Рет қаралды 86,460
เป็นลมร้างห่างหายสลายสิ้น ไม่ยลยินสำเหนียกเสียงเรียกหา
ตะวันรอนมืดดับลับสายตา อีกธาราแห้งหายระเหยพลัน
เพราะโลกนี้ขาดเธอจึงเศร้านัก ชีวิตจักอยู่ได้อย่างไรนั่น
สลายสิ้นอินทรีย์มีให้กัน และทุกวันได้แต่หวังยังรอคอย
คอยเธอ ลอกทำนองมาจากเพลง Greenfields ของ The Brothers Four ที่เคยได้แผ่นเสียงทองคำ จากยอดขายกว่าล้านแผ่นมาแล้ว และได้รับการคัดเลือกให้เป็นเพลงในอันดับ 13 ของชาร์ตเพลง Billboard magazine's Top Hot 100 songs ประจำปี 1960 ส่วนในเวอร์ชั่นนี้เป็นผลงานของคนไทย แต่งเนื้อร้องโดยเนรัญชรา เป็นเพลงเอกจากลองเพลย์ชุด สุเทพคอรัส เมื่อ ปี 2506 ผู้ขับร้อง คือ สุเทพ วงศ์กำแหง จากการประสานเสียงของสุเทพคอรัส ซึ่งประกอบด้วย ทนงศักดิ์ ภักดีเทวา ธานินทร์ อินทรเทพ นิทัศน์ ละอองศรี อดิเรก จันทร์เรือง อดุลย์ กรีน ธวัชชัย สุทธิมา และ มนูญ เทพประทาน
เพลงนี้ไม่เพียงแต่ความไพเราะจากภาคดนตรี ทั้งเสียงประสานและดนตรีที่อะเรนจ์ได้อย่างยอดเยี่ยมเท่านั้น หากแต่เนื้อร้องที่ถอดความมาจากเพลงต้นฉบับก็ทำได้อย่างวิเศษมาก ทั้งแปลได้ตรงความหมายวรรคต่อวรรค ด้วยถ้อยคำที่สละสลวยจนมองเห็นภาพความงามของท้องทุ่ง และความอ้างว้างเมื่อเขาต้องถูกคนรักทอดทิ้งให้จมอยู่กับอดีต
หมายเหตุ ฝึกกีตาร์กับเพลงนี้ให้ทดเสียงด้วย Capa fret 2
งามทุ่งสวรรค์งามยามต้องรพี
งามทุ่งแห่งนี้มีสายธารผ่านนานนิรันดร์
ปุยเมฆสดใสพริ้วปลิวในม่านครามนั้น
เฉกเช่นสวรรค์สรรค์เป็นชั้นเป็นฉากเสน่หา
ฉ่ำรักบูชาด้วยศรัทธารักนิรันดร์
พลันทุ่งสวรรค์โรยโรยด้วยรวี
ธารที่อิ่มนทีนี้แห้งเหือดระเหยพลัน
มันแห้งมันโหยหายคล้ายลมพรายพัดใจฉัน
ขาดเธอเปรียบชีวันฉันสิ้นสวาทขาดคลาย
ตายฉันคงตายอย่างเดียวดายและเดียวแด
ฉันมิเคยรู้ใครรั้งเธอแรมร้างลา
ฉันมิคิดใฝ่ฝันหาความหวังมลายผันแปร
ฉันรู้เพียงฉันสิ้นแล้วสิ้นไปทุกอย่าง
พลิกโลกควานหาเธอมันมืดและอ้างว้าง
แต่ยังฉันจะหวังรอเธอจะหวนคืน
กลับเป็นมิ่งขวัญยืนของคนเก่าโดยทุกทาง
มาซิมารับรู้ฉันอยู่อย่างทุกข์หม่นหมาง
อย่าเลยอย่าอำพรางเธอเองก็เศร้าอย่างฉัน
สุขฟื้นคืนพลันหากสวรรค์นั้นมีเธอ
สุขฟื้นคืนพลันหากสวรรค์นั้นมีเธอ