Adrian Trebicka i ka dhene vulë kesaj kenge. Vetëm ai e kendon aq ëmbël e bukur .
@sonimance70082 ай бұрын
Shume bukur
@kristinamilarova37407 ай бұрын
Përshëndetje nga Bullgari!
@User10-f8yАй бұрын
Djalin e vajzate i peshendes🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉 emija
@albst2591 Жыл бұрын
Muzike e embel emocionuse , interpretim me ndjenje .
@waymilky44211 ай бұрын
Shume mire po ja ka ndrruar pake tekstin.
@agim88433 жыл бұрын
Te lumt Rosela,pershendetje nga 🇺🇸
@timroni83703 жыл бұрын
Me e mira kengtare
@ДаркоМатић3 жыл бұрын
Song is very nice. Well done Rosela.
@timroni83703 жыл бұрын
Me e Mira kengtare
@User10-f8yАй бұрын
❤
@vangjokostallari78982 жыл бұрын
Per ty
@ДаркоМатић3 жыл бұрын
I don"t understand words of song. Translate please.
@dios1ish8683 жыл бұрын
Ok, I tried my best because it's difficult to translate it the same rhyme for songs or poems. This is for the for the first part of the song, cause the second is a different song. These are songs that were sang in the middle ages from Arberesh/Albanians who fled to Italy after the Ottomans invasion. O beautiful star, O beautiful star O beautiful star that you're not found O star they call you, o star they call you O star they call you, Sun you are No one has, no one has no one has your beauty With no one, with no one With no one resemble you have You violet, you violet You violet smell so good you're aroma comes, aroma comes aroma comes as I write But where you are, but where you are But where you are, it becomes light oh my heart, oh my heart oh my heart you are I will turn winter into summer Only for one summer to live with you And when you are away from me with memory of that summer with memory of that summer I will live
@antoniomonaco57422 ай бұрын
O beautiful star o beautiful star made of silver, no one has no one has no one has your qualities, o keep stiffly our hearts because only when we die may someone separate us