұрын
ҚЫТАЙ МЕН ОРЫС, АТА ЖАУЫҢ
@user-nd8td4jl8qАй бұрын
ЕЖЕЛГІ ДҰШПАН ЕЛ БОЛМАС ЕТЕКТЕН КЕСІП ЖЕҢ БОЛМАС
@АсиарАргынАй бұрын
Бир неше мын жылдар бойынша улы дала казаКтары бостандыкта, тауелсиз елде турган, бакытты болган, баска , шет елдерди баскарган, ((жетим бала уйлери, жетим карттар уйи, турме деген пале казаК елинде болмаган)), сосын еки гасырдан аса казаК тилин жойган немис петя мен катяга жане совокка казаКтар ериксиз кул болган; Мемлекет ретинде, деколонизациядан отпей, курбан болган бес миллион жасамды ашаршылыктын репарациясын алмай, уры калмактар 33 жыл тонаган халыктын каражатын кайтармай, алга казаК халкы басалмай отырган сиякты. Спикерлер, мемлекеттик тилде сойлендер!!!
@muratmoldakhmetov7399Ай бұрын
У нас только қазақский язык
@musaphar6455Ай бұрын
Технологические страны и их языки всегда будут доминировать в мире ,фундаментальная наука двигатель языка .
@ЮрийАн-л9нАй бұрын
Как запрет на русский язык улучшит жизнь казахов?
@traumvonhaitiАй бұрын
Ты за себя лучше ответь: как знание казахского языка ухудшит твою жизнь?
@ЮрийАн-л9нАй бұрын
@traumvonhaiti улучшит, но не так значительно, как русский. Казахский по международной классификации относится к малым языкам в отличии от русского. Казахский вошёл в гугл переводчик благодаря русскому, а оттуда и в другие электронные переводчики.
@traumvonhaitiАй бұрын
@@ЮрийАн-л9н Ты свой русский и так знаешь. Если живешь на казахской земле, но осознанно не выучил казахский язык за 30 лет, то не жалуйся на негативное отношение со стороны казахского народа.
@ЮрийАн-л9нАй бұрын
@traumvonhaiti даже за 70 лет, хотя и учил его в школе. Можно знать все языки мира и быть говном, а можно быть глухонемым и оставаться человеком. Судя по вашим высказываниям не удивляюсь, что знание казахского языка не помогает, когда вы разделяете себя по жузам. Может дело не в языке?
@traumvonhaitiАй бұрын
@@ЮрийАн-л9н Вы типа умный, да? Тогда рекомендую взглянуть на демографию Казахстана. Особенно на возрастную пирамиду и посмотреть сколько ваших русских в возрасте до 18 лет осталось в Казахстане. И сколько стало нас казахов. Это будущее страны. И будущее казахского языка.
@Granddad3020Ай бұрын
Проблемы казахского языка надо обсудить на казахском языке на котором имеются проблемы. Если казахский язык не применяется во всех сферах жизнедеятельности государства то у него обязательно будут проблемы.
@skif_AvraamАй бұрын
Разговор у них не о чем. И это демагогия утверждать, что якобы архаический язык невозможно использовать для науки. Ложь. Иврит евреи возродили и эту древнюю архаику с успехом используют в израильской науке. И кто может утверждать, что древний иврит не справляется в научном плане? А казахский язык требует усовершенствования именно в плане избавления от навязанных русским языком, а также предыдущим влиянием из-за арабской графики искажений. Например из-за русского языка буквы "к" и "г" во всех заимствованных словах нарушают сингармонизм казахского языка. Объясню. Буквы "к" и "г" могут использоваться только с мягкими гласными(ә, е, ө, і, ү), а с твердыми гласными(а, о, ы, ұ) используется "қ" и "ғ". В русском языке нет мягких гласных и поэтому "к" и "г" используется к твердыми гласными и заимствование этих русских слов без изменений нарушает архитектуру казахского языка. Примеры приведу. Вместо компьютер правильнее кәмпүтір, трактор - тырақтыр, коммунизм - кәмүніс, газ - ғаз, шланг - шіләңгі, банка - бәңкі, банк - бәнік. Это может непривычно для русскоязычного слуха, но для казахского слуха это идеально и правильнее с соответствии законом сингармонизма казахского языка. Также лишняя буква "и" не упоминалась в разговоре. И это тоже важно. И какая буква - твердая или мягкая? Тиін или тиын? Все дело в том, что буква "и" это дифтонг - ый или ій. Тогда тиін - тійін, тиын - тыйын, сиыр - сыйыр, силық - сыйлық, табиғат - табыйғат, құдағи - құдағый, би - бій, билік - бійлік, тиым - тыйым, шкаф - ішкәп, композитор -кәмпізітір. Все четко стало на свои места. Вот об этом и надо говорить. В якутском языке не стесняются видоизменять заимствованные с русского языка слова в соответствии с сингармонизмом. А у нас стесняются это делать и используют без изменений русские слова. В русском языке также видоизменяют иностранные слова. Уошингтон - Вашингтон. Уәлихан - Валихан, Уотсон - Ватсон, Шымкент - Чимкент. И это правильно для русского языка. Например с правилом "жи, ши пишется с буквой и" нельзя писать в русском языке Шымкент, а надо Чимкент. А мы сами стесняемся видоизменять заимствованнын слова с соотвествии с казахсеой архитектурой языка. Ахмет Байтурсынов не стеснялся и правильно делал: поезд - пойыз, конфета - кәмпит. Но мы упустили этот момент.
@qazaq091Ай бұрын
Казахскому языку не требуется модернизация и обновление - казахский язык итак развит и может обеспечить во все времена. Так что не надо ничего не надо менять.
@ceslavtolic8124Ай бұрын
Кто-то в комментариях написал, что в СССР был нанесен урон казахскому языку. Неправда, именно в СССР казахский язык вышел из сферы сельского общения на политический уровень. Был создан алфавит, началось обучение на языке в начальных школах, стали печатать газеты и книги на языке. Если бы казахам не навязали новый режим, как некоторые говорят, казахи до сих пор вели кочевой образ жизни, как это делают в Монголии. Второе. Казахский язык -это язык общения в быту. Не было ни литературоведческой, искусствоведческой, ни научной лексики. Потому и возникло двуязычие. двуязычие. Отказаться от двуязычия - это оторвать себя от мировой культуры, обречь себя на прозябание в средневековье.
@traumvonhaitiАй бұрын
История не знает сослагательного наклонения. На самом деле русский в Казахстане не нужен. Глобализация сильно расширила возможности. Мне пришлось учиться в русской школе. Но с тех пор как я выучил английский язык, я виду скуднось русских источников по всем сферам знаний на фоне английского. Лучше брать знания из первоисточников на английском чем копировать русских оккупантов.
@ниязбеккалимовАй бұрын
Қазақ тілінің тағдырын шүршітше қыртып талқылағандарын не?
@ЕрдееваАй бұрын
В комментариях тупые недалекие люди я смотрю 😂 вы слушайте, они же не говорят что казахский отстал, это наши реалии, наш язык не самый продвинутый, себе хоть не врите. Неге соншама намыстанасыңдар? Шындықты айтып, мәселенің шешімін іздеп отыр ғой. Қандай білімсіз адамсындар, танғаламын 🤦🏻♀️ өздерінен бастап, қазақ тілде оқып, әдеби таза тілде сөйлей бастаңдар біріншіден. Отырып диктант жазсаңдар 1040 қате жасайсындар ғой. Оқы және оқы.
@АбдумаликКултасовАй бұрын
Орыс тілінің орынын ағылшын тілі басу керек....
@skif_AvraamАй бұрын
Разговор у них не о чем. И это демагогия утверждать, что якобы архаический язык невозможно использовать для науки. Ложь. Иврит евреи возродили и эту древнюю архаику с успехом используют в израильской науке. И кто может утверждать, что древний иврит не справляется в научном плане? А казахский язык требует усовершенствования именно в плане избавления от навязанных русским языком, а также предыдущим влиянием из-за арабской графики искажений. Например из-за русского языка буквы "к" и "г" во всех заимствованных словах нарушают сингармонизм казахского языка. Объясню. Буквы "к" и "г" могут использоваться только с мягкими гласными(ә, е, ө, і, ү), а с твердыми гласными(а, о, ы, ұ) используется "қ" и "ғ". В русском языке нет мягких гласных и поэтому "к" и "г" используется к твердыми гласными и заимствование этих русских слов без изменений нарушает архитектуру казахского языка. Примеры приведу. Вместо компьютер правильнее кәмпүтір, трактор - тырақтыр, коммунизм - кәмүнізім, газ - ғаз, шланг - шіләңгі, банка - бәңкі, банк - бәнік. Это может непривычно для русскоязычного слуха, но для казахского слуха это идеально и правильнее с соответствии законом сингармонизма казахского языка. Также лишняя буква "и" не упоминалась в разговоре. И это тоже важно. И какая буква - твердая или мягкая? Тиін или тиын? Все дело в том, что буква "и" это дифтонг - ый или ій. Тогда тиін - тійін, тиын - тыйын, сиыр - сыйыр, силық - сыйлық, табиғат - табыйғат, құдағи - құдағый, би - бій, билік - бійлік, тиым - тыйым, шкаф - ішкәп, композитор -кәмпізітір. Все четко стало на свои места. Вот об этом и надо говорить. В якутском языке не стесняются видоизменять заимствованные с русского языка слова в соответствии с сингармонизмом. А у нас стесняются это делать и используют без изменений русские слова. В русском языке также видоизменяют иностранные слова. Уошингтон - Вашингтон. Уәлихан - Валихан, Уотсон - Ватсон, Шымкент - Чимкент. И это правильно для русского языка. Например с правилом "жи, ши пишется с буквой и" нельзя писать в русском языке Шымкент, а надо Чимкент. А мы сами стесняемся видоизменять заимствованнын слова с соотвествии с казахской архитектурой языка. Ахмет Байтурсынов не стеснялся и правильно делал: поезд - пойыз, конфета - кәмпит. Но мы упустили этот момент.
@skif_AvraamАй бұрын
Буква К и Г в казахском языке не сочетаются с буквами О, А, Ы, Ұ, но зато сочетается с их мягкими аналогами Ө, Ә, І, Ү. Например, көл, кәріз, кілт, күлше. Гүл, Әйгүл, сәйгүлік, үзеңгі, ертегі, айгөлек. Здесь везде мягкие гласные. Теперь твердые гласные Қ и Ғ, которые сочетаются только с твердыми гласными А, О, Ұ, Ы. Халық, ұлық, Құран, Тұрақ, ақ, қазан, қол, қара, тарақ. Везде видим только твердые гласные.
@ИслямбекБектасов-о9ьАй бұрын
Болтовня. Разговоры не о чем.
@ЖанатЖунусов-ж9яАй бұрын
Это не пррсто болтовня, а бредятина излагаемая обрусевшими манкуртами.
@skif_AvraamАй бұрын
Это вбросы, чтобы казахский язык задвинуть.
@skif_AvraamАй бұрын
Разговор у них не о чем. И это демагогия утверждать, что якобы архаический язык невозможно использовать для науки. Ложь. Иврит евреи возродили и эту древнюю архаику с успехом используют в израильской науке. И кто может утверждать, что древний иврит не справляется в научном плане? А казахский язык требует усовершенствования именно в плане избавления от навязанных русским языком, а также предыдущим влиянием из-за арабской графики искажений. Например из-за русского языка буквы "к" и "г" во всех заимствованных словах нарушают сингармонизм казахского языка. Объясню. Буквы "к" и "г" могут использоваться только с мягкими гласными(ә, е, ө, і, ү), а с твердыми гласными(а, о, ы, ұ) используется "қ" и "ғ". В русском языке нет мягких гласных и поэтому "к" и "г" используется к твердыми гласными и заимствование этих русских слов без изменений нарушает архитектуру казахского языка. Примеры приведу. Вместо компьютер правильнее кәмпүтір, трактор - тырақтыр, коммунизм - кәмүнізім, газ - ғаз, шланг - шіләңгі, банка - бәңкі, банк - бәнік. Это может непривычно для русскоязычного слуха, но для казахского слуха это идеально и правильнее с соответствии законом сингармонизма казахского языка. Также лишняя буква "и" не упоминалась в разговоре. И это тоже важно. И какая буква - твердая или мягкая? Тиін или тиын? Все дело в том, что буква "и" это дифтонг - ый или ій. Тогда тиін - тійін, тиын - тыйын, сиыр - сыйыр, силық - сыйлық, табиғат - табыйғат, құдағи - құдағый, би - бій, билік - бійлік, тиым - тыйым, шкаф - ішкәп, композитор -кәмпізітір. Все четко стало на свои места. Вот об этом и надо говорить. В якутском языке не стесняются видоизменять заимствованные с русского языка слова в соответствии с сингармонизмом. А у нас стесняются это делать и используют без изменений русские слова. В русском языке также видоизменяют иностранные слова. Уошингтон - Вашингтон. Уәлихан - Валихан, Уотсон - Ватсон, Шымкент - Чимкент. И это правильно для русского языка. Например с правилом "жи, ши пишется с буквой и" нельзя писать в русском языке Шымкент, а надо Чимкент. А мы сами стесняемся видоизменять заимствованнын слова с соотвествии с казахской архитектурой языка. Ахмет Байтурсынов не стеснялся и правильно делал: поезд - пойыз, конфета - кәмпит. Но мы упустили этот момент.
@skif_AvraamАй бұрын
Буква К и Г в казахском языке не сочетаются с буквами О, А, Ы, Ұ, но зато сочетается с их мягкими аналогами Ө, Ә, І, Ү. Например, көл, кәріз, кілт, күлше. Гүл, Әйгүл, сәйгүлік, үзеңгі, ертегі, айгөлек. Здесь везде мягкие гласные. Теперь твердые гласные Қ и Ғ, которые сочетаются только с твердыми гласными А, О, Ұ, Ы. Халық, ұлық, Құран, Тұрақ, ақ, қазан, қол, қара, тарақ. Везде видим только твердые гласные. Поэтому слово танк, банк, банка, компьютер, трактор не соответствуют архитектуре казахского языка. Правильнее танық(или тәнік), бәңкі, бәнік, кәмпүтір, тырақтыр.
@АсиарАргынАй бұрын
Интересно, есть ли кто из тех, кто по неоднократным, ежегодным, миллионы тенге стоящим народных денег, госпрограммам на коррупции для знания и изучения государственного казаКского языка, купил себе апартаменты в дубае. Как будут действовать власти РК по шести материалам журналистов про дубайских воров, какие меры принимаются???, бывшие члены (о, гордость, смех и грех, Аллах накажи их до 7 поколения) казаКского правительства шикуют в домах, стоимостью каждый в миллиарды долларов за народные деньги, а народ живёт и существует на 85 тысяч тенге, и ещё платит налоги за дубаевцев...
@рыцарь-я5сАй бұрын
Единственный государственный язык Қазақ тілі ☝️. Будущее русского языка в Казахстане нет.
@Juliansky85Ай бұрын
Не мечтай! 30 лет уже эту мантру слышим
@romanalexandrovich6144Ай бұрын
Если нет будущего для русского, то общий уровень страны будет на уровне Афганистана и Монголии. Русский язык в Казахстане это естественное преимущество, отказываясь от него, отрубаем себе руки.
@WanderV1Ай бұрын
Почему нет будущего?
@traumvonhaitiАй бұрын
@@romanalexandrovich6144 Вообще как ни странно самые бурно развивающиеся в плане экономики регионы - это как раз казахскоязычный Юг и Запад. Русскоязычный Север - самый депрессивный регион. Так что чем быстрее избавимся от вашего "преимущества", тем быстрее пойдет развитие.
@traumvonhaitiАй бұрын
@@Juliansky85 Это называется аберрация близости. А теперь рекомендую сравнить демографию Казахстана 30 лет назад и сейчас. И сделать проекцию на 30 лет вперёд. Молодёжь (то есть будущее) Казахстана в основном как раз казахскоязычная.
@zhumagulbeisenbayeva5449Ай бұрын
ҚАЗАҚСТАНДА ТЕК БІР ТІЛ ОЛ ҚАЗАҚ ТІЛІ❤ ҚАЗАҚ ТІЛ МЕМЛЕКЕТТІК ТІЛ!!!
@qazaq091Ай бұрын
Традиционалисты не 10:33 против обновления казахского языка, вы не правы. Они как раз так за чтобы этот прекрасный язык развивался во всех сферах без каких либо изменений.. Он итак развит Развивать надо в том плане: 1. Переход на латинскую графику 2. Отход от привязанного к русской грамматике правил русского языка и обновление методики обучения казахского на основе собственных законов казахского языка 3. Сделать казахский язык не переводным языком как сейчас а развивать во всех сферах экономики и писать и говорить на нем. 4. СОЗДАТЬ ЗАКОН КОТОРЫЙ БУДЕТ ЗАЩИЩАТЬ КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК И ГОВОРЯЩИХ НА КАЗАХСКОМ ВНУТРИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН Вот это и есть обновление и модернизация казахского языка. Вот чего не хватает ❤❤ Қалғанның бәрі қырт әңгіме.
@АлмаКенжина-э1рАй бұрын
Модернизация имеет ввиду что не так как сейчас а по другому надо донести, изучать. Вот это имееться ввиду.
@muhtarzulpyhar7520Ай бұрын
Екі мәңгүрттер
@ЮрийСедов-ь5жАй бұрын
@@muhtarzulpyhar7520 а ты однако не глупый человек
@YerSh-hu1esАй бұрын
Единственный манкурт это ты
@dosel671Ай бұрын
@@ЮрийСедов-ь5жЮрий ты не против русского языка и это правильно тем что ты русский и так же ты должен уважать других национальностей и их язык, традиции и культуру.Или я не прав в чём то?
@ЮрийСедов-ь5жАй бұрын
@dosel671 у меня пол родни азиаты , мусульмане и православные , праздники и горе вместе , ты о чём спрашиваешь
@dosel671Ай бұрын
@@ЮрийСедов-ь5ж тоесть ты не против их национальности, традиции,веры, культуры и языка?
@АсиарАргынАй бұрын
Есть классная московская методика изучения языка, спасибо москвичам! Любознательным казаКтарга для 100% изучения государственного казаКского языка всем 100% четырём дружным жузам РК (старший жуз бизнеса, средний жуз ханский, младший жуз воинов-Батыров и 4-ый жуз дружных этносов РК неказаКской национальности) 20 миллионного трудолюбивого казаКского народа, состоящего из 4 дружных жузов, не надо придумывать велосипед, а следует воспользоваться грамотной московской методикой и применить её здесь и сейчас в РК. В итоге 20 миллионов казаКтар заговорят на казаКском языке.
@gulnarauslu5428Ай бұрын
Что значит:казахский язык-не язык новых технологий 🤷♀️🤦♀️🤯? Что за бред вы несёте? А какой язык тогда?
@qazaq091Ай бұрын
8:26 казахский язык это не язык космических технологии потому что казахи не развивают это направление в своей экономике, и далеки от этого, соответственно и казахский язык вместе с казахами будет далёк от этого явления Уровень развития языка зависит от уровня развития общества - нации в котором идёт процесс развития или деградации!
@uzturk6173Ай бұрын
Вообще не стоит заморачиваться с языком - пусть кто хочет на таком и говорит. Например, многих порядочных русскоязычных людей это может оттолкнуть. А что делать? Например рашка - фашистская помойка, а казахстан выглядит привлекательно за счёт двуязычия, а вы хотите это упразднить.
@askarhoschanov8235Ай бұрын
казахскому языку требуется модернизация уже давно. Международная терминология должна вводиться в язык без перевода. Нужно убрать кривые русизмы типа батинке, устел и тд
@ТайбайБекболатов-х9кАй бұрын
Оттауды қойып .., бәрін түгел , Қазақ тіліне көшіретін мезгіл келді..! ЖАУ тілінде сөйлеген баланың , ден саулығы болмайды..! Бекболат Т.С.
@ShonbasovTolebai-ku7wmАй бұрын
Қазақ тілі болу керек, мемлекет тек қазақ тілінде даму керек.Бұл қазақ ұлты керемет дегендік емес бұл қазақ ұлты қоқыс екінші сұрып мигрант болмас үшін.Ұлтың жаманы жоқ.
@ATTILA.919Ай бұрын
СОҒЫСАСАЛАЙЫҚ 🐷🍽️😴
@АсиарАргынАй бұрын
Модернизация казаКского языка произойдет безболезненно, быстро и сейчас, сегодня с 1 ноября 2024 года в том случае, если революционно с 1.09.2025 года ПЕРВОКЛАССНИКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАКСТАН пойдут первый раз в первый класс на государственном казаКском языке, ясли и детские сады, колледжи, пту и т.д. и т.п. также перейдут на государственный казаКский язык; параллельно все, кто не владеет государственным казаКским языком дружно начнут изучать язык на бесплатных курсах ИНТЕРНЕТА, пользуясь новым тюркско-казаКским алфавитом на латинице; это ведь это борьба за наше будущее, здоровье 20 миллионного трудолюбивого казаКского народа против деградации, дебильности, идиотизма, кретинизма, маразма, беспамятства и тупого беспредела!!!
@endless820Ай бұрын
Кенже ага вы лучший , новый герой 🫱🏼🫲🏽👋🏻✊🏼👍🏼 хорошие темы обсуждаете
@skif_AvraamАй бұрын
Разговор у них не о чем. И это демагогия утверждать, что якобы архаический язык невозможно использовать для науки. Ложь. Иврит евреи возродили и эту древнюю архаику с успехом используют в израильской науке. И кто может утверждать, что древний иврит не справляется в научном плане? А казахский язык требует усовершенствования именно в плане избавления от навязанных русским языком, а также предыдущим влиянием из-за арабской графики искажений. Например из-за русского языка буквы "к" и "г" во всех заимствованных словах нарушают сингармонизм казахского языка. Объясню. Буквы "к" и "г" могут использоваться только с мягкими гласными(ә, е, ө, і, ү), а с твердыми гласными(а, о, ы, ұ) используется "қ" и "ғ". В русском языке нет мягких гласных и поэтому "к" и "г" используется к твердыми гласными и заимствование этих русских слов без изменений нарушает архитектуру казахского языка. Примеры приведу. Вместо компьютер правильнее кәмпүтір, трактор - тырақтыр, коммунизм - кәмүніс, газ - ғаз, шланг - шіләңгі, банка - бәңкі, банк - бәнік. Это может непривычно для русскоязычного слуха, но для казахского слуха это идеально и правильнее с соответствии законом сингармонизма казахского языка. Также лишняя буква "и" не упоминалась в разговоре. И это тоже важно. И какая буква - твердая или мягкая? Тиін или тиын? Все дело в том, что буква "и" это дифтонг - ый или ій. Тогда тиін - тійін, тиын - тыйын, сиыр - сыйыр, силық - сыйлық, табиғат - табыйғат, құдағи - құдағый, би - бій, билік - бійлік, тиым - тыйым, шкаф - ішкәп, композитор -кәмпізітір. Все четко стало на свои места. Вот об этом и надо говорить. В якутском языке не стесняются видоизменять заимствованные с русского языка слова в соответствии с сингармонизмом. А у нас стесняются это делать и используют без изменений русские слова. В русском языке также видоизменяют иностранные слова. Уошингтон - Вашингтон. Уәлихан - Валихан, Уотсон - Ватсон, Шымкент - Чимкент. И это правильно для русского языка. Например с правилом "жи, ши пишется с буквой и" нельзя писать в русском языке Шымкент, а надо Чимкент. А мы сами стесняемся видоизменять заимствованнын слова с соотвествии с казахсеой архитектурой языка. Ахмет Байтурсынов не стеснялся и правильно делал: поезд - пойыз, конфета - кәмпит. Но мы упустили этот момент.
@никола-у5бАй бұрын
тема очень интересная спасибо
@ATTILA.919Ай бұрын
ОРЫС ТІЛІН АРАПША АЛМАСТЫРАДЫ. 🐷🍽️
@НурланБайболов-о6зАй бұрын
Бұл мәңгүрттер қазақ тіліне жол бермейді,уиткені қазақ тілі өз орнын алса булар боқ сасып жұмыссыз қалады.Бүлардың ісі уақытты созып қазақ тілін басып тастау,не деп бөсседе Қазақ тілі жеңеді.Тезірек латын әрпіне көшу керек.
@qazaq091Ай бұрын
28:27 чувак сам себе противоречит То есть отсталость и архаика казахского языка для него это оправдание говорить на казахском языке и говорить русском? Для чего нужен родной язык, если ты его можешь использовать тогда когда тебя просят и ты сам это противишься. И я сомневаюсь что этот чувак знает этот свой родной язык. И топит за модернизацию казахского языка, которого он даже не знает.
@LagmanshiАй бұрын
Модернизация языка это вынужденная мера во времени, такие изменения пережили даже арабский, который не имеет ничего общего с тем, на котором говорили 60-70 лет назад на арабском полуострове.
@АдилбекОндыбаевАй бұрын
Тіл бар жерде ❤ казагым❤ бар 🎉
@dimONdimOFFАй бұрын
спасибо, что навалили базы, я согласен с вами
@endless820Ай бұрын
Казахский Познер 👍🏼👍🏼👍🏼
@ATTILA.919Ай бұрын
30 ЖЫЛҒЫ МЫЛЖЫҢ
@dosel671Ай бұрын
КНБ надо обратить внимание на этих людей, поступление денег, одним словом взять на разработку,у кого есть возможность напишите на них в КНБ
@ГражданкаНебаАй бұрын
Эксперты 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏УМНИЦЫ !!! У ВАС ЕСТЬ УМ И ЧЕСТЬ.
@ATTILA.919Ай бұрын
КЕТІҢДЕР.
@ТатьянаКоновалова-д5пАй бұрын
Модернизация это обогащение.
@XYZ007-g6yАй бұрын
Из за таких как Вы и не видны результаты.
@Бекарыс-р4вАй бұрын
Екі азаматын сухбаты қазақша болса керемет болар еді
@ЮрийСедов-ь5жАй бұрын
как быть , если один из двух не знает казахский язык ? возможности изучить казахский язык нет , но оба знают русский .
@ТулепСаутбековАй бұрын
Қазақ тілін дамытамыз деп ,орысша саирап отыр.Бұл мақаулар қазақ тілін емес ,орыс тілін дамытып отыр.Не деген топастық.Не деген екіжүзділік
@ЮрийСедов-ь5жАй бұрын
@@ТулепСаутбеков ты мне ответил или в небо написал ?
@YerSh-hu1esАй бұрын
Сам уже пробивайся в телевизор и вещай на казахском языке.
@Байтана-и4йАй бұрын
@@ЮрийСедов-ь5жпнх орк.
@botirkhakimov8194Ай бұрын
Мне кажеться пока вы разговариваете сидя во всех многих подкастах своих, никогда не можете смело защищать и поставить на лидируещие положение вашего родного языка. Это ахраичный языкб казахстан это где на двух языках разговаривали всегда. со стороны это очень очень не патриотично.
@МаратЖубангалиев-в4еАй бұрын
Екі мәнгүрт Қазақша сөйлеңдер Қазақша білмейтіндерді жұмысқа алмау керек
@ЕрдееваАй бұрын
Неге қазақ болып қазаққа солай сөйлейсің?
@2500subsplsSultanАй бұрын
@@Ердеевадұрыс сұрақ Қай тілде талқылау болса да, біз бір бірімізді қолдауымыз керек Еліміз бір, қанымыз бір
@АдилбекОндыбаевАй бұрын
Әр казагым өз тілінде сойлеыйык
@СанатАбдулланов-н4кАй бұрын
Раздрай ! Это программа служит интересам рашы !!! Умным лицом сидите и пургу несете! У нас сама Власть Вассалы путлера. В Конституции Қазақстана статья 7.1 написано: Государственным является Қазақский язык. Точка. Начиная Президента , Правительства , Телерадиовещания и т.д нарушает Конституцию Қазақстана . Эти существа или диверсанты , или агенты влияния российской империи?!!!
@zhumagulbeisenbayeva5449Ай бұрын
З4ЖЫЛДА МЕМЛЕКЕТТІК ТІЛДІ ҮИРЕНЕ АЛМАҒАН ҚАНДАЙ БІЛІМСІЗДІК.З4ЖЫЛДА ТІЛДІ ҮИРЕНБЕГЕН КВАРТИРАНТ ӨЗ ЕЛДЕРІНЕ АҚ ЖОЛ АШЫЛДЫ.
@ЖандарбекАскаров-т1эАй бұрын
Чаадаев русскии народ нету прошлого настоящее страшное будущего нету
@ХасанСамигулинАй бұрын
Казахстан двуязычное общение. Заставлять всех в данное время говорить на казахском приведет к проблемам.
@sabitbozhbanov-nb3juАй бұрын
Правильно. Приведет к проблемам всех, кто не владеет государственным казахским языком. Это 💯
@ХанКене-ю9дАй бұрын
Казахский язык это непроблема!!! Казахский язык гос. язык страны!!! Поэтому хочешь нехочешь придётся изучать!!! Другого выбора нет. Будущее Казахстана на Казахском языке!!!!!!!
@tajimon2574Ай бұрын
Ты Хасан или татарин или что то вроде, поэтому просто не желаешь учить казахский язык. Как и прочие русские и всякие чукчи понаехавшие, в душе сторонники " русского мира" и никогда не будете братьями.
@maxamiroff685Ай бұрын
Казахстан это определенно двуязычная страна и должна остаться такой и мне не нравиться, что казахоязычные деятели такие токсичные и нацелены на постоянный конфликт всем им должны они сделали язык маркером который определяет свой-чужой и по сути разделяет общество которое не способно объединиться, поэтому власть может проводить политику принципа разделяй и властвуй.
@acabdmnqz9516Ай бұрын
Деятели рашки такие токсичные, что насильно заставляют через закон о обязательном знания русского языка, обычаев, культуры это, что?, у народов РФ позакоывали школы родного языка продолжается Совковое пропаганда руссофикации народов и в наше время
@amirkauen467Ай бұрын
Согласен с Вами...Я казах .душою болею за восстановление статуса Родного языка..Но все же русский нам нужен не только для общения с обычно носителями его(славянами) а для общения с многонациональным нашим Дружным Народом! В тот же момент государственные служащие должны стараться на хорошо изучить казахский
@YerSh-hu1esАй бұрын
Мен қазақпын. Сізбен келісемін.
@Аслан-н1яАй бұрын
@@amirkauen467 Стараться емес қазақша білуі тиіс, тек қана мем қызметкерлер емес, халықпен жұмыс жасайтын қызметкерлерге қазақша білуді міндеттеу керек. Жұмысқа алған кездегі талаптардың бірі қазақ тілін білуі болуы тиіс
@musaphar6455Ай бұрын
❤👍
@АлибекОразаев-ъ7лАй бұрын
Ходьбы поздоровался Қазахша
@ЖангелдиКосайАй бұрын
Мынау еки менреу не оттап отыр . Орыстын астынан шыксак ерте АК Бари озгереди .
@СагилаКунысАй бұрын
Ұнаса да, ұнамаса да, қазақтар екі тілді жұрт болып отырмыз!👎
@2500subsplsSultanАй бұрын
Көне заманда 4 тіл білгенбіз деген деректер бар Қазақ тілі, Түркі тілі, Араб тілі, ал төртіншісі немесе фарси, немесе татар тілі
@Укибай-щ4ьАй бұрын
Неге қазақша айтпайсыңдар,студиядан шығып кеткен кім Смағұл Елубай ма
@ЖанатЖунусов-ж9яАй бұрын
Если вы не языковеды и не специалисты, то не лезьте своими глупыми измышлениями.
@CJIA60HEPBHblUАй бұрын
Высокопарные о развитии языка. А культура, наука, общество должны подождать в сторонке? У нас культурно и морально нищее общество, куда там оно самостоятельно разовьет язык?
@ЖанатЖунусов-ж9яАй бұрын
Ну мы видим что русский язык с так называемой современной русской культурой делает из людей маргиналов и вырожденцев.
@user.isashkaАй бұрын
Казахстан стал двуязычной страной. Как в страну стали переезжать оралманы. До этого это была русскоязычная страна на 95%.
@ЖанатЖунусов-ж9яАй бұрын
Что крепостной вымесок, это ты так жалуешься что ли?
@nurmukhanizdibaev4091Ай бұрын
Нифига себе... А казахи чё, полностью обрусели? И не оралманы, а казахи. Они тоже казахи. Казахи почти все к сожалению являются билингви, с двумя родными языками. А русские моноязычные
@ЖанатЖунусов-ж9яАй бұрын
@@nurmukhanizdibaev4091 эти усруССкие даже на своем русском языке не умеют грамотно разговаривать.
@--myopinion4176Ай бұрын
Нет. Мы Россия -2 или Азиатская Россия все на русском?