Jesus came to me when I was in my cell in. Prison. He.heal my throat problem. Thank you ❤️ Lord I give you all glory 💞 I love you with all my heart, might, spirit, and mind
@lukosemose2766 Жыл бұрын
MAY JESUS CHRIST BLESS YOU ABUNDANTLY.
@kellx4321 Жыл бұрын
Thank you for creating this beautiful movie. Glory to God.
@RealJoy77715 күн бұрын
Beautiful! Just beautifully done! Thank you, again. I really enjoyed both parts of this production. Excellent narration and lovely illustrations. God bless you! 🌼
@rickyjohnson8353 Жыл бұрын
The lord is yet healing and delivering today I've been healed several times of the lord and I thank God 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
@gladysabalagajarakukeba78902 жыл бұрын
the beautiful story that ever happened and recounted🙏
@Eye2Sky4U Жыл бұрын
Love is what it's all about ❤ love brings peace from God.
@tinekelangi93212 жыл бұрын
*PRAISE THE LORD!!! I'm SO...blessed to see this beautiful, narrated film. The only thing is ... how I hope every word that pertains to GOD or JESUS, including all the pronouns, is capitalized. Ex. He, Him, His, etc, instead of lower case. I believe our GOD and Savior worthy of all our praises, adoration, honor, etc., starts from the simple thing like writing! As believers we believe that Jesus was NOT only man; He is GOD too. How much more GOD Himself! So, how in the world many Bible translators have used only lower case that refers to Him and we just follow them??????????? (But as for me, I will NOT do that. I respect, honor, and love HIM, my Savior, my GOD, also in ALL my writing!)
@ROCKResourcesKINGofGLORY2 жыл бұрын
Tineke, thanks for your comments. As the one who wrote the KING of GLORY book and movie script, let me explain. If you look carefully at the subtitles, you will see that (in the parts I wrote) I use uppercase (capitals) for all pronouns connected with the triune God. Also, if you look at any of my books* you will notice that I capitalize pronouns connected with deity. HOWEVER, if a Bible translation used in the script or book does not do that, then I leave the scriptures precisely as they were translated; to do otherwise would infringe on copyright laws. Just as modern translations have added spacing between words (that were all run together in ancient biblical manuscripts), likewise, translations have used modern English standards for punctuation and for upper and lower case letters. Since such uppercase/lowercase distinctions are not made in the original scriptures, most translation teams have chosen to not take the liberty to make such distinctions in their translation of the Bible. Such issues are a matter of preference and do not affect the word of truth revealed to us by God. May we not allow such issues to distract us from making God's good news of redemption known to those who have not yet had a chance to hear it, understand it, believe it, and be saved. Much more could be said, but I hope this helps. P. D. Bramsen * www.KING-of-GLORY.com www.One-God-One-Message.com www.TWOR.com www.rockintl.org/resources
@chayilh.k.lancaster281 Жыл бұрын
Thank you for this, you did such an amazing job!!! Wonderfully explained adding amazing illustrations!! Bless you all!! Shalom!
@normhannawell30297 ай бұрын
🙂🙋👍
@kirkkirkland72442 жыл бұрын
The blood of our Savior actually fell on the mercy seat on the Ark of the Covenant that was hidden 600 years in a cave below where our Lord was crucified! The earthquake actually split the rock open to the cave so his blood could land on the mercy seat! God is amazingly great and deserves all the glory!!! Check out the amazing discoveries of Ron Wyatt on KZbin and see how great our Lord is!!!!
@vincentmurray28412 жыл бұрын
X cc
@vincentmurray28412 жыл бұрын
God is Absolutely Fantastic -Awesome-Great-to Him be All the Glory-Hanor-Praise-Thanks Giving-Worship!!! What he has Done & is Doing is "Marvelous" in our eyes!! Praise his Holy Name-Thank You Jesus!! Bless the Lord oh my Soul, & All that is Within me,Bless his Holy Name, Amen!!!
@dayzemae901510 ай бұрын
Agree. I believe Ron Wyatt.
@WrenChastain15 күн бұрын
@@dayzemae9015 I watched on this and would they took a sample and put it under microscope it was blood and was still alive.
@chxrry_blossumx67263 жыл бұрын
I saw part 1 and this is sad
@juliegrassity80522 жыл бұрын
This is told by someone who knows God is.
@dogtrailhomestead2037 Жыл бұрын
His real name is Yahshua the son of YAHWEH!
@Joy-TheDaughterOfZionMrsZion2 жыл бұрын
You are so full of it, why not use his actual words.. for example... why say , silence be still instead of Peace be still..what version of the Bible are you using. Why go through all this and use corrupted version of his word..
@ROCKResourcesKINGofGLORY2 жыл бұрын
In producing KING of GLORY, our goal was to CLEARLY communicate God’s story and message for people who know little or nothing about the Scriptures (Colossians 4:3-4; Luke 24:25-32). And we also sought to be considerate of the many who listen to this movie -- for whom English is not their heart (first) language. That is why in the English KING of GLORY book and movie, in places, we use the New Living Translation. It is simple and easy to understand. If you understand how a translation process works (something I’ve been involved with for more than 40 years), there are often several ways to translate the same word or phrase. In the case of what Jesus said when he rebuked the wind and the waves (Mark 4:39), in the original Greek the word you are concerned about (“Peace” or “Silence”) is: Σιώπα = Siōpa = about which the Strong’s Concordance says: • Definition: to be silent • Usage: I keep silence, am silent, either voluntarily or involuntarily. And the NAS Exhaustive Concordance says: • Definition: to be silent • Used 10 times in the New Testament: the NAS translates it: become silent (1), hush (1), kept silent (4), quiet (2), silent (2). In the time of King James (1566 - 1625) instead of saying “Silence!” or “Be quiet!” people may have said, “Hold your peace!” or simply “Peace!” While those terms still work today, the more current translation of the Greek command “siópaó” is simply: “Silence!” For your convenience, I’ve pasted here the two translations of Mark 4:39 so you can compare them. While they are translated from Greek to English in slightly different ways, they both communicate the story with precision and accuracy. That is what matters. KJV (King James Version translation): And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm. NLT (New Living Translation): When Jesus woke up, he rebuked the wind and said to the waves, “Silence! Be still!” Suddenly the wind stopped, and there was a great calm. I hope this helps. P.D. Bramsen www.king-of-glory.com
@theresamitchell53882 жыл бұрын
@@ROCKResourcesKINGofGLORY i think you've done a wonderful job and I thank you from the bottom of my heart it took me two days to watch this and it totally had a profound affect on me! I being a believer for 39 years. During that time He has always been with me. Even after I suffered a brain stem stroke after my second baby was born and I was left a quadriplegic. Still I praise Him every day as he has provided all my needs and given me a wonderful husband. So I thank you for putting this up there and doing all the hard work it took to produce this beautiful picture I don't like to use the word story but I pray that someone who is not saved will find this and watch it from beginning to end! May our Lord and Savior bless you now and until he returns! I look forward to seeing you in the new Jerusalem :-)
@margaritab.5668 Жыл бұрын
TO 👑 JOY. GM.. Least we can do is to thank this vessel of God to share this, for FREE.. Now, if you think there is error in your eyes, pls be godly and cordial,respectful and loving enough in your comment. Or should I say, just kindly pick the meat and kindly throw NICELY ,quietly , gently the BONES..(just you) unless it's edifying to the body of Christ . Glory to God for using PB to be able to know 'more' our King of Glory..(again for free)...... You are not adding JOY to the 👑 people ,I just have to add that. That's your name right?.
@margaritab.5668 Жыл бұрын
@@ROCKResourcesKINGofGLORY thank you..again, you are so kind when to address this rude comments. I enjoyed the first part.I'am about to watch this now,I usually read comments first.. And here we go.reading ungrateful ones, that does not help us in any way. Glory to God,and thanks to your ministry
@richard-jv7nc Жыл бұрын
You were named wrong. Joy?! Nope. Not feelin it lady