No video

Northern Mandarin VS. Southern Mandarin

  Рет қаралды 1,655,609

Kevin in Shanghai

Kevin in Shanghai

Күн бұрын

本片的虽然都是普通话的不同词语,但是南北的确存在使用的偏好,请勿太较真!Enjoy! Plz subscribe if you like this video!
如果大家想看我们拍更多更好的跨文化视频,请在Patreon支持我们: / kevininshanghai
南方人挑战东北话: • 南方人说东北话是什么感觉? Southern...
Part 2: • 北方普通话VS南方普通话(二) Northe...

Пікірлер: 6 400
@KevininShanghai
@KevininShanghai 5 жыл бұрын
Plz help add EN subs: kzbin.info_video?ref=player&v=eyjWLfxuc_4
@tyxtyx8723
@tyxtyx8723 5 жыл бұрын
Kevin in Shanghai 咱们一个省的啊,你温州的,我义乌的
@DeMandarinProduction
@DeMandarinProduction 5 жыл бұрын
yukk ikut channel kami 😊
@nathanaelsliferecords6850
@nathanaelsliferecords6850 5 жыл бұрын
南方人在此!
@zoelueng3960
@zoelueng3960 5 жыл бұрын
不认同哦,广州嘀! 烧水感觉好北方,我们叫煲水 煲滚水或者煮水 煮开水,调羹也叫匙羹,插线板叫排插或者拖板,冰棍叫雪条。
@alexross5188
@alexross5188 4 жыл бұрын
I can’t understand anything 😢😝
@poyo9731
@poyo9731 3 жыл бұрын
我是日本人,我每天为学习中文看他们做的视频。即使是中文发音对外国人非常难,北方和南方的区别使我困惑😕可是学习中文很有意思!请大家为我加油💪😂
@felix1238
@felix1238 2 жыл бұрын
加油啊!
@maomi4216
@maomi4216 2 жыл бұрын
不用管区别,因为南方方言和普通话的区别就和日语区别一样大。能听懂电视剧新闻上的普通话就行
@mo.mwasongwe
@mo.mwasongwe 2 жыл бұрын
加油!
@hyukicelee9719
@hyukicelee9719 2 жыл бұрын
哇哦,你的中文真不错,我的日语可差远了
@romand8894
@romand8894 2 жыл бұрын
加油
@user-hh5yq9cg2z
@user-hh5yq9cg2z 7 жыл бұрын
台灣人表示 南方普通話聽了有親切感(*´∀`)~♥(拜託不要在留言下戰政治謝謝qwq
@zezhongchen2987
@zezhongchen2987 7 жыл бұрын
owo neko 哈哈哈哈哈哈哈
@alizeh8725
@alizeh8725 7 жыл бұрын
福建人表示 台湾人说话也很亲切 这个不会引战啦
@user-hh5yq9cg2z
@user-hh5yq9cg2z 7 жыл бұрын
好哒(*´∀`)~♥
@alizeh8725
@alizeh8725 7 жыл бұрын
owo neko 台湾妹子好萌的说😂
@user-hh5yq9cg2z
@user-hh5yq9cg2z 7 жыл бұрын
哈哈 哈哈 但b站有很多人歧視台灣腔_(:3 」∠)_
@shuying8499
@shuying8499 4 жыл бұрын
哦! 我是新加坡人,看这个视频才知道原来新加坡的华语都是来自南方话,可能是因为新加坡早期的中国移民都是南方人。。。很有趣的视频!
@shuying8499
@shuying8499 4 жыл бұрын
@joe ZHOU 原来如此! 但现在有很多中国来新加坡的移民来自北方。。以前都是来自福建 (最多),广东,海南,潮州 现在就比较不同的地方 。。所以“下南洋” 是这意思
@user-vk7qh3cq3m
@user-vk7qh3cq3m 4 жыл бұрын
@@shuying8499 亲亲你好,潮州先属于广东省的哦,
@questionmark8879
@questionmark8879 4 жыл бұрын
那你應該不是新加坡人
@jennyqa4600
@jennyqa4600 4 жыл бұрын
中国太大了,作为中国人至今来没有见过所有省份的人
@baoji1993428dfy
@baoji1993428dfy 4 жыл бұрын
真的假的 你们有很多Aunty uncle都讲闽南语和广东话你怎么会不知道新加坡华人大都来自南方呢?
@johnnycui9444
@johnnycui9444 4 жыл бұрын
南北方还有很多好玩的区别啊 北方人说好疼啊,南方人说好痛 北方人说好沉,南方人说好重
@user-vk7qh3cq3m
@user-vk7qh3cq3m 4 жыл бұрын
@@msz1319 还是川普比较逗一点,无贬义,哈哈哈,有时候虽说是骂人的话,不过听着喜欢蛮足的。
@msz1319
@msz1319 4 жыл бұрын
@@user-vk7qh3cq3m 讚!
@cissychen1635
@cissychen1635 4 жыл бұрын
然后北方人说挺好的,南方人说蛮好的😂
@aubrey2257
@aubrey2257 4 жыл бұрын
Johnny Cui作为中部人,说好疼和好重
@gracegray2574
@gracegray2574 4 жыл бұрын
调羹是我小时后经常听的。然后我从小的定义里勺子是大的调羹 哈哈哈哈哈。 我们会把南北方混合用。 不过终于把姥姥姥爷给搞清楚了。 哈哈哈哈。。但是松花蛋确实是第一次听过。
@yct3885
@yct3885 6 жыл бұрын
台灣 1.湯匙/調羹很久很久沒聽到了 2.不知道是啥 3.發熱褲/保暖褲有聽過 4.外公外婆 5.掃把 6.煮開水/燒開水 7.皮蛋 8.拖把 9.不知道是啥 10.延長線 11.伯伯/阿伯(閩南話)/伯父 爺爺的哥哥:伯公(閩南話) 12.我們有麻醬麵 可是如果單稱醬的話應該是芝麻醬 13.冰棒/雪糕有聽過 以上是家裡人常說的 不代表全體台灣人 天啊跟北方真的差很多
@zexili7328
@zexili7328 6 жыл бұрын
YC T 第二个就是个保温瓶啦xdxdxd
@asdnjkhnivgyt
@asdnjkhnivgyt 5 жыл бұрын
我的天哪第二項居然空白...難道你沒用過保溫瓶= =
@user-es8dl2oi3j
@user-es8dl2oi3j 5 жыл бұрын
第九個因為台灣冬天不怎麼冷所以不會再舖一層棉被應該是這樣吧XD
@user-lq7vi7bt6s
@user-lq7vi7bt6s 5 жыл бұрын
对嘛 我就说怎么没人说调羹 我们一直讲的也是调羹
@DODO-lu7zb
@DODO-lu7zb 5 жыл бұрын
熱水壺、熱水瓶、保溫杯、保溫瓶。 這應該都很常聽吧???????
@jessyouyang2972
@jessyouyang2972 5 жыл бұрын
南北方的也都會講⋯⋯超崩潰 因為我爸台灣人,我媽東北人
@elliottzhou
@elliottzhou 5 жыл бұрын
你妈在你小时候是不是老削你。哈哈哈。
@user-vt1rj2qf3p
@user-vt1rj2qf3p 5 жыл бұрын
我去。你爸说:你造吗,我宣你好久了。你妈说:啊?布道啊?!
@LC-lr5fv
@LC-lr5fv 5 жыл бұрын
全中国最有魔性的两个地区的语言。
@user-ex6lb8xr9v
@user-ex6lb8xr9v 5 жыл бұрын
😰😰参考福原爱吗
@user-lc5pd7sy9t
@user-lc5pd7sy9t 5 жыл бұрын
实在是好奇~你爸妈谁把谁带跑偏~
@eugenelau7519
@eugenelau7519 5 жыл бұрын
我是大马人, 北方的没一个听懂(没恶意) 南方的全听懂了😂
@daeju9208
@daeju9208 4 жыл бұрын
Eugene Lau 当然了,我们的祖先都是南方来的,我们要坚持保留我们的南方用词! 新加坡都开始慢慢偏北方了😢被带偏了
@Merry-ti4es
@Merry-ti4es 4 жыл бұрын
马来西亚冰棒,都是叫冰淇淋。
@kowweision
@kowweision 4 жыл бұрын
@@Merry-ti4es 错!叫爱西kilim!
@user-kd4ed1np1s
@user-kd4ed1np1s 4 жыл бұрын
@@Merry-ti4es 对我们东北人来说冰淇淋是有奶油做成的冰棒是类似于果汁或糖加水冻成冰那种
@Merry-ti4es
@Merry-ti4es 4 жыл бұрын
@@kowweision 我是说中文是冰淇淋。当然我们都叫爱死几林😁
@alishasiddikii2296
@alishasiddikii2296 6 жыл бұрын
Thank you for your videos, at last I can learn Chinese in a funny way)))
@celiachan2851
@celiachan2851 6 жыл бұрын
來分享香港廣東話~ 1.匙羹、湯羹、羹 2.暖壺、熱水壺、水壺 (不保暖的叫水樽) 3.打底褲、保暖褲 (香港不太需要穿 4.公公、婆婆 5.掃把 6.煲水 7.皮蛋 8.地拖 9.冷氣被 10.拖板 11.伯父 12.芝麻醬/麻醬(都聽過 13.雪條 (冰淇淋叫雪糕)
@yonghuasun8671
@yonghuasun8671 5 жыл бұрын
其实我们温州也是说冰条。
@lokyiuwong4141
@lokyiuwong4141 5 жыл бұрын
Celia Chan 广州人路过赞一个🤣
@ruthlu9744
@ruthlu9744 5 жыл бұрын
應該不是冷氣被,香港好像沒有再加一層保暖的墊子的,床褥吧
@tianquxi2844
@tianquxi2844 5 жыл бұрын
打底裤是女生穿的吧…
@williamchang4599
@williamchang4599 5 жыл бұрын
@Krys 16 都是南方人😂
@j.c.h.3067
@j.c.h.3067 5 жыл бұрын
我在美国的华人超市买到的皮蛋赫然写着:松花皮蛋。哈哈哈
@user-jj3hk8kz8y
@user-jj3hk8kz8y 4 жыл бұрын
松花蛋和皮蛋是有区别的 颜色不一样 做法也不一样
@FMeng
@FMeng 4 жыл бұрын
我一直感觉不是同一个东西,好像确实不是
@richardlee2701
@richardlee2701 4 жыл бұрын
这样就一网打尽了
@user-fs8xt4bg9n
@user-fs8xt4bg9n 4 жыл бұрын
巧了,澳洲华人超市也叫松花皮蛋
@eh1641
@eh1641 4 жыл бұрын
Combine them to get the best of both world
@LAzii1117
@LAzii1117 5 жыл бұрын
作为一个福建人,其实说法这个东西真的不能一概俱全。我表示东北方言的盛行已经严重影响我日常口语了。。 经常两种都用哈哈哈
@echooohce
@echooohce 5 жыл бұрын
特别是辽宁口音,会传染
@user-fs8xt4bg9n
@user-fs8xt4bg9n 4 жыл бұрын
是啊我们也叫秋裤来着哈哈哈
@yujilil4722
@yujilil4722 4 жыл бұрын
互联网时代更是如此
@_Forsaker
@_Forsaker 4 жыл бұрын
在我小时候,日就是太阳,天,不知道什么时候就变成了。。。
@lgya999
@lgya999 4 жыл бұрын
黯鴉 秋裤是我有记忆以来就是这么号的,我是80后福州人。
@tsubomi0710
@tsubomi0710 6 жыл бұрын
北方人表示从来没听过做水这个词
@wangminrui4993
@wangminrui4993 6 жыл бұрын
我们山西那边的确是诶,jue sui.第一次意识到是哪两个字
@windpurple3828
@windpurple3828 6 жыл бұрын
ryue ikim 河南人也没听说过...
@EmilWxy
@EmilWxy 6 жыл бұрын
黑龙江人表示一直是用的烧水
@zw1897
@zw1897 6 жыл бұрын
河北人在东北读过几年书 也没听说过。。。。。
@krystinefan1135
@krystinefan1135 5 жыл бұрын
ryue ikim 没听过真的
@JeremyMo-vr2jy
@JeremyMo-vr2jy 7 жыл бұрын
我们广东人出了广东,哪都是北方......
@soniclee7024
@soniclee7024 7 жыл бұрын
廣西海南不算~
@zhuoquanma1847
@zhuoquanma1847 7 жыл бұрын
Edwin Li 都算
@user-wp3wv6yb2x
@user-wp3wv6yb2x 6 жыл бұрын
表示 我以前以为海南都是北方来着
@user-my2ny5gf1f
@user-my2ny5gf1f 6 жыл бұрын
誇張了,我也是廣東人,我覺得除了江浙滬,福建廣西湖南海南外都是北方
@user-uu1bx4xv1s
@user-uu1bx4xv1s 6 жыл бұрын
海南人表示你们北方人
@evelynewu9530
@evelynewu9530 4 жыл бұрын
Kevin 我想和你說謝謝你創了這個頻道 點開你的影片 無論是什麼題目 影片的氛圍總是輕鬆而充滿歡笑的 常常在觀看的時候心情也莫名跟著好起來 謝謝你做了這些有趣的影片 👍👍👍
@simonzhang2208
@simonzhang2208 2 жыл бұрын
谢谢你们分享!我在广西读几年书,可算南方口音,可是我还学到北方使用词语,因为我学的专业是“国际汉语教育”。。真的普通话还有很多好玩儿的地方呀!介绍一下我是一个越南的华人。
@TheTamamo
@TheTamamo 7 жыл бұрын
不如我來說說馬來西亞怎麼稱這些東西吧: 1. 舀湯的小東西 = 湯匙; 2. 保溫壺/杯子; 3. 保暖的衣褲 = 衛生衣/褲; 4. 媽媽的爸爸 /媽媽= 外公/外婆; 5. 掃地的 = 掃把,掃帚; 6. 水加熱 = 煮熱水/煮開水; 7. 黑黑的蛋 = 皮蛋; 8. 拖把,抹(mo4); 9. 冬天鋪在床上的(不懂,我沒只有夏天,沒在用 😄),可能叫床墊; 10. “長長的插座” 😂; 11. 爸爸的哥哥 = 伯伯,大伯,伯父; 12. 爺爺的哥哥 = 老伯,伯公; 13. 芝麻醬; 14. 冰棒,冰淇凌,雪條/ (奶製的叫雪糕)
@user-cs6mi4jb3s
@user-cs6mi4jb3s 7 жыл бұрын
TheTamamo 中国相邻的每个省每个市每个县甚至相邻的每个村说法都不一样,节目里只做参考就好了! 我们那是这么说的 1勺子 2暖壶 3秋裤 4公公/婆婆、外公/外婆 5笤帚 6滚水 7变蛋 8拖把 9褥 10排插/插座 11伯伯/大伯二伯三伯…… 12大爷二爷三爷四爷…… 13芝麻酱 14冰糕/雪糕
@user-nq1so6sm5b
@user-nq1so6sm5b 7 жыл бұрын
TheTamamo 基本和中国的南方一样
@Tube-bh5ud
@Tube-bh5ud 7 жыл бұрын
的確冬天去超熱,不可能毛毯
@tomascato4394
@tomascato4394 7 жыл бұрын
马来西亚也有保温壶? 平时你们也喝热水? 好奇……
@mookh1
@mookh1 7 жыл бұрын
Chaa Waa 主要用来泡茶,泡咖啡等热饮。不然等要用热水才烧开水太麻烦了。
@irisye4650
@irisye4650 6 жыл бұрын
真的,不知道什么时候秋裤这个词就突然火了,但是我在南方真的从小就叫棉毛裤
@franklee554
@franklee554 6 жыл бұрын
Iris Ye 南方叫秋裤😂
@user-jt6fi8qr5u
@user-jt6fi8qr5u 6 жыл бұрын
不是棉裤吗😂
@franklee554
@franklee554 6 жыл бұрын
在家我妈妈都是叫秋裤,福建
@KAYHSUEH
@KAYHSUEH 6 жыл бұрын
我們都叫衛生褲⋯
@user-vi5xi6sy5h
@user-vi5xi6sy5h 6 жыл бұрын
Frank Lee 福建秋裤+1
@jiayangu9539
@jiayangu9539 4 жыл бұрын
最后一个上海人不同意 冰棒听起来好北方我一直叫棒冰!
@shuwenzhang6005
@shuwenzhang6005 4 жыл бұрын
浙江也是说棒冰或者冰棍
@elf5476
@elf5476 4 жыл бұрын
我浙江人可能讲冰棍儿还多过冰棒
@user-jb4fp8xk9u
@user-jb4fp8xk9u 4 жыл бұрын
我浙江人就叫棒冰
@chenyan1380
@chenyan1380 4 жыл бұрын
我江苏人也叫棒冰
@gbbj8162
@gbbj8162 4 жыл бұрын
对 上海叫棒冰 ,或者统称冷饮
@cameronpham1573
@cameronpham1573 4 жыл бұрын
香港人表示南方普通話聽著很親切 請不要牽涉政治~
@duoOAOyun
@duoOAOyun 7 жыл бұрын
1.湯匙 2.保溫瓶 3.不穿那種褲子 4.外公 外婆 5.掃把 掃帚 6.燒開水 把水煮滾 燒水 7.皮蛋 8.拖把 9.不鋪那種東西 10.延長線 11.一般叫阿伯(臺語) 12.伯公(爺爺的哥哥) 叔公(爺爺的弟弟) (爺爺我們叫阿公) 以上臺語發音 13.麻醬 14.冰棒 臺灣南部人
@zheyu2701
@zheyu2701 7 жыл бұрын
我是湖南的, 3 棉毛衫裤/衣,11和12是伯伯和伯爷爷
@duoOAOyun
@duoOAOyun 7 жыл бұрын
米大 米大 麻醬麵你沒吃過嗎????
@duoOAOyun
@duoOAOyun 7 жыл бұрын
米大 米大 你如果沒吃過麻醬麵,你來高雄我請你
@duoOAOyun
@duoOAOyun 7 жыл бұрын
Zhe Yu 湖南冬天會下雪嗎?
@duoOAOyun
@duoOAOyun 7 жыл бұрын
Lucy Hsu ?不一樣吧 我覺得最多叫棉毛褲
@tinatao8169
@tinatao8169 6 жыл бұрын
像我这种南不南北不北的都是混着用😂
@dontrairty7633
@dontrairty7633 5 жыл бұрын
“秦淮”那条线上人
@xinbinie7297
@xinbinie7297 5 жыл бұрын
Don Trairty 秦岭山上那些人😂
@yyuli8151
@yyuli8151 5 жыл бұрын
同,爸爸是南方人,爷爷-阿公 妈妈是北方人,外公-姥爷
@leemichelle266
@leemichelle266 5 жыл бұрын
me2(香港的)我都是混著用的
@luvian.w5949
@luvian.w5949 5 жыл бұрын
我也是哈哈哈哈哈哈哈
@teamwork.waynekuo
@teamwork.waynekuo 3 жыл бұрын
分享,在台灣,常聽 1.勺子/勺湯的 2.保溫瓶(攜帶)/熱水壺(在家煮水用) 3.發熱衣/發熱褲 4.媽媽方(外公/外婆) 爸爸方(阿公/阿嬤) 5.掃把 6.煮水/燒水 7.皮蛋 8.拖把 9.都開暖氣了 10.3孔延長線/2孔延長線 11.伯伯 12.芝麻醬 13冰棒/冰淇淋
@michaelyan5433
@michaelyan5433 5 жыл бұрын
为啥我看你们笑的那一段我停不下来😂……笑得太逗了!
@carterchan6198
@carterchan6198 7 жыл бұрын
我是南方,但是我叫冰棍,最後一個香港人是叫雪條,雪糕是冰棋琳,雪條和雪糕是不一樣的
@CNBJ
@CNBJ 7 жыл бұрын
说明你年轻,普通话说得好,往前30年,江浙地区都叫“棒冰”。
@akayliang1549
@akayliang1549 7 жыл бұрын
。。表示,雪条我广东也经常叫。 粤语地区最常叫的就是雪条/雪糕 ,这两种我都会说
@schizowho
@schizowho 7 жыл бұрын
cloud gray 啊~我们都叫棒冰
@user-vm4qm5gd1j
@user-vm4qm5gd1j 7 жыл бұрын
冰棍你好~
@daliumangx
@daliumangx 7 жыл бұрын
雪糕可不是ice cream
@hanggu1799
@hanggu1799 7 жыл бұрын
作为来自中国最北方的 可以说一半所谓的北方说法我们从来没听过 反而南方有一半是我们常讲的 这两人完全不能代表普遍北方的讲法
@dizhang6154
@dizhang6154 7 жыл бұрын
hang gu 你说的完全是我想说的
@qiluo7145
@qiluo7145 7 жыл бұрын
比如拖布
@user-ey5mk6ec5h
@user-ey5mk6ec5h 7 жыл бұрын
qi luo 我们说的是拖把 不是拖布
@victoriazhou3330
@victoriazhou3330 7 жыл бұрын
做水真的不知道😂
@radiumxu4942
@radiumxu4942 7 жыл бұрын
没错,我是西北的,从来没听人说过拖布,我们一直说拖把
@user-wp2ts1wf6j
@user-wp2ts1wf6j 4 жыл бұрын
是坐水 不是做水 意思是吧水壶坐在灶眼儿上
@anguszh
@anguszh 3 жыл бұрын
看了你我才恍然大悟,我们那方言把坐读成zhuo,所以都是说“zhuo水”。
@jingyin5274
@jingyin5274 3 жыл бұрын
一般都是说成:做壶水吧、我去做壶水。用的就是“做”,小说里有这种说法,而且用汉语拼音输入法,会自动出来“做壶水”。
@zhengyao3246
@zhengyao3246 4 жыл бұрын
北京人表示没说过插排,都是说接线板儿。
@user-qq9pu9zs3t
@user-qq9pu9zs3t 4 жыл бұрын
+1
@yiqin2423
@yiqin2423 4 жыл бұрын
插座
@sample_71
@sample_71 4 жыл бұрын
一样
@davidren4363
@davidren4363 3 жыл бұрын
坐标吉林:插(三声)排
@shenghuo3365
@shenghuo3365 3 жыл бұрын
一直以为插排是南方话,本人北方人,我们叫插线板儿。
@206151
@206151 6 жыл бұрын
你好大家,I'd just like to say that as a university student of Chinese I'm glad I discovered this channel - it's really helpful for practicing my listening and reading! Keep it up! Thanks
@wu7517
@wu7517 7 жыл бұрын
正式的南北分界线是秦岭淮河,而且即便是在南方或北方,不同地区的人也会有相当大的不同。以自己的角度去看没有错,但总有人去求那极端的“同”,先设立场去站队。
@user-hf9qx7cl6e
@user-hf9qx7cl6e 7 жыл бұрын
555 555 正解,文中长江划分是错的
@birdyyan3705
@birdyyan3705 7 жыл бұрын
你说的是地理上的南北分界线,至于文化上的则不尽相同啊
@yukiqiao1749
@yukiqiao1749 7 жыл бұрын
同意 我是河南的 但是我们市偏河南北方 河南偏南地方的河南话 我听起来有点障碍
@hwasiaqhan8923
@hwasiaqhan8923 7 жыл бұрын
birdy yan 南北方各省的文化都有不同,根本没有南北方文化之分要细分只有各省地区文化。
@user-ge2un4sp9l
@user-ge2un4sp9l 4 жыл бұрын
南方好可愛,特别有親切感!跟我們台灣這邊特別像
@tiwa8309
@tiwa8309 3 жыл бұрын
要不你们台湾人大多数都在大陆南方地区,尤其上海台湾人最多,上海人吵架不动手,男人很娘,上海人很排斥外地人,认为他们是城市人,外地都是农村人。
@zogizogi
@zogizogi 3 жыл бұрын
不是特別像 而是幾乎一致了……
@zogizogi
@zogizogi 3 жыл бұрын
@@tiwa8309 農村人也不錯R 農夫男人很騷的(*´﹃`*)
@henrylee8115
@henrylee8115 3 жыл бұрын
@@tiwa8309 😂😂😂
@user-kq5xn2df5x
@user-kq5xn2df5x 3 жыл бұрын
侮辱人呢?跟你们台湾人像是不是太侮辱人了
@ziqi_717
@ziqi_717 4 жыл бұрын
我见过中国人在国外被排挤第一次看到老外在中国被排挤😂😂
@user-bo3xf8rz9f
@user-bo3xf8rz9f 4 жыл бұрын
中国有些地方肯定也排挤老外
@shuoli2995
@shuoli2995 4 жыл бұрын
我也觉得是 挺尴尬的 特别是戴帽子的主持人感觉很做作 听北方人说了还显得特别惊讶。。还说外国人做什么的 就觉得很没教养 内容蛮喜欢的 支持一下
@ashwang2904
@ashwang2904 4 жыл бұрын
@@shuoli2995 他们两个是好朋友,开玩笑而已啦
@katherinetutschek4757
@katherinetutschek4757 4 жыл бұрын
在中国人眼中, 不论外国人住中国住了多少年, 把中国话说的多流利, 他永远永远还是个外国人。你不可能第一次见到, 可能你在中国认识的外国人不多。
@xWHITExEAGLEx
@xWHITExEAGLEx 4 жыл бұрын
欧洲,相比中国,对外国人很欢迎的 中国人可以变成欧洲国家的公民,但是欧洲人不可以变成中国的公民
@WesNYC10001
@WesNYC10001 6 жыл бұрын
你们字幕打错了,北方叫“坐水/座水”,是指将烧水壶放到灶台上或底座上。 还有地理学上,南北方的正式分界是秦岭。因秦岭所处的特殊地理环境,秦岭南北气候变化,人文景观、生活习俗等方面的不同,被称为我国南北的分界线。习惯上称秦岭以南为我国南方,秦岭以北为我国北方。
@sx1974
@sx1974 5 жыл бұрын
是秦嶺+淮河
@hao777cao8
@hao777cao8 5 жыл бұрын
秦岭淮河一条线
@tf6619
@tf6619 5 жыл бұрын
作为苏北人,我看到“做水”,一脸蒙B。 我们那“烧水”是通用的说法,一般把盛有水的炊具放在炉子上加热的动作,叫“坐水”,例如:“坐~(量)水”、“炉子上坐水了吗?”等。在土灶的锅里加热水,只叫“烧水”。 另外,类似的说法有“坐锅”,把锅坐在炉子上的意思,像是文言文里所谓使动用法。 不过,这里视频有点浮躁,流于表面。
@agopainguo2893
@agopainguo2893 5 жыл бұрын
坐水正解~
@zetabytes402
@zetabytes402 5 жыл бұрын
做水,做壶水,做点儿热水…,就是这个“做”,我天津的。
@xiaoz56
@xiaoz56 7 жыл бұрын
这个其实有点儿绝对了,过了一个村儿,叫法都不一定一样
@makyliu3538
@makyliu3538 6 жыл бұрын
大部分是对的
@kotk_david4864
@kotk_david4864 6 жыл бұрын
嗯,山东人表示大部分符合北方普通话。
@52Lakober
@52Lakober 6 жыл бұрын
不吧,瓷的勺子叫调羹,铁的是勺子。。芝麻酱叫麻汁,还有拖把,扫把都和南方一样啊
@sybilhsu727
@sybilhsu727 6 жыл бұрын
哈哈不管什么材质,我都叫它匙羹
@user-qn7xq7pi7t
@user-qn7xq7pi7t 6 жыл бұрын
插排 插线板 插座其实都可以 这个个人觉得不分南北 还有很多
@kumo2657
@kumo2657 4 жыл бұрын
1. 湯匙 2. 保溫瓶/熱水壺 3. 有內搭衣就夠了為什麼要多穿一件褲子有這麼冷嗎? 4. 外公 外婆(有些人叫 阿公 阿嬤像我...... 5. 掃把 6. 煮水 7. 皮蛋 8. 拖把 9. 床單(? 10. 延長線 11. 阿伯(臺語)/大伯 二伯......以此類推 爸爸的弟弟-叔叔 爺爺的哥哥-伯公(台語) 爺爺的弟弟-叔公(台語) 12.麻醬也有人叫芝麻醬 13.冰棒(? 在我的認知裡插一根棍子的叫病 冰塊刨成一碗的叫挫冰(台語) 一球一球的管他在什麼容器裡都是冰淇淋 捲成像大便的是霜淇淋 彰化鹿港人 ⬆️此人發言 不代表彰化人立場😊
@jessayyywjx8708
@jessayyywjx8708 5 жыл бұрын
I’m from southern side of China , From Fujian ......well , My parents are, I can tell I understand and know both ways of how you all said them , since some of my friends from China say them all so I’m like... alight , that’s a interesting way to say it BTW I ain’t that good at typing chinese since I’m only in year 6 (Australian taught) for chinese so I’m very bad at it....I’m so impressed by Jared! He is so good!
@timtan6515
@timtan6515 6 жыл бұрын
我是马来西亚华裔,来向大家分享马来西亚的中文 1. 汤匙 2. 保温瓶 3. 暖裤 4. 外公 5. 扫把 6. 煮水 7. 皮蛋 8. 抹地扫 9. 棉被 10. 牌子 11. 伯伯/阿贝(潮州发音) 12. 伯公/老贝(潮州发音) 13. 芝麻酱 14. 冰棒
@tsyngiautan5201
@tsyngiautan5201 6 жыл бұрын
Tim Tan 马来现在潮州话是不是消失了?
@asteia6830
@asteia6830 6 жыл бұрын
@@tsyngiautan5201 还没
@user-rx3bf4kb5q
@user-rx3bf4kb5q 6 жыл бұрын
没压力,全懂
@user-bz8ln8hy1j
@user-bz8ln8hy1j 6 жыл бұрын
全懂
@user-wm6jo8yx8n
@user-wm6jo8yx8n 6 жыл бұрын
Tim Tan 不是懂不懂的问题了,就是和大陆一样的表达。。
@yukunbao6826
@yukunbao6826 7 жыл бұрын
我也是河南人,跟视频里的河南小哥可能不一个地方,说法有点差别: 2、暖瓶(暖壶+热水瓶😄) 6、坐水(妈妈:狗蛋儿,去把水坐上~) 7、变蛋(不是松花蛋、皮蛋) 8、拖把(再往北一点更常说“墩布”) 10、插线板 11、大叔叔(爸爸的弟弟叫:二叔叔) 13、麻汁(不叫麻酱,也不叫芝麻酱) 14、冰糕(反正我小时候最常叫“冰糕”,现在应该是什么都叫,冰棍儿、冰棒儿、雪糕~)
@yukunbao6826
@yukunbao6826 7 жыл бұрын
还有好玩的,我大学室友一个北京的、一个山西的、一个东北的、一个云南的、一个广东的(六人宿舍)。前三个一致认为我是南方人,后两个一致认为我是北方人😂……然后,因为以前都说家乡话,大学刚开始的时候说普通话难免蹦出来一些家乡话,尤其是语助词!!!经常在疑问句后面加“man"这个音,广东室友经常加“mian”这个音,然后前面那三只室友就更加坚定地认为我是南方人😂……还有很多类似的这种小趣事~完了……我又有点怀念那五个货了……
@oliveoil2632
@oliveoil2632 6 жыл бұрын
如果你是河南省黄河以北三市的话那妥妥的就是北方,因为那里跟山西和河北都差不多,5几年叫平原省后来归到河南了
@user-yq4uu8hc4m
@user-yq4uu8hc4m 6 жыл бұрын
那你可能是豫东的老乡😊
@johnny_ng
@johnny_ng 6 жыл бұрын
这种叫法类的不同地方有很多叫法,你的叫法也就是自己的叫法,我郑州烧水叫温水,就是芝麻酱
@dadawang7067
@dadawang7067 6 жыл бұрын
我一直以为变蛋跟松花蛋不一样 因为变蛋看起来是黄的 松花蛋是黑的
@lingpeier
@lingpeier 4 жыл бұрын
我妈是天津人 我爸是香港人 我表示我好难 从小住北京所以更习惯北方话 所以我经常跟我爸纠结用词问题 不知道为什么现在就变成混着用了🤣
@370charlotte
@370charlotte 2 жыл бұрын
每次看都很充實,很有水準的內容,讚
@user-ut3fu4bz8r
@user-ut3fu4bz8r 6 жыл бұрын
东北人,拖把我们叫拖布。秋裤我们叫线儿裤。烧水就是烧水。谢谢!
@fanfeng9928
@fanfeng9928 6 жыл бұрын
韓羽 yes
@user-uk7wg8uy1w
@user-uk7wg8uy1w 6 жыл бұрын
棉裤,毛裤,绒裤,线裤,我们分的很清楚。但是南方好像分不清楚,一律叫秋裤
@qingfanglu2
@qingfanglu2 6 жыл бұрын
黑龙江的 完全同意 还有那个“根辰儿” (勺)
@jljljl9897
@jljljl9897 6 жыл бұрын
总结地太好了!
@fightforit8341
@fightforit8341 6 жыл бұрын
@@user-uk7wg8uy1w 是啊是啊,小时候棉裤里套一层线裤里面再套一层秋裤或者保暖内衣。。。
@user-dy9zz3dw4o
@user-dy9zz3dw4o 7 жыл бұрын
選我選我正解 1.湯匙 特別大的→大湯匙 2.保溫杯 3.發熱褲 4.阿公(R共) 5.掃把 6.煮水 7.皮蛋 8.拖把 9.暖墊 10.延長線(? 11.大伯(R北...大爺?耍大牌是嗎XD) 12.芝麻醬 13.冰棒
@zhean8134
@zhean8134 6 жыл бұрын
台湾人?
@user-dy9zz3dw4o
@user-dy9zz3dw4o 6 жыл бұрын
嗯哼?
@user-pr5pl5yj7f
@user-pr5pl5yj7f 6 жыл бұрын
特別大的應該叫湯杓吧?
@dadawang7067
@dadawang7067 6 жыл бұрын
发热裤十分的生动形象哈哈哈哈哈
@user-dy9zz3dw4o
@user-dy9zz3dw4o 6 жыл бұрын
Fan Wang 別忘記還有發熱衣的存在喔
@chaowang8061
@chaowang8061 5 жыл бұрын
其实是坐水,因为烧水的壶在北方很多地方叫坐壶,就是用坐壶烧水简称坐水。
@Leo-mq2ql
@Leo-mq2ql 5 жыл бұрын
我感觉 '坐' 是形容让水壶坐在炉子上的意思 , 从小就这么说也没仔细想过为什么这么叫 , 看了你的回答长知识了!
@zhding7606
@zhding7606 5 жыл бұрын
我也觉得是这个坐,我河南的,我们那边说,把水(壶)坐(火)上,括弧里面的字有时会用有时会省
@TM-se7wt
@TM-se7wt 2 жыл бұрын
坐上水,然后出去跳皮筋儿
@cooperpan
@cooperpan 4 жыл бұрын
厦门地区:汤匙 热水壶 秋裤 外公 扫把 烧水 皮蛋 拖把 / 排插 阿伯 芝麻酱 (最后一个都有)
@lgya999
@lgya999 4 жыл бұрын
Cooper Pan 福州是讲 调羹 其实调羹就是 勺子的古音 勺和钓同音 子 会讲闽语的都应该知道 第一个音发什么
@lw1196
@lw1196 5 жыл бұрын
這個視頻顯得杰里德中文水平特別好😮 片中所說得名詞在我說普通話時都是混着用的。 我們廣東話會叫: 1.匙羹 2.熱水壺/樽 3.棉褲 4.阿公/公公/外公 5.掃把 6.煲水 7.皮蛋 8.地拖 9.床墊 10.拖板 11.大伯/伯父 12.伯公 13.芝麻醬 14.雪條/雪糕
@yuenlo3033
@yuenlo3033 6 жыл бұрын
我特地去看了一下,結果上面寫的是松花皮蛋...........
@zhangfan2910
@zhangfan2910 6 жыл бұрын
我听到的起源就是,皮带上面有像雪花一样的花纹,后来人们就取名叫松花皮蛋,松花蛋真的第一次听说
@user-hd5ej1ic5j
@user-hd5ej1ic5j 6 жыл бұрын
哈哈哈哈哈
@xiaodaxian1999
@xiaodaxian1999 6 жыл бұрын
哈哈
@7021jEAN
@7021jEAN 6 жыл бұрын
哈哈😂😂😂😂
@MG-id7sy
@MG-id7sy 6 жыл бұрын
😂😂😂好好笑的说
@cherrygao8941
@cherrygao8941 5 жыл бұрын
南方人:你乱讲啦…… 北方人:你胡说!
@berocks2
@berocks2 5 жыл бұрын
我:你胡讲乱说!
@user-sh9yw8jy8x
@user-sh9yw8jy8x 5 жыл бұрын
台灣 公沙小??
@CFC4N
@CFC4N 5 жыл бұрын
生气时:你放屁!
@miumiumiaomi
@miumiumiaomi 5 жыл бұрын
估计应该是 瞎咧咧
@user-xl7fs9di1c
@user-xl7fs9di1c 5 жыл бұрын
搁我这扒瞎
@tiankon164
@tiankon164 4 жыл бұрын
“做过” 😂似乎暴露了什么
@chiahow
@chiahow 3 жыл бұрын
😂😂😂😂
@PaleBlueDot_XXX
@PaleBlueDot_XXX 7 жыл бұрын
浙江地区说冰棍儿应该叫棒冰!
@user-yi5un7is4z
@user-yi5un7is4z 7 жыл бұрын
江苏也叫棒冰
@lgya999
@lgya999 7 жыл бұрын
我以为男方普通话都是叫 冰棒的。 福州话里 叫 冰箸 就是 冰筷子 呵呵
@yinmaike
@yinmaike 7 жыл бұрын
温州话叫冰条!
@kkvivian2642
@kkvivian2642 6 жыл бұрын
是的,棒冰!!!
@lichaowang6245
@lichaowang6245 6 жыл бұрын
上海也叫棒冰,或者统称冰激凌为冷饮~
@shingwaiyam8616
@shingwaiyam8616 6 жыл бұрын
中國地大人廣,每處省份都帶有不同鄉音,就廣東話,不同鄉都有不同發音,廣州廣東話,同香港廣東話口音都差小小啦,這就是-個有廣大土地近十四億人口的中國。祝願我們的祖國中國盛世富強。😀
@yuezhixiaoxiang1
@yuezhixiaoxiang1 6 жыл бұрын
Shingwai Yam 我是湖南北部的,我会讲粤语,我发现我的家乡话很多用词读音和广东话一模一样,比如说"街",我们也发"gai","鞋",我们也发"hai",等等还有好多词。
@vitalam2393
@vitalam2393 6 жыл бұрын
韩超 哇?我以为白话只有两广港澳说,湖南也有一点??
@jinhailin4828
@jinhailin4828 6 жыл бұрын
韩超 我湖北北部也这么讲
@xiaodaxian1999
@xiaodaxian1999 6 жыл бұрын
因为粤语是最接近古汉语的,在南方很多地方都可以听到个别词语或者字是跟粤语差不多的
@rubylin5770
@rubylin5770 6 жыл бұрын
Shingwai Yam 你真可爱亲亲你哈哈哈
@user-dq8ky3rg1u
@user-dq8ky3rg1u 5 жыл бұрын
谢谢你了 快把家乡话都忘记了,让我拾起了儿时的回忆
@emilygu1863
@emilygu1863 4 жыл бұрын
My 外公外婆 who I actually call my 公公婆婆 are from 广东 but grew up in Indonesia,my mom grew up in 山东,and my dad's from 北京,and I was born and raised in the US so my Mandarin is all sorts of fucked up lol we say 扫帚,use 调羹/勺子/汤勺 interchangeably, 热水壶,棉裤 even though no one wears these in the US, I call my uncle 大伯,and the weirdest thing is that I've always thought of 松花蛋 as the dressed-up or prepared version of 皮蛋 so yeah pretty cool though I didn't even know that my Mandarin was so mixed between the north and the south until today
@hkxman
@hkxman 6 жыл бұрын
北方也叫烧水啊,
@gavinatorc
@gavinatorc 6 жыл бұрын
有时候会说做,但貌似不这么用,我们那儿说把水做上。
@user-nz7xy4vl2t
@user-nz7xy4vl2t 6 жыл бұрын
我北方人怎麼叫開水或是滾水啊
@xiaoqilime6121
@xiaoqilime6121 6 жыл бұрын
嗯嗯 是做壶水
@yidachen8863
@yidachen8863 6 жыл бұрын
。。。。作为郑州人,我听过做水不过我们家用烧水
@damhaha6197
@damhaha6197 6 жыл бұрын
西安的表示也是烧水
@user-wx9us7ds3w
@user-wx9us7ds3w 6 жыл бұрын
果然证明我是个纯南方人
@wyq0726
@wyq0726 5 жыл бұрын
祖籍四川人(岷江小片) 1.瓢漂(piao1pe) 2.保温壶 3.秋裤 4.外公 5.扫把 6.烧水 7.皮蛋 8.(没这东西) 9.床单 10.牌子 11.二爸(自己父亲老三) 13.芝麻酱 14.冰糕(雪糕)是两个东西
@user-gz5ly1pc5h
@user-gz5ly1pc5h 5 жыл бұрын
贵州滴, 1.瓢羹,瓢漂。 2,保温瓶。 3.棉毛裤。 4.外公。 5.扫把。 6.烧水。 7.皮蛋。 8.床单。9.冰棒,跟雪糕不一样 10.幺爸,指比爸爸年龄小的弟弟
@frankng3865
@frankng3865 3 жыл бұрын
澳門人表示: 1.匙羹 2.暖水壺 3.棉褲 4.公公 婆婆 5.掃把 6.煲水 7.皮蛋 8.地拖 9.不知道(因為澳門用不到😭)10.拖鬚 11.伯父 12.伯公 13.芝麻醬 14.雪條
@csong4809
@csong4809 6 жыл бұрын
我北方人,大学到另一北方城市,才发现北方各地语言和叫法也有区别,南方的同学告诉我,在南方,更是十里不同音……总体来说,视频列举的不同叫法,我都知道是什么,不会产生什么不便,其实都还没有我大学到另一北方城市感受到的文化差异更大😆
@user-bk3qv4wr1i
@user-bk3qv4wr1i 5 жыл бұрын
我觉得应该坚决废除以北京话为底本的所谓普通话。北方话太难听了,看看台湾的腔调跟银铃一样,听课看新闻都是一种享受。
@wangzhefpc
@wangzhefpc 5 жыл бұрын
男人岂不都成娘炮了,再说普通话也不是以北京话为蓝本
@MrLi-fd4hs
@MrLi-fd4hs 5 жыл бұрын
北方语言差异比较小,很多次词只是声调不同而已,南方话完全是不同的语言。比如甘肃话属于兰银官话,山东话属于冀鲁官话,都属于官话(北方官话),所以甘肃话可以跟山东话互通,但甘肃和山东相距几千公里,一个在西北一个在东部沿海。南方话,比如吴语跟粤语完全是不同的语言,就像英语跟德语的区别一样。南方话跟北方话差异很大,比如北方官话跟吴语,就像意大利语跟西班牙语一样。
@MrLi-fd4hs
@MrLi-fd4hs 5 жыл бұрын
@@wangzhefpc 普通话的语音是以北京官话为标准,但语法跟词汇是以官话为基础。
@user-so8hv7ni6s
@user-so8hv7ni6s 5 жыл бұрын
@@user-bk3qv4wr1i 。。。。。。是什么让你觉得普通话是北京话为蓝本的?稍微去过几次北京或者听过北京话的人都知道北京人更偏向东北话+清朝时留下的满族单词和各地方言,和普通话差距很大的好吗?
@qiushang12138
@qiushang12138 6 жыл бұрын
我可能是个假的北方人……他们所说的例子有好多都跟南方队一样😂😂
@yolixia9320
@yolixia9320 6 жыл бұрын
秋殇 我也是
@jinhuazhen
@jinhuazhen 6 жыл бұрын
秋殇 我也是!
@user-wi5jl5ni9t
@user-wi5jl5ni9t 6 жыл бұрын
巧了,我也是🤣🤣
@suoluotie4559
@suoluotie4559 6 жыл бұрын
吉林人表示真的好多都一样。尤其是那个做水我从来没听过
@user-kc2wf1ho3d
@user-kc2wf1ho3d 6 жыл бұрын
suoluo Tie +1我也是吉林的
@yuemy8478
@yuemy8478 5 жыл бұрын
這位加拿大小哥哥中文比我好😭
@lastmanfromtheearth
@lastmanfromtheearth 4 жыл бұрын
江苏 某地 (江淮官话): 1. 勺子 ("调羹"仅指很小的那种,而且可以用"勺子"一词涵盖掉) 2. 水瓶子 3. 棉毛裤 4. 婆爹/外公/阿公/家公/公公/姥爷... 婆奶/外婆/阿婆/家婆/婆婆/姥姥... (情况复杂,基本一家一个叫法) 5. 扫帚/扫把/笤帚 6. 烧水 7. 变蛋 8. 拖把 9. ?(不了解) 10.拖线板/插座/插板子 11.x伯 ?(不了解,本人无此亲戚) 12.芝麻酱 13.冰棒/棒冰/冷饮
@mamori2177
@mamori2177 7 жыл бұрын
我也是河南人。别人问我南北方人 我说我是北方人 结果被东北人说河南是南方人。南方人又说我是北方人。 醉了!!!我现在干脆就说 自己是中原人!!!
@user-fm1vm7dq6i
@user-fm1vm7dq6i 6 жыл бұрын
爱吃包子的咩 我们本来就是中原人,不南不北啊。因为河南南边的城市都没有暖气,饮食习惯也和北边有差异,带有南方的习惯。地理划分上河南有四分之一地区属于南方,所以说河南是北方地区有点勉强
@songzhong1611
@songzhong1611 6 жыл бұрын
爱吃包子的咩 叫中间人
@incendioraven4269
@incendioraven4269 6 жыл бұрын
河南北方。和山东一个纬度算什么南方。。。东北是北方,但是明清还是关外呢。
@aurelioliu5287
@aurelioliu5287 6 жыл бұрын
哈哈哈哈
@user-fk7hi7gc2u
@user-fk7hi7gc2u 6 жыл бұрын
爱吃包子的咩 以为河南是南方的北方人报道
@ufo717212
@ufo717212 7 жыл бұрын
除了北方队的“做水”南方队的“插线板”是第一次听说,其余的词都用过。
@cachem11
@cachem11 7 жыл бұрын
做水是河南人比较喜欢说
@flyingfishzxf2935
@flyingfishzxf2935 7 жыл бұрын
我福建的,我这不叫插线板,叫排插
@xzkong6680
@xzkong6680 7 жыл бұрын
cachem11 这个真是开眼了,我要去打听打听“做水”到底是河南那里的说法,或者是老年人才这么说?我真是假河南人?
@user-zh4mu5xj6i
@user-zh4mu5xj6i 7 жыл бұрын
潮汕人叫排插
@brighthuang5129
@brighthuang5129 7 жыл бұрын
哈哈,排插我是第一次听说
@qiangfu4347
@qiangfu4347 5 жыл бұрын
我可能是假的山东人,烧水,扫把,冰糕,皮蛋
@user-nn4jr3uy4k
@user-nn4jr3uy4k 5 жыл бұрын
Qiang Fu 你不是一个人,我也。。
@user-bc6cb2mr8c
@user-bc6cb2mr8c 5 жыл бұрын
不够北。。。
@gao29
@gao29 5 жыл бұрын
同是山东的,老辈人勺子都叫调羹🥄
@johnzhang6958
@johnzhang6958 5 жыл бұрын
@@gao29 再大一点儿的叫勺shuo子,再再大的叫舀子。
@user-zb7sp3dl3z
@user-zb7sp3dl3z 5 жыл бұрын
雪条啊
@miumiumiaomi
@miumiumiaomi 5 жыл бұрын
北方也有雪糕。就是冰激凌的那种材质。冰棍儿是纯冰的加口味。
@yuchenzeng7184
@yuchenzeng7184 4 жыл бұрын
我们也是这么分的呀(广东)
@urlben2556
@urlben2556 4 жыл бұрын
糕字就說明不是一般水冰了, 怎麼還有人把兩者混淆?
@yuhugo3628
@yuhugo3628 7 жыл бұрын
把一个重的东西丢给某人,如果他说好沉,北方人;如果他说好重,南方人。
@zi_pun
@zi_pun 7 жыл бұрын
精闢
@wyyyx2334
@wyyyx2334 7 жыл бұрын
Yu Hugo 还有 我感觉 被扎到 说好疼是北方人 好痛就是南方人
@BigAsylum
@BigAsylum 7 жыл бұрын
北贬南褒,类似于“我比你矮”和“你高过我”。
@user-uy6fx1vo4s
@user-uy6fx1vo4s 6 жыл бұрын
然而华中地区测不出来,在南北交界地区北方和南方词汇都说,米饭和面饭都吃,哈哈
@user-kc4rh8tx5y
@user-kc4rh8tx5y 6 жыл бұрын
所以,你是南方人
@seanyanis1938
@seanyanis1938 7 жыл бұрын
纠正: 皮蛋:不论南方北方,皮蛋都是分有松花的和没松花的,所以松花蛋是皮蛋的一种,皮蛋却不一定等于松花蛋。比如四川人就把有松花的叫“松花皮蛋”,没花的就叫皮蛋。而北方有些地区比如河南是把皮蛋叫“变蛋”。 坐水:不是做水。在北方“坐水”的意思是利用做饭之后炉灶内的余热烧水。比如说“在灶上坐上一壶水吧”。
@shuaigong9527
@shuaigong9527 6 жыл бұрын
Yanis Sean 你说的对
@iamdaviddin
@iamdaviddin 6 жыл бұрын
長知識!!!
@user-se2je1tn7n
@user-se2je1tn7n 6 жыл бұрын
Yanis Sean 我们这皮蛋就叫变蛋 但不是北方地区 坐标 江苏扬州
@lzql000
@lzql000 6 жыл бұрын
对,同为扬州人,叫变蛋
@happykin6
@happykin6 6 жыл бұрын
, 皮蛋是南方先的
@rory2319
@rory2319 4 жыл бұрын
我们山东农村,把水填到土灶的锅里,烧开,叫做上水。普通的就叫烧水,或者燎水,烧水那个铝壶也叫燎壶。我们也叫拖把,没听过墩布这个词在北方使用。冰糕,雪糕,扫帚,笤帚。小的喝汤的叫勺子,中号的分汤的叫汤勺,再大的,用来舀水的叫舀子。烟台姥姥叫nǎngnǎng,我们叫秋裤,但是保暖的不叫保暖秋裤,叫....保暖...内裤....而内裤在老的方言里面叫...裤头儿...
@jgsky
@jgsky 4 жыл бұрын
河南人飘过,我们说烧水,做水的话不是说做水,而是:把水做上。芝麻酱就是叫芝麻酱,以上。
@user-uk2yo2yo3e
@user-uk2yo2yo3e 4 жыл бұрын
jgsky 芝麻酱,我们兰州那边叫麻酱
@hanalinger6260
@hanalinger6260 4 жыл бұрын
保温热水的那个在河南叫“茶瓶”,凉的是水热的是茶,泡的茶叫“茶叶茶”,暖瓶为了让其他人听懂的说法了。
@zhidu6079
@zhidu6079 4 жыл бұрын
我们河北叫麻酱
@captain9077
@captain9077 4 жыл бұрын
jgsky 河南加1
@divoli7648
@divoli7648 4 жыл бұрын
jgsky 拖把就是拖把补充🙈
@chengpeng7446
@chengpeng7446 7 жыл бұрын
我是北方人,陕西的,我们也叫烧水;松花蛋也叫皮蛋;
@user-lv5kn4qz6u
@user-lv5kn4qz6u 7 жыл бұрын
彭程 额也是陕西的,同意
@princewood1314
@princewood1314 7 жыл бұрын
山东的北方人也是烧水和皮蛋
@o0evie0o
@o0evie0o 7 жыл бұрын
陕西人表示同表示 第一次听“做水”这种说法
@user-mb3ek2mn1e
@user-mb3ek2mn1e 7 жыл бұрын
长春人表示你们都是南方人
@zezhongchen2987
@zezhongchen2987 7 жыл бұрын
彭程 做水是河南话吧
@sylviadeng1697
@sylviadeng1697 7 жыл бұрын
我是福建人,那个裤子我们就是叫秋裤...棉毛裤是啥...
@gongminchen4792
@gongminchen4792 7 жыл бұрын
Sylvia :D 秋裤 插排 或者排插 我那边是这么用的 爷爷的哥哥应该是伯公
@yueezhan2226
@yueezhan2226 7 жыл бұрын
福建叫棉毛裤啊没毛病 秋裤是在微博上说多了也就变成秋裤了 小时候都叫棉毛裤的
@gongminchen4792
@gongminchen4792 7 жыл бұрын
你是哪里人 我福州人都说秋裤 笑跟秋是一个音 囚口
@yueezhan2226
@yueezhan2226 7 жыл бұрын
gongmin chen 我是三明哒
@roxyliu8192
@roxyliu8192 7 жыл бұрын
Yuee Zhan 我南平的也叫棉毛裤
@wind201010
@wind201010 2 ай бұрын
1.湯匙。 2.保溫瓶。 3.衛生褲,現在已經沒人穿了,因為越來越不冷了。 4.也是外公。 5.掃把。 6.燒水。 7.皮蛋。 8.拖把。 9.用不上,都是睡彈簧床,天冷直接鋪電熱毯。 10.直接叫延長線。 11.伯父。 12.麻醬或芝麻醬。 13.冰,冰棒,雪糕不一定是冰棒,冰棒也不一定只是冰棒。
@user-os6bp6wt1w
@user-os6bp6wt1w 5 жыл бұрын
北方人表示扫把 笤帚都用 而且做水我今天是第一次听
@oliviazhang6015
@oliviazhang6015 5 жыл бұрын
吴昊 北京就叫做水
@davidm.9660
@davidm.9660 5 жыл бұрын
在农村基本听得到吧 烧水也说的
@hanguoxun715
@hanguoxun715 5 жыл бұрын
坐水
@paintingtime8175
@paintingtime8175 4 жыл бұрын
河南北边也是做水,家里都这么说,烧点水或者做点水
@msz1319
@msz1319 4 жыл бұрын
@@oliviazhang6015 原來是這樣!
@hahatan8867
@hahatan8867 6 жыл бұрын
这湖北怎么办。。 被北方同学吐槽过 你们南方人blabla。。。 被南方同学吐槽过你们北方人blabla。。。
@user-zy5tq4uo8b
@user-zy5tq4uo8b 5 жыл бұрын
唉。。到底我们是南是北啊?处于长江中下游的湖北。不南不北的,有点尴尬
@linxiong4208
@linxiong4208 5 жыл бұрын
我等是中原人😂
@xpxie4666
@xpxie4666 5 жыл бұрын
所以我们算中部人
@user-pn8we2df1h
@user-pn8we2df1h 5 жыл бұрын
哈哈,真实啊,湖北是华中
@xpxie4666
@xpxie4666 5 жыл бұрын
@@user-cc9bc9dk6j 按籍贯算南方的
@yijingli2901
@yijingli2901 6 жыл бұрын
北京的 表示不会说“做水”也会说“烧水”,不会说“排插”也会说“插线板”,“皮蛋”也会说这更顺口...
@jiantan5332
@jiantan5332 5 жыл бұрын
北京妹😚
@ydj9575
@ydj9575 5 жыл бұрын
我是河南的!我们也叫烧水!做水我真不知道这是河南哪的叫法 插座 变蛋
@user-iw2ue8gf3m
@user-iw2ue8gf3m 5 жыл бұрын
@@ydj9575 我也河南的,说法和你一样😄
@jokozhang4480
@jokozhang4480 5 жыл бұрын
Yijing Li 河北表示跟你一样!
@user-pk6un8ms3o
@user-pk6un8ms3o 5 жыл бұрын
我长辈都管烧水叫做水啊。插线板儿要加儿化音 而且我家也叫松花蛋- -
@sakuramochi4105
@sakuramochi4105 4 жыл бұрын
My mom's from the north my dad's from the south I switch between both interchangeably
@michellechang6139
@michellechang6139 5 жыл бұрын
北方人会说剪头发是jiao头发😂
@battleye7649
@battleye7649 4 жыл бұрын
@user-dy5mc7ie4n
@user-dy5mc7ie4n 4 жыл бұрын
这个我来青岛体会到了🙊
@fionaliu2566
@fionaliu2566 4 жыл бұрын
星雨michelle 哈哈哈get
@chaofanyu2744
@chaofanyu2744 4 жыл бұрын
我觉得比较吓人的是剃个头、剪个头,省略"发"
@valliercatane2340
@valliercatane2340 4 жыл бұрын
@@chaofanyu2744 对哦,我家离青岛近,我都说剪头,或理发
@maxinepiao8617
@maxinepiao8617 7 жыл бұрын
作为东北人 除了东北人以外 都叫南方人⁄(⁄ ⁄ ⁄ω⁄ ⁄ ⁄)⁄
@alvinwang8888
@alvinwang8888 7 жыл бұрын
Maxine Piao 哈哈哈
@qiluo7145
@qiluo7145 7 жыл бұрын
那个人说出自己是河南人的时候我心理马上想你个南方人。哈哈哈 出了山海关全是南方人。
@maxinepiao8617
@maxinepiao8617 7 жыл бұрын
qi luo 我也是我也是 他说他是北方人 我都懵了
@jiajia503
@jiajia503 7 жыл бұрын
咱说池儿
@jiajia503
@jiajia503 7 жыл бұрын
他们都是南方人
@DeziHap555
@DeziHap555 5 жыл бұрын
别闹,杰里得是海南人!!!!!
@bellchan362
@bellchan362 4 жыл бұрын
海南人来挺杰里得
@weiih4627
@weiih4627 4 жыл бұрын
1,调羹(tiao4,ger2)/瓢羹 2,水瓶 3.秋裤/保暖裤 4,外公/家公/... 5.扫把 6,烧水(sao4.sui4) 7.皮蛋.(有花的叫松花) 8,拖帕(to4,pa4) 9,床上铺的不是棉絮吗?? 一床棉絮不够,铺两床 "棉絮" 10,插板儿 11,大爷 12.芝麻酱 13.冰糕(bin4,gao2) 我回答完了,现在到了猜地区环节↓👇↓
@Amanda-qq7re
@Amanda-qq7re 5 жыл бұрын
我家在秦岭里面,不南不北,我们用的词也是南北混合! 1. 勺子(这个和北方一样,但我妈住得稍微南一点,就说汤勺) 2. 热水壶(热水瓶+暖壶) 3. 毛裤(秋裤+棉毛裤) 4. 外爷(外公+姥爷) 5. 扫帚(扫把+笤帚) 6. 烧水(跟南方一样) 7. 变蛋(跟南北都不一样) 8. 拖把(跟南方一样) 9. 褥子(和北方一样) 10. 插线板(和南方一样) 11. 大伯(大爷+伯伯)发音是大北 12. 大爷爷(和北方一样) 13. 芝麻酱(和南方一样) 14. 冰棍/雪糕
@user-oy6qy2ys3d
@user-oy6qy2ys3d 7 жыл бұрын
我们山东作为北方 有些地方叫勺子也叫调羹 烧水不叫做水 叫烧水 拖把叫拖把 不叫墩布 我们不叫麻酱 叫麻汁
@MsFreeNight
@MsFreeNight 6 жыл бұрын
我小时候母亲告诉我 瓷的,厚的叫调羹, 铁的薄的椭圆形的叫少。胶东人飘过
@xiaotonghu9332
@xiaotonghu9332 6 жыл бұрын
对对对 麻汁!
@lunawang1436
@lunawang1436 6 жыл бұрын
山东德州人发来慰问
@user-eq5gl9om2c
@user-eq5gl9om2c 6 жыл бұрын
연재민 是啊,我也是河南的,没听过做水这一说啊,烧水还叫烧水啊,,笤帚和扫把都是共用的,芝麻酱也叫芝麻酱和麻汁,拖把还叫拖把没有叫墩布的啊,,,
@haoyangshen2061
@haoyangshen2061 6 жыл бұрын
我们山西这里是叫“司司”,估计是因为司南有关吧。xd
@chenyuyao4478
@chenyuyao4478 5 жыл бұрын
很有意思!我长在中部,有的词我用的是“北方”的, 像勺子,秋裤...但有的词却用的是“南方”的, 像烧水,皮蛋... 我讲都是混搭!!
@fionaliu2566
@fionaliu2566 4 жыл бұрын
Dominic Yao 同在中部的我表示完全和你一样 我们说烧水 我们讲皮蛋 我们讲插线板
@user-jd3tn6rd4q
@user-jd3tn6rd4q 4 жыл бұрын
视频里河南的是豫东的人,郑州人表示有些我们和南方的一样叫法
@aiguowang6068
@aiguowang6068 4 жыл бұрын
作为一个北方人,我从来没有听说过做水,只用烧水。
@user-wp6vu1wi9c
@user-wp6vu1wi9c 5 жыл бұрын
我们安徽人真的很神奇,南北方的词汇都有
@MrLi-fd4hs
@MrLi-fd4hs 5 жыл бұрын
安徽的地理位置本来处在南北方的过渡地带,但安徽话属于江淮官话,属于北方语言。
@jong-unkim7439
@jong-unkim7439 5 жыл бұрын
哈哈,南北大融合,以前我們那裡從來不吃肉粽,現在也開始吃了。
@user-my3sk6tz3k
@user-my3sk6tz3k 5 жыл бұрын
David Lee 安徽有中官,淮官,吴语,赣语,徽语,并不止淮官,而且淮官有入声,跟北方方言相差很大,现在很多学者都在争论淮官是否应该脱离官话区作为一个单独的“淮语”语区
@neutralmankind
@neutralmankind 5 жыл бұрын
安徽人本就南北方混血的中原地帶
@henyz1210
@henyz1210 3 жыл бұрын
妈的~看完这个 作为夹在中间的四川人 凌乱了 既有北方的叫法 还有南方的叫法 甚至还有客家的叫法。。。 1、瓢羹儿 2、温水瓶或烧水瓶 3、秋裤或春秋裤 4、家公 家婆(我们家是这样的 有的也叫外婆外公) 5、扫把 6、烧水 7、皮蛋 8、拖把或拖帕 9、褥子或垫穗 10、插线板儿 11、大爸、二爸以此类推 最小的叫幺爸(爷爷辈就是大公、二公这样) 12、芝麻酱 13、冰糕
@nicolashu
@nicolashu 5 жыл бұрын
北方人发现原来我一直讲的是南方话😂😂😂
@chowingkong8492
@chowingkong8492 7 жыл бұрын
香港的電插排反而叫做"拖把"(粵語),擦地用拖把叫"地拖"(粵語)。另外我search一下維基百科,無論港台陸馬星,主題目都叫"皮蛋",而且皮蛋來自明朝湖南,係來自南方既食物。
@yH-df1pb
@yH-df1pb 7 жыл бұрын
cho wing kong 那個廣東話叫拖板
@emilyye9945
@emilyye9945 7 жыл бұрын
cho wing kong 广东人 地拖+1
@WXD11117
@WXD11117 7 жыл бұрын
我从小都是教的松花蛋是东北特产啊。
@leoleeleo2008
@leoleeleo2008 7 жыл бұрын
拖板 大佬
@kevinbranton1937
@kevinbranton1937 7 жыл бұрын
松花蛋就是皮蛋,叫松花蛋是因为皮蛋剥开后表面上有花纹,所以才叫松花蛋,跟东北的松花江没有半毛钱关系。
@zhangjeff238
@zhangjeff238 4 жыл бұрын
我看完这个视频后: 南方人 confirmed
@ceciliahumlelu4671
@ceciliahumlelu4671 4 жыл бұрын
Stop bulling Jared! He is one of us :D
@annieing613
@annieing613 6 жыл бұрын
~汤匙是吃饭的,喝汤的我自己会说“咬”汤的那个 ~保温瓶 ~马来西亚不需要这个东东 ~外公 ~扫把咯 ~煮滚水,烧开水 ~皮蛋 ~应该也是叫拖把 ~tilam?就是床褥的意思吧 ~诶,好像是说插座?如果有电线加长的,我会说extension ~爸爸的哥哥,大伯 ~爷爷的哥哥,恕我不会 ~芝麻酱就是芝麻酱吧 ~冰条?冰棒?不然就直接 ice-cream?
@huiyangong1073
@huiyangong1073 6 жыл бұрын
马来西亚人说的比较像南方,虽然说位置根本就是最南方,哈哈
@elaine4995
@elaine4995 6 жыл бұрын
舀汤的那个
@thisisamanda98
@thisisamanda98 6 жыл бұрын
同是马来西亚人,我们也叫 -喝汤汤匙 -保暖裤/Long john (虽然我们不用啦) -一样 -一样 -煲水,煮水 -一样 -是拖把没错或者直接叫英语“mop” -tilam/床垫/mattress -完全你说得那样 -伯伯,如果最大的哥哥才叫大伯 -爷爷的哥哥也叫伯公,容易的话就叫阿公或公公 -完全你说得那样 -也是可以叫冰淇淋
@RickYuan
@RickYuan 6 жыл бұрын
那个是台语吧,,,确实台湾的说法就是福建,和什么南方不南方没关系,福建怎么说台湾也就这样了,,,,,除了国语和福建的一些说法台湾没有其他的
@reko7379
@reko7379 6 жыл бұрын
台灣的說法 爺爺的哥哥 = 伯公(依照長幼前面再加上大伯公、二伯公....) 爺爺的弟弟 = 叔公(依照長幼一樣二叔公、三叔公)
@user-ud3zc8hl3o
@user-ud3zc8hl3o 7 жыл бұрын
不科学,节目里好多词不是北方或南方专有名词,只是同一意思多种表达,北方南方都用。 只能说做视频的没文化。
@inty9578
@inty9578 7 жыл бұрын
婊子獵人 42 我和你发表了一样的评论
@brighthuang5129
@brighthuang5129 7 жыл бұрын
怎么没文化了?过去南北方肯定是有差别的,现在南北方融合了,南方人去北方,北方人去南方,所以自然一词多用了,就说秋裤,我小时候一直说棉毛裤的,现在这两个词都在用,因为以前有个北方室友一直说秋裤,所以就跟着他说了,但是我爸妈肯定不会说秋裤
@rroo-m5x
@rroo-m5x 5 жыл бұрын
我北方人,勺子叫“羹盛儿”
@danfeng6703
@danfeng6703 4 жыл бұрын
羹匙儿
@user-kd4ed1np1s
@user-kd4ed1np1s 4 жыл бұрын
东北人叫匙儿
@_Forsaker
@_Forsaker 4 жыл бұрын
浙江人,叫调羹儿
@arazzy_
@arazzy_ 4 жыл бұрын
那你还是不够北,我们叫yao zi
@lgya999
@lgya999 4 жыл бұрын
Alexander 羹就是 子的古音 勺和钓同音。 有一点古语基础的福州人表示理解起来很容易 福州话 子 读 giang 日语汉音 子 读 go
@alexanderalarde6125
@alexanderalarde6125 4 жыл бұрын
Roses are red Violets are blue The title is English, why didn't you?
@user-bf5kd3gn8i
@user-bf5kd3gn8i 5 жыл бұрын
身为一个青岛人,表示以上你们说的南北差异在我们那根本不存在,说啥的都有,生活中都有用到,很多时候在不同的语境下,动词或者名次的变换,会用到你们所说的南方话或是北方话
@wei3808
@wei3808 5 жыл бұрын
那是因为现在是科技时代电视上多得是各地方言,再加上南北方人工作的原因到处跑的原因。会中文的又很少看我们中国影视的外国人和外国土生华人就听不懂北方人讲的了。
@榎宮柊
@榎宮柊 7 жыл бұрын
感覺這是難得一個可以大家和平交流的地方 其他的地方都不知道戰成什麼樣了
@lifekevinmark
@lifekevinmark 4 жыл бұрын
你好Kevin,非常巧合,我也是Kevin。从香港来的 很想和你分享广东话的slang, 最特別的是, 沒有中文字, 要用英文代替. 觉得你可以下一次用这个题才分享例如: 廣東話: 快D啦 = 普通话:快点 1. 什么是hea 廣東話:我哋去邊度 hea? 普通话:我们去哪里打发时间? 廣東話:你唔好再喺度hea啦! 普通话: 你不要在此无所事事了! 廣東話:呢份工好hea。 普通话:這份工作很清閒。 2. 什么是 Long 禮? 廣東話:你唔好咁 Long 禮啦。 普通话:请你不要那么的固执(无理)。 3. 什么是 un 脚? (unhappy 的前面讀音 UN) 廣東話:佢un腳搞到成張枱都好震 普通话:他抖脚弄得整个桌子搖晃 4. 什么是 '茶煲'?(其实“茶煲”就是“ trouble”的粤语音译) 廣東話:你哋女人真喺茶煲 普通话: 你们女人真是麻烦 5. 什么是 '士巴拿' ? (其实“士巴拿”就是“ Spanner”的粤语音译) 廣東話:你幫我喺工具箱入面攞個士巴拿來 普通话:你帮我从工具箱内拿个扳子來 6. 什么是「渣 Fit」? 廣東話: Kevin 喺呢間公司做渣Fit。 普通话: Kevin 是这间公司的高级领导人 7. 什么是「 烂gag」? 首先, gag 的意思是一至两句在交谈过程中突然弹出而引人发笑的说话. (并不是去说一个引人发笑的故事). 烂 gag 即是一个差劲的 gag, 没趣的 gag, 说了出来对方都不会发笑, 即做不到效果. 应该在普通话的「哏」亦有类似意思 8. 什么是「𡃁模」/「𡃁mo」? 是指专业模特及普通业余模特儿外,以潮流及性感打扮为主的年轻女性模特儿族群。 可以旨: 少女模特儿或者是还没成年的少女模特儿 9. ' 好dry ' 是什么意思呢? 廣東話:自從同條女分咗手之後, 我嘅生活日日都好dry 普通话:自从与女朋友分手后, 我的生活每一天都觉得好沉闷、沒新鲜感 10. Delay no more 廣東話:屌你老母 (與英文讀音近似, 有粗語或罵人的意思) English:mother Fxxker / Fxxk your mother 我刚看了内地的电视剧,我不太明白以下的词语,你可以帮我吗? 偏执, 胆寒, 乌泱乌泱, 臭美, 很悬, 贫嘴, 砸了, 龌龊
@user-tv9rh2ok1l
@user-tv9rh2ok1l 5 жыл бұрын
感觉南方普通话更能准确表达实物的功能,更容易从字面上了解物品的用途。
@hughgomulka3503
@hughgomulka3503 7 жыл бұрын
😂有几个南方的说法我作为广东人表示没怎么听过
@user-xb5nr7bz3g
@user-xb5nr7bz3g 7 жыл бұрын
Hugh Gomulka 匙羹
@chunxiaochen6826
@chunxiaochen6826 7 жыл бұрын
我都叫雪条,没叫过冰棒
@ruomiau9206
@ruomiau9206 7 жыл бұрын
Hugh Gomulka 湯匙
@user-qt3cq3be4z
@user-qt3cq3be4z 7 жыл бұрын
Hugh Gomulka 我是广西的,我们这边也都这么说。😂😂😂
@wennyfan9851
@wennyfan9851 7 жыл бұрын
+1
@kahseng6113
@kahseng6113 5 жыл бұрын
馬來西亞華語和南方普通話一樣
@user-dq5cv5cs4z
@user-dq5cv5cs4z 4 жыл бұрын
没有完全一样😂
@xuanjing6726
@xuanjing6726 4 жыл бұрын
我们用的“勺子”是北方的哦 😄
@msz1319
@msz1319 4 жыл бұрын
@@xuanjing6726 哇~水瓢呢?
@xuanjing6726
@xuanjing6726 4 жыл бұрын
@@msz1319 北方的
@msz1319
@msz1319 4 жыл бұрын
@@xuanjing6726 哇~媽媽還講挖水起來的器具叫水瓢,我稱大湯匙的時候,也可以講勺子。
@ryu6221
@ryu6221 5 жыл бұрын
河北保定90后,现居北京。好多北方词汇都是小时候家里说的,一个不差诶!!但是长大了慢慢都忘记或者混用了,很多东西第一反应都不是原来的词了。比如做水,墩布什么的。回忆杀~ Thanks,Kevin and 几位伙伴。
@ynoman3747
@ynoman3747 4 жыл бұрын
我皖中的,说江淮话的,表示爸爸的兄弟是喊大伯二伯以此类推,爸爸的姐妹叫大妈二妈以此类推,妈妈的兄弟叫大舅二舅,妈妈的姐妹叫大姨二姨(或大姨妈二姨妈)。 还有爸爸的爸爸叫爹爹(滴滴),爸爸的妈妈叫奶奶,妈妈的爸爸叫家爹(嘎滴),妈妈的妈妈叫家奶(嘎奶)
Northern Mandarin VS. Southern Mandarin EP02
6:10
Kevin in Shanghai
Рет қаралды 372 М.
Taiwan Mandarin Accent VS Northeastern Mandarin Accent
6:13
Kevin in Shanghai
Рет қаралды 2,1 МЛН
The Joker saves Harley Quinn from drowning!#joker  #shorts
00:34
Untitled Joker
Рет қаралды 65 МЛН
Comfortable 🤣 #comedy #funny
00:34
Micky Makeover
Рет қаралды 17 МЛН
Fortunately, Ultraman protects me  #shorts #ultraman #ultramantiga #liveaction
00:10
我请了外国网红第一次中国游,刷新他的三观
10:43
不是柯桑德
Рет қаралды 241 М.
东北人聊天有多搞笑,说话自带喜感
16:07
二哥搞笑
Рет қаралды 367 М.
Dashan Live - Beijingers Can't Speak Cantonese
9:47
大山 Dashan
Рет қаралды 2 МЛН
Northern Mandarin VS Southern Mandarin EP03
6:03
Kevin in Shanghai
Рет қаралды 212 М.
The Joker saves Harley Quinn from drowning!#joker  #shorts
00:34
Untitled Joker
Рет қаралды 65 МЛН