Lata mijają a tekst nadal aktualny. Czyste szaleństwo.
@BS3S3 ай бұрын
Dobrze że mi to wyskoczyło next bo zapomniałem taki kawałek !
@strasznybardzo11 жыл бұрын
Kazik wymiata
@ElsieYeo12 жыл бұрын
brilliant singing. much love from singsing
@BestYears8012 жыл бұрын
Muza i słowa. Połączył świetnie. A może pomaluje wiatr... albo z piasku skrece bat? ;) Drwij ze śmierci ... załóż skup dziecięcych stóp :) Pełen chaos, ale jaki uporządkowany! :) W kraju ślepców maja gest - jednooki królem jest :) Żegnam Was ;)
@Bezi22511 жыл бұрын
Thanks I love Singapore its a great place
@arkonada197612 жыл бұрын
Piosenka dla marynarzy 😀
@Ator88pl11 жыл бұрын
w kraju ślepców jednooki jest królem ... w polsce tez to przsłowie funkcjonuje :D
@marceltopawian6 жыл бұрын
Taki stan rzeczy być jeets będzie inny
@mariuszwysocki11810 жыл бұрын
ja, ja gut
@tomekut12 жыл бұрын
jak huj bum taralala i jeszcze wiecej :)
@Bo-tz4nw11 жыл бұрын
Good, don´t know what´s you´re singing...but hope "in the land of the blind..." is still there, and of course it is, isn´t it? Not easy making your own... Take your time and still no-one Waits. Good!
@Trabantoslaw10 жыл бұрын
Sure it's still there. All the translations were translated back to English and approved personally by Tom Waits. Actually it was the only case when he allowed to make another language versions of his songs.
@skywatcheradept4 жыл бұрын
The translations were made by a Polish poet Roman Kołakowski (1957-2019). He also made numerous translations of Nick Cave, Kurt Weil and Leonard Cohen songs for Polish artists.
@cubeqb12 жыл бұрын
niestety, to nie tzw "Kaziuk" łączył muzykę i słowa, bo muzyka jest Waitsa(aranżacja rzeczywiście znakomita), natomiast tekst tłumaczył Roman Kołakowski. Co do jednookiego króla ślepców, wydaje mi się, że jest to przysłowie angielskie bądź niemieckie...
@hektorvondanzig96052 жыл бұрын
I Pana RK już nie ma na tym padole.
@pawer2416 Жыл бұрын
NOO
@fantvmajkela16016 жыл бұрын
Wtd
@Muszynianka9711 жыл бұрын
Nie rozumiesz bo nie skończyłes gimbazy, polecam sprawdzić pisownię słowa "sęsie"
@MonteKalafiori10 жыл бұрын
Co do opisu: Z całym szacunkiem dla Kazia (pomimo że go uwielbiam), ale prekursorem punk rocka to on nie był :)
@izulowa10 жыл бұрын
Polecam zapoznać się nieco szerzej z twórczością Kazia :). Z całym szacunkiem dla pana.
@TheHal900008 жыл бұрын
ja się nie znam na polskim punku, ale w latach 80 był chyba już w pełnym rozkwicie. Choćby deuter, dezerter, KSU