I'm an English tutor, and I actually think Japanese businessmen are the ones who are emotionless. I'm kinda scared of them😅
@youmeyoume2192 жыл бұрын
apologies for a long comment 長くてすみません it’s understandable how she feels it may be because we, Japanese r good at sensing others real feelings from their expressions on the other hands, i also think we often feel same way when we communicate with Japanese people if u don’t know her/him very well and i hear from non-Japanese people say they don’t know what we(Japanese) think from our face/voice tone so maybe that’s both-way feeling... but again, it’s understandable because of their less emotion/cadence or too much emotion/cadence 質問者さんの気持ちはわかります 日本人は特に相手の言葉や表情などからニュアンス感を感じ取るのが得意というか、やはり極力ダイレクトな物言いをしないカルチャーがあるので でも相手が日本人であってもあまり知らない人だと計り知れないというか、この人怒ってんの?機嫌悪い?と感じることもありますし、外国人が日本人に対して本音どう思ってるのかわかりづらいと思っていると聞いたこともあります(差別的な意味ではなく)ので、お互い感じるところはある気がします でも日本語と違って英語は抑揚があったり感情が入る感じがするので、それが無さすぎたり逆にありすぎたりするとそのように感じてしまうのはわかります インド人の英語は平坦すぎて、怒ってるとか言い訳しまくってるとか感じることありますね笑 ただ事実を述べたり説明してるだけなんだけど